Übersetzung für "Directly mounted" in Deutsch
It
can,
however,
also
be
mounted
directly
at
the
machine
frame.
Es
kann
aber
auch
unmittelbar
mit
dem
Maschinengestell
verbunden
sein.
EuroPat v2
The
eddy
current
brake
61
is
mounted
directly
onto
an
extension
of
the
bobbin
shaft
69.
Die
Wirbelstrombremse
61
ist
direkt
auf
die
Verlängerung
der
Spulenwelle
69
montiert.
EuroPat v2
These
can
be
mounted
directly
on
the
mechanical
actuators
in
a
simple
form.
Diese
können
in
einer
vereinfachten
Form
direkt
an
den
mechanischen
Stellgliedern
angeordnet
sein.
EuroPat v2
In
this
arrangement
the
transistor
is
preferably
mounted
directly
on
the
tuned-circuit
coil.
Dabei
ist
vorzugsweise
der
Transistor
unmittelbar
an
der
Schwingkreisspule
angebracht.
EuroPat v2
A
roller
which
is
mounted
directly
on
the
bendable
spring
requires
a
correspondingly
large
inner
diameter.
Eine
Rolle
auf
der
unmittelbaren
Biegefeder
bedarf
dabei
eines
entsprechend
großen
Innendurchmessers.
EuroPat v2
The
circuit
breakers
can
therefore
be
mounted
directly
side
by
side
when
if
the
auxiliary
lines
are
connected.
Die
Leistungsschalter
können
daher
auch
bei
angeschlossenen
Hilfsleistungen
unmittelbar
aneinander
angrenzend
montiert
werden.
EuroPat v2
Base
plate
10
can
then
be
mounted
directly
adjacent
to
a
mounting
surface
54.
Die
Grundplatte
10
kann
dabei
unmittelbar
anliegend
an
einer
Anbaufläche
54
montiert
werden.
EuroPat v2
Instead
of
an
impeller,
guide
vanes
can
be
mounted
directly
at
the
drum.
Statt
des
Schaufelrades
können
auch
direkt
auf
der
Trommel
angebrachte
Umlenkschaufeln
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
described
rotor
blade
may
be
assembled
and
mounted
directly
at
the
installation
site.
Das
beschriebene
Rotorblatt
kann
direkt
am
Aufstellungsort
zusammengesetzt
und
montiert
werden.
EuroPat v2
In
such
a
case,
however,
the
binding
is
directly
mounted
to
the
ski.
Die
Bindung
wird
hier
jedoch
direkt
auf
den
Ski
montiert.
EuroPat v2
The
control
lever
may
be
mounted
directly
or
indirectly
in
the
sliding
member.
Der
Steuerhebel
kann
am
Schiebeglied
direkt
oder
indirekt
gelagert
sein.
EuroPat v2
In
that
case
the
turbine
wheel
may
also
be
mounted
directly
on
the
drum-like
carrier
body.
Dabei
kann
dieses
Turbinenrad
auch
direkt
an
dem
trommelförmigen
Trägerkörper
angebracht
sein.
EuroPat v2
The
control
module
23
is
directly
mounted
on
one
of
the
valve
drives
17.
Das
Steuermodul
23
ist
unmittelbar
auf
einem
der
Ventilantriebe
17
montiert.
EuroPat v2
The
cover,
made
of
an
elastic
plastic
material,
is
directly
mounted
on
the
tubular
base
body.
Der
Bezug
aus
elastischem
Kunststoff
ist
unmittelbar
auf
den
rohrförmigen
Basiskörper
aufgebracht.
EuroPat v2
It
is
mounted
directly
on
the
outside
of
the
transmission
unit
17
.
Sie
ist
direkt
außenseitig
an
dem
Getriebe
17
montiert.
EuroPat v2
Adjacent
the
sealing
regions
in
the
cable
lead-ins,
are
directly
mounted
cable-clamping
devices.
Anschließend
an
die
Dichtungsbereiche
in
den
Kabeleinführungen
können
direkt
Kabelabfangvorrichtungen
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Four
individual
cable
guide
rollers
and
a
drive
unit
are
mounted
directly
on
the
mounting
plate.
Direkt
auf
der
Montageplatte
sind
vier
einzelne
Seilumlenkrollen
und
eine
Antriebseinheit
montiert.
EuroPat v2
In
the
present
case
this
pressure
sensor
is
mounted
directly
on
the
damping
means
(7).
Im
vorliegenden
Falle
ist
dieser
Drucksensor
direkt
am
Dämpfungsglied
(7)
angebracht.
EuroPat v2
It
is
preferably
provided
for
that
the
control
device
is
directly
mounted
to
the
associated
window
lifter
motor.
Vorzugsweise
ist
vorgesehen,
daß
das
Steuergerät
unmittelbar
am
zugehörigen
Fensterhebermotor
angebracht
ist.
EuroPat v2
The
servomotor
20
is
preferably
mounted
directly
on
the
shaft
7
that
pivots
the
stop.
Bevorzugt
wird
der
Servomotor
unmittelbar
an
die
den
Anschlag
schwenkende
Welle
7
montiert.
EuroPat v2
The
filter
elements
can
be
mounted
directly
on
the
tobacco
cartridge.
Die
Filterelemente
können
direkt
an
die
Tabakpatrone
angesetzt
sein.
EuroPat v2
The
camera
lens
226
is
mounted
directly
behind
the
protective
disk
224.
Unmittelbar
hinter
der
Schutzscheibe
224
ist
das
Kameraobjektiv
226
montiert.
EuroPat v2
Transmitting
and
receiving
means
are
provided
at
the
elevator
mounted
directly
in
the
cage.
Sende-
und
Empfangsmittel
sind
aufzugseitig
direkt
in
der
Kabine
angebracht.
EuroPat v2