Übersetzung für "Direction of impact" in Deutsch
The
direction
of
impact
shall
be
horizontal
and
shall
be
parallel
to
the
median
longitudinal
plane
of
the
vehicle.
Die
Aufschlagrichtung
muss
waagerecht
und
parallel
zur
Längsmittelebene
des
Fahrzeuges
sein.
DGT v2019
The
plane
of
the
steering
control
shall
be
set
up
perpendicular
to
the
direction
of
impact.
Die
Ebene
der
Betätigungseinrichtung
der
Lenkanlage
muss
senkrecht
zur
Aufprallrichtung
verlaufen.
DGT v2019
The
direction
of
the
impact
velocity
vector
shall
be
in
the
horizontal
plane
and
parallel
to
the
longitudinal
vertical
plane
of
the
vehicle.
Die
Aufschlagrichtung
verläuft
horizontal
und
parallel
zur
senkrechten
Längsebene
des
Fahrzeugs.
DGT v2019
Direction
and
force
of
impact
they
establish
yourself.
Richtung
und
Kraft
des
Aufpralls
sie
sich
etablieren.
ParaCrawl v7.1
Direction
of
impact
\
shot
-
mouse
(cursor
position)
Stoßrichtung
\
shot
-
Maus
(Cursor-Position)
ParaCrawl v7.1
Switch
character
-
Tab
Direction
of
impact
\
shot
-
mouse
(cursor
position)
Zeichen
umschalten
-
Tab
Richtung
des
Aufpralls
\
shot
-
Maus
(Cursorposition)
ParaCrawl v7.1
The
dimensionally
stable
housing
is
displaced
as
a
whole
in
the
direction
of
impact.
Daraufhin
wird
das
formstabile
Gehäuse
als
Ganzes
in
Aufprallrichtung
verschoben.
EuroPat v2
The
second
letter
indicates
the
direction
of
impact,
shown
by
an
arrow.
Der
zweite
Buchstabe
zeigt
die
durch
einen
Pfeil
gekennzeichnete
Schlagrichtung.
EuroPat v2
The
recess
thus
allows
air
flow
only
along
the
direction
of
impact.
Die
Vertiefung
erlaubt
somit
nur
einen
Luftstrom
längs
der
Schlagrichtung.
EuroPat v2
The
dimensions,
i.e.,
the
width,
are
specified
in
each
case
along
the
direction
of
impact.
Die
Abmessungen,
d.h.
die
Breite,
werden
jeweils
längs
der
Schlagrichtung
bestimmt.
EuroPat v2
An
inner
chamber
31
of
exciter
cylinder
21
is
open
in
direction
of
impact
26
.
Ein
Innenraum
31
des
Erregerzylinders
21
ist
in
Schlagrichtung
26
offen.
EuroPat v2
Recess
32
is
situated
in
a
plane
perpendicular
to
direction
of
impact
26
.
Die
Vertiefung
32
ist
in
einer
Ebene
senkrecht
zu
der
Schlagrichtung
26
angeordnet.
EuroPat v2
The
success
of
the
enterprise
stands
and
falls
with
the
implementation
of
the
evaluated
strategic
direction
of
impact.
Der
Unternehmenserfolg
steht
und
fällt
mit
der
Implementierung
der
erarbeiteten
strategischen
Stoßrichtung.
ParaCrawl v7.1
On
the
front
surface,
the
direction
of
impact
from
the
front
towards
the
rear,
in
a
longitudinal
plane,
shall
be
horizontal.
Bei
der
vorderen
Oberfläche
muss
die
Aufprallrichtung
von
vorn
nach
hinten
in
einer
Längsebene
horizontal
verlaufen.
DGT v2019
The
direction
of
impact
shall
be
perpendicular
to
the
surface
of
the
impactor
and
perpendicular
to
the
median
longitudinal
line
of
the
cab.
Die
Aufschlagrichtung
muss
senkrecht
zur
Oberfläche
des
Schlagpendels
und
senkrecht
zur
Längsmittelebene
des
Fahrerhauses
sein.
DGT v2019
For
the
front
face,
the
direction
of
impact
from
the
front
towards
the
rear
shall
be
horizontal
in
a
longitudinal
plane.
Bei
der
vorderen
Oberfläche
muss
die
Aufprallrichtung
von
vorn
nach
hinten
in
einer
Längsebene
horizontal
sein.
DGT v2019
The
direction
of
impact
shall
be
on
a
vertical
longitudinal
plane
of
the
vehicle
through
the
impact
point.
Die
Aufschlagrichtung
muss
in
einer
Längsebene
des
Fahrzeugs
liegen,
die
durch
den
Aufschlagpunkt
geht.
DGT v2019
The
direction
of
impact
shall
be
on
a
vertical
longitudinal
plane
of
the
vehicle
through
the
point
to
be
tested.
Die
Aufschlagrichtung
muss
in
einer
Längsebene
des
Fahrzeugs
liegen,
die
durch
den
Prüfungspunkt
geht.
DGT v2019
The
direction
of
impact
shall
be
on
a
vertical
longitudinal
plane
through
the
frontal
protection
system
through
the
point
to
be
tested.
Die
Aufschlagrichtung
muss
in
einer
Längsebene
des
Frontschutzsystems
liegen,
die
durch
den
Prüfungspunkt
geht.
DGT v2019
In
this
embodiment,
the
at
least
two
control
openings
are
mutually
offset
in
the
longitudinal
direction
of
the
impact
piston.
Die
mindestens
zwei
Steueröffnungen
sind
in
dieser
Ausführungsform
in
Längsrichtung
des
Schlagkolbens
versetzt
zueinander
angeordnet
sind.
EuroPat v2