Übersetzung für "Dimensional requirements" in Deutsch
It
defines
dimensional
and
electrical
requirements
and
properties
and
ensures
the
interchangeability
thereof.
Er
legt
maßliche
und
elektrische
Anforderungen
und
Eigenschaften
fest
und
sichert
deren
Austauschbarkeit.
EuroPat v2
It
defines
dimensional
and
electrical
requirements
and
properties
and
ensures
their
exchangeability.
Er
legt
maßliche
und
elektrische
Anforderungen
und
Eigenschaften
fest
und
sichert
deren
Austauschbarkeit.
EuroPat v2
It
defines
dimensional
and
electrical
requirements
and
properties
and
ensures
their
interchangeability.
Er
legt
maßliche
und
elektrische
Anforderungen
und
Eigenschaften
fest
und
sichert
deren
Austauschbarkeit.
EuroPat v2
We
can
deliver
products
in
accordance
to
customers’
dimensional
requirements.
Wir
liefern
die
Produkte
nach
den
vom
Kunden
vorgegebenen
Abmessungen.
ParaCrawl v7.1
The
FUPD
shall
offer
adequate
resistance
to
forces
applied
parallel
to
the
longitudinal
axis
of
the
vehicle
and
also
satisfy
certain
dimensional
requirements.
Die
Einrichtung
für
den
vorderen
Unterfahrschutz
muss
gegen
Kräfte,
die
parallel
zur
Längsachse
des
Fahrzeugs
einwirken,
ausreichend
widerstandsfähig
sein
und
außerdem
bestimmten
Vorschriften
für
die
Abmessungen
entsprechen.
DGT v2019
Further,
the
anchorages
for
their
safety
belts
shall
comply
with
dimensional
and
strength
requirements
based
on
those
as
laid
down
in
Regulation
No
14.
Zudem
müssen
die
Verankerungen
für
ihre
Sicherheitsgurte
hinsichtlich
der
Abmessungen
und
der
Festigkeit
Anforderungen
entsprechend
denen
der
Regelung
Nr.
14
erfüllen.
DGT v2019
Enclosed
test
facilities
do
not
need
to
meet
the
dimensional
requirements
of
the
outdoor
site
other
than
the
distance
from
the
antenna
to
the
vehicle
and
the
height
of
the
antenna.
Bei
geschlossenen
Prüfanlagen
brauchen,
abgesehen
von
dem
Abstand
von
der
Antenne
zum
Fahrzeug
und
der
Höhe
der
Antenne
vom
Boden,
die
Anforderungen
an
Prüfanlagen
im
Freien
nicht
eingehalten
zu
werden.
DGT v2019
The
vehicle
with
the
FUPD
installed
shall
satisfy
certain
dimensional
requirements
specified
in
annex
5
taking
into
account
the
test
conditions
and
information
indicated
on
the
communication
document
contained
in
annex
1
issued
in
respect
of
the
FUPD.
Das
Fahrzeug
mit
der
angebauten
Einrichtung
für
den
vorderen
Unterfahrschutz
muss
bestimmten
Vorschriften
für
die
Abmessungen
nach
Anhang
5
entsprechen,
wobei
die
Prüfbedingungen
und
die
Angaben
zu
berücksichtigen
sind,
die
in
dem
Mitteilungsblatt
nach
Anhang
1
enthalten
sind,
das
für
die
Einrichtung
für
den
vorderen
Unterfahrschutz
ausgestellt
wird.
DGT v2019
Enclosed
test
facilities
do
not
need
to
meet
the
dimensional
requirements
of
Appendix
1
other
than
the
distance
from
the
antenna
to
the
ESA
under
test
and
the
height
of
the
antenna
(see
Figures
1
and
2
in
Appendix
2
).
Absorberhallen
müssen
die
maßlichen
Anforderungen
von
Anlage
1,
mit
Ausnahme
des
Abstands
zwischen
Antenne
und
zu
prüfender
EUB
und
der
Antennenhöhe,
nicht
erfüllen
(siehe
Anlage
2
Abbildungen
1
und
2).
TildeMODEL v2018
Components
permanently
fixed
to
the
vehicle,
e.g.
spare
wheels,
batterybox,
air
tanks,
fuel
tanks,
lamps,
reflectors
and
tool
boxes
may
be
incorporated
in
the
sideguard,
provided
that
they
meet
the
dimensional
requirements
of
this
Regulation.
Ständig
am
Fahrzeug
angebaute
Teile,
wie
Ersatzräder,
Batteriekästen,
Druckluftbehälter,
Kraftstoffbehälter,
Leuchten,
Rückstrahler
und
Werkzeugkästen
dürfen
in
die
seitliche
Schutzeinrichtung
einbezogen
werden,
wenn
sie
hinsichtlich
der
Abmessungen
die
Vorschriften
dieser
Regelung
erfüllen.
DGT v2019
Components
permanently
fixed
to
the
vehicle,
e.g.
spare
wheels,
battery
box,
air
tanks,
fuel
tanks,
lamps,
reflectors
and
tool
boxes
may
be
incorporated
in
a
device,
provided
that
they
meet
the
dimensional
requirements
of
this
part.
Ständig
am
Fahrzeug
angebaute
Teile,
wie
Ersatzräder,
Batteriekästen,
Druckluftbehälter,
Kraftstoffbehälter,
Leuchten,
Rückstrahler
und
Werkzeugkästen
dürfen
in
die
seitliche
Schutzeinrichtung
einbezogen
werden,
wenn
sie
hinsichtlich
der
Abmessungen
die
Vorschriften
dieses
Teils
erfüllen.
DGT v2019
The
mechanical
coupling
components
on
the
tractor
must
conform
to
the
dimensional
and
strength
requirements
in
point
3.1
and
point
3.2
and
the
requirements
for
the
vertical
load
on
the
coupling
point
in
point
3.3.
Die
mechanischen
Verbindungseinrichtungen
an
der
Zugmaschine
müssen
die
Vorschriften
der
Nummern
3.1
bis
3.3
bezüglich
der
Abmessungen,
Festigkeit
und
vertikalen
Stützlast
am
Kupplungspunkt
erfüllen.
TildeMODEL v2018
Enclosed
test
facilities
do
not
need
to
meet
the
dimensional
requirements
of
Appendix
1
to
Annex
IX
other
than
the
distance
from
the
antenna
to
the
ESA
under
test
and
the
height
of
the
antenna
(see
Figures
1
and
2
in
Appendix
2
to
Annex
IX).
Geschirmte
Absorberhallen
müssen
die
maßlichen
Anforderungen
nach
Anhang
IX
Anlage
1,
mit
Ausnahme
des
Abstands
zwischen
Antenne
und
zu
prüfender
EUB
und
der
Antennenhöhe,
nicht
erfüllen
(siehe
Anlage
1
Abbildungen
1
und
2
zu
diesem
Anhang).
TildeMODEL v2018
A
process
has
now
been
found
which
provides
for
the
manufacture
of
semiconductor
wafers
which
have
improved
electrical
properties
and
which
meet
the
dimensional
requirements
needed
for
high
density
device
manufacture.
Das
nunmehr
gefundene
Verfahren
ermöglicht
eine
Herstellung
von
Halbleiterscheiber
mit
verbesserten
elektrischen
Eigenschaften
und
stellt
gleichzeitig
sicher,
daß
bei
der
Herstellung
von
integrierten
Schaltungen
hoher
Dichte
die
Abmessungen
beihehalten
werden.
EuroPat v2
Also,
the
method
according
to
the
invention
not
only
fulfills
the
dimensional
accuracy
requirements
needed
in
connection
with
the
structures
produced,
but
it
also
permits
a
very
high
resolution
in
a
wide
range
of
layer
thicknesses,
with
short
developing
times.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
erfüllt
ferner
nicht
nur
die
hinsichtlich
der
Maßgenauigkeit
der
erzeugten
Strukturen
ge
stellten
Anforderungen,
sondern
es
ermöglicht
darüber
hinaus
eine
sehr
hohe
Auflösung
in
einem
breiten
Schichtdickenbereich
mit
kurzen
Entwicklungszeiten.
EuroPat v2
An
important
disadvantage
of
filter
press
technology
consists
of
the
fact
that
the
dimensional
tolerance
requirements
for
the
edge
seals
are
very
strict
or
only
highly
elastic
materials
can
be
used,
which
require
complicated
processing
and
also
have
numerous
other
disadvantages.
Ein
wesentlicher
Nachteil
der
Filterpressentechnik
besteht
ferner
darin,
daß
an
die
Randabdichtungen
hinsichtlich
der
Maßtoleranzen
sehr
hohe
Anforderungen
gestellt
werden
müssen
bzw.
daß
nur
hochelastische
Werkstoffe
eingesetzt
werden
können,
die
aufwendige
Verarbeitungsverfahren
erfordern
und
auch
zahlreiche
andere
Nachteile
besitzen.
EuroPat v2