Übersetzung für "Directly mounted" in Deutsch

It can, however, also be mounted directly at the machine frame.
Es kann aber auch unmittelbar mit dem Maschinengestell verbunden sein.
EuroPat v2

The eddy current brake 61 is mounted directly onto an extension of the bobbin shaft 69.
Die Wirbelstrombremse 61 ist direkt auf die Verlängerung der Spulenwelle 69 montiert.
EuroPat v2

These can be mounted directly on the mechanical actuators in a simple form.
Diese können in einer vereinfachten Form direkt an den mechanischen Stellgliedern angeordnet sein.
EuroPat v2

In this arrangement the transistor is preferably mounted directly on the tuned-circuit coil.
Dabei ist vorzugsweise der Transistor unmittelbar an der Schwingkreisspule angebracht.
EuroPat v2

A roller which is mounted directly on the bendable spring requires a correspondingly large inner diameter.
Eine Rolle auf der unmittelbaren Biegefeder bedarf dabei eines entsprechend großen Innendurchmessers.
EuroPat v2

The circuit breakers can therefore be mounted directly side by side when if the auxiliary lines are connected.
Die Leistungsschalter können daher auch bei angeschlossenen Hilfsleistungen unmittelbar aneinander angrenzend montiert werden.
EuroPat v2

Base plate 10 can then be mounted directly adjacent to a mounting surface 54.
Die Grundplatte 10 kann dabei unmittelbar anliegend an einer Anbaufläche 54 montiert werden.
EuroPat v2

Instead of an impeller, guide vanes can be mounted directly at the drum.
Statt des Schaufelrades können auch direkt auf der Trommel angebrachte Umlenkschaufeln vorgesehen sein.
EuroPat v2

The described rotor blade may be assembled and mounted directly at the installation site.
Das beschriebene Rotorblatt kann direkt am Aufstellungsort zusammengesetzt und montiert werden.
EuroPat v2

In such a case, however, the binding is directly mounted to the ski.
Die Bindung wird hier jedoch direkt auf den Ski montiert.
EuroPat v2

The control lever may be mounted directly or indirectly in the sliding member.
Der Steuerhebel kann am Schiebeglied direkt oder indirekt gelagert sein.
EuroPat v2

In that case the turbine wheel may also be mounted directly on the drum-like carrier body.
Dabei kann dieses Turbinenrad auch direkt an dem trommelförmigen Trägerkörper angebracht sein.
EuroPat v2

The control module 23 is directly mounted on one of the valve drives 17.
Das Steuermodul 23 ist unmittelbar auf einem der Ventilantriebe 17 montiert.
EuroPat v2

The cover, made of an elastic plastic material, is directly mounted on the tubular base body.
Der Bezug aus elastischem Kunststoff ist unmittelbar auf den rohrförmigen Basiskörper aufgebracht.
EuroPat v2

It is mounted directly on the outside of the transmission unit 17 .
Sie ist direkt außenseitig an dem Getriebe 17 montiert.
EuroPat v2

Adjacent the sealing regions in the cable lead-ins, are directly mounted cable-clamping devices.
Anschließend an die Dichtungsbereiche in den Kabeleinführungen können direkt Kabelabfangvorrichtungen eingesetzt werden.
EuroPat v2

Four individual cable guide rollers and a drive unit are mounted directly on the mounting plate.
Direkt auf der Montageplatte sind vier einzelne Seilumlenkrollen und eine Antriebseinheit montiert.
EuroPat v2

In the present case this pressure sensor is mounted directly on the damping means (7).
Im vorliegenden Falle ist dieser Drucksensor direkt am Dämpfungsglied (7) angebracht.
EuroPat v2

It is preferably provided for that the control device is directly mounted to the associated window lifter motor.
Vorzugsweise ist vorgesehen, daß das Steuergerät unmittelbar am zugehörigen Fensterhebermotor angebracht ist.
EuroPat v2

The servomotor 20 is preferably mounted directly on the shaft 7 that pivots the stop.
Bevorzugt wird der Servomotor unmittelbar an die den Anschlag schwenkende Welle 7 montiert.
EuroPat v2

The filter elements can be mounted directly on the tobacco cartridge.
Die Filterelemente können direkt an die Tabakpatrone angesetzt sein.
EuroPat v2

The camera lens 226 is mounted directly behind the protective disk 224.
Unmittelbar hinter der Schutzscheibe 224 ist das Kameraobjektiv 226 montiert.
EuroPat v2

Transmitting and receiving means are provided at the elevator mounted directly in the cage.
Sende- und Empfangsmittel sind aufzugseitig direkt in der Kabine angebracht.
EuroPat v2