Übersetzung für "Direct gaze" in Deutsch

What message should your poster emit and how do you direct your gaze there?
Welche Botschaft soll Ihr Poster ausstrahlen und wie leiten Sie den Blick dorthin.
ParaCrawl v7.1

Direct our gaze and help us to recognize our own prejudices.
Lenke unseren Blick und hilf uns, unsere eigenen Vorurteile zu erkennen.
ParaCrawl v7.1

She had a direct, piercing gaze, very clinical.
Sie hatte einen direkten stechenden Blick, sehr klinisch.
ParaCrawl v7.1

Their works direct the viewer’s gaze to blank spaces and visualizethe non-existent, impalpable and invisible.
Ihre Werke lenken den Blick auf Leerstellen und vergegenwärtigen das Ungreifbare und Unsichtbare.
ParaCrawl v7.1

Direct your gaze forward and try to find a stable position.
Richte den Blick nach vorne und versuche, eine stabile Position zu finden.
ParaCrawl v7.1

Through their direct gaze out of the picture we enter into a dialogue with them.
Durch ihren direkten Blick aus dem Bild heraus, treten wir mit ihnen in ein Zwiegespräch.
ParaCrawl v7.1

Always he draws his strength from a rejection of the direct gaze.
Immer ist es eine Ablehnung des direkten Anblicks, aus der er seine Kraft bezieht.
ParaCrawl v7.1

It is faith that must direct the gaze and action.
Er ist es, der den Blick und die Taten des Christen leiten muss.
ParaCrawl v7.1

Aglaia Konrad focuses a direct gaze on cities such as Cairo, Alexandria, and Anwar el Sadat.
Aglaia Konrad richtet ihren Blick unvermittelt auf Städte wie Kairo, Alexandria und Anwar el Sadat.
ParaCrawl v7.1

Bend your torso forwards and also direct your gaze forwards.
Beugen Sie den Oberkörper nach vorn und richten Sie den Blick ebenfalls nach vorn.
ParaCrawl v7.1

He manipulates ghosts from the past to direct the gaze into the future.
Er manipuliert Geister der Vergangenheit, um den Blick auf die Zukunft zu lenken.
ParaCrawl v7.1

If only looks could kill, Taylor would direct the Boss’s gaze towards entry gate.
Wenn Blicke töten könnten, würde Taylor den Blick vom Boss Richtung Eingangstor richten.
ParaCrawl v7.1

The direct gaze in the child’s eyes, who is also missing a certain light-heartedness, supports this impression.
Der direkte Blick des Kindes, der ebenfalls eine Unbeschwertheit vermissen lässt, unterstützt diesen Eindruck.
ParaCrawl v7.1

Her work will help to direct the world's gaze towards Congo and its leadership.
Ihre Arbeit wird dazu beitragen, die Aufmerksamkeit der Welt auf den Kongo und seine Führung zu lenken.
Europarl v8

And if breasts are important to your toddler, may I direct your gaze here?
Und wenn Ihnen die Brüste Ihres Babys wichtig sind, darf ich Ihren Blick mal hierher lenken?
OpenSubtitles v2018

With this, Zoni Weisz is expressing the idea that remembrance and commemoration are not restricted to looking at what has already happened but that they should also direct our gaze to what is to come.
Zoni Weisz bringt damit zum Ausdruck, dass das Erinnern, das Gedenken eben nicht den Blick auf die Vergangenheit verengt, sondern den Blick für die Zukunft weitet.
ParaCrawl v7.1

He does not direct his gaze upon the things in order to gain access to certainty, but rather he seeks out a very little door, a way, in the fullest sense of the word, of sneaking in.
Nicht auf die Dinge richtet er den Blick, um Zugang zur Gewißheit zu erlangen, sondern eine ganz kleine Pforte, einen Schleichweg, im vollsten Sinne des Wortes sucht er auf.
ParaCrawl v7.1

Not only have the barriers between the picture and the world outside it been torn down, as the direct gaze the female act casts upon the beholder, a feature many art scholars have discussed, demonstrates with striking intensity.
Nicht nur sind die Grenzen zwischen Bild und Außenwelt eingerissen worden, was der in der Kunstwissenschaft oft thematisierte, direkte Blick des weiblichen Aktes auf den Betrachter eindrucksvoll demonstriert.
ParaCrawl v7.1

Looking up, we direct our gaze over to the Vomero hill, from where the other castle, Sant'Elmo, dominates, and to the [Charterhouse] of San Martino next to it.
Wir heben den Blick und kehren uns dem Teil des Hügels des Vomero zu, von wo das andere Schloss auf uns herabschaut, jenes von Sant'Elmo neben der Kartause von San Martino.
ParaCrawl v7.1

Aiming to direct a reversionary gaze at such issues, forms of action, and sites of cultural articulation that have moved women to artistic engagement over the past century, the Centre Georges Pompidou in Paris (as one of the world's first national cultural institutes), is exemplarily displaying from its collection, exclusively the positions of women artists, thus allowing a review from the beginning of the twentieth century until today.
Mit dem Ziel, einen reversiven Blick auf solche Fragestellungen, Handlungsformen und Orte kultureller Artikulation zu richten, welche Frauen im Verlauf des letzten Jahrhunderts zum künstlerischen Handeln bewegt haben, zeigt so beispielsweise justament das Centre Georges Pompidou in Paris – weltweit als erste kulturelle Institution überhaupt – ausschließlich Künstlerinnen-Positionen aus der eigenen Sammlung, und gewährt damit eine Rückschau vom Beginn des 20. Jahrhunderts bis heute.
ParaCrawl v7.1

The stone slabs, which are slightly bevelled to the window, subtly direct the viewer's gaze and emphasize the modern elegance of the façade.
Die zum Fenster leicht abgeschrägten Steinplatten lenken subtil den Blick des Betrachters und betonen die moderne Eleganz der Fassade.
ParaCrawl v7.1

How the media use motion pictures to document, preserve, communicate and modify the past, how the media shape and disseminate history and direct our gaze, and the various ways in which newer media organise access to cultural memories will be examined in a broad range of productions, in an in-depth yet entertaining way.
Wie Medien Vergangenheit in bewegten Bildern speichern, aufbewahren, übertragen, modifizieren, wie Medien Geschichte prägen, verbreiten und unseren Blick leiten und welche Zugriffe auf kulturelle Gedächtnisse neuere Medien organisieren, wird in zahlreichen unterschiedlichen Produktionen auf hintergründige aber auch unterhaltsame Art vorgeführt.
ParaCrawl v7.1

He called upon man in a powerful way to direct his gaze freely and without bias upon reality, upon life.
Er hat in kräftiger Weise dazu aufgefordert, den Blick frei und unbefangen auf die Wirklichkeit, auf das Leben zu richten.
ParaCrawl v7.1

Quite practically, however, it was about giving a form to the experiences and to the stored knowledge that enrich the film and direct the gaze.
Ganz praktisch ging es aber auch darum, den Erfahrungen und dem angehäuftem Wissen, die den Film anreichern und den Blick lenken, eine Form zu geben.
ParaCrawl v7.1