Übersetzung für "Dimensional requirements" in Deutsch

It defines dimensional and electrical requirements and properties and ensures the interchangeability thereof.
Er legt maßliche und elektrische Anforderungen und Eigenschaften fest und sichert deren Austauschbarkeit.
EuroPat v2

It defines dimensional and electrical requirements and properties and ensures their exchangeability.
Er legt maßliche und elektrische Anforderungen und Eigenschaften fest und sichert deren Austauschbarkeit.
EuroPat v2

It defines dimensional and electrical requirements and properties and ensures their interchangeability.
Er legt maßliche und elektrische Anforderungen und Eigenschaften fest und sichert deren Austauschbarkeit.
EuroPat v2

We can deliver products in accordance to customers’ dimensional requirements.
Wir liefern die Produkte nach den vom Kunden vorgegebenen Abmessungen.
ParaCrawl v7.1

The FUPD shall offer adequate resistance to forces applied parallel to the longitudinal axis of the vehicle and also satisfy certain dimensional requirements.
Die Einrichtung für den vorderen Unterfahrschutz muss gegen Kräfte, die parallel zur Längsachse des Fahrzeugs einwirken, ausreichend widerstandsfähig sein und außerdem bestimmten Vorschriften für die Abmessungen entsprechen.
DGT v2019

Further, the anchorages for their safety belts shall comply with dimensional and strength requirements based on those as laid down in Regulation No 14.
Zudem müssen die Verankerungen für ihre Sicherheitsgurte hinsichtlich der Abmessungen und der Festigkeit Anforderungen entsprechend denen der Regelung Nr. 14 erfüllen.
DGT v2019

Enclosed test facilities do not need to meet the dimensional requirements of the outdoor site other than the distance from the antenna to the vehicle and the height of the antenna.
Bei geschlossenen Prüfanlagen brauchen, abgesehen von dem Abstand von der Antenne zum Fahrzeug und der Höhe der Antenne vom Boden, die Anforderungen an Prüfanlagen im Freien nicht eingehalten zu werden.
DGT v2019

The vehicle with the FUPD installed shall satisfy certain dimensional requirements specified in annex 5 taking into account the test conditions and information indicated on the communication document contained in annex 1 issued in respect of the FUPD.
Das Fahrzeug mit der angebauten Einrichtung für den vorderen Unterfahrschutz muss bestimmten Vorschriften für die Abmessungen nach Anhang 5 entsprechen, wobei die Prüfbedingungen und die Angaben zu berücksichtigen sind, die in dem Mitteilungsblatt nach Anhang 1 enthalten sind, das für die Einrichtung für den vorderen Unterfahrschutz ausgestellt wird.
DGT v2019

Enclosed test facilities do not need to meet the dimensional requirements of Appendix 1 other than the distance from the antenna to the ESA under test and the height of the antenna (see Figures 1 and 2 in Appendix 2 ).
Absorberhallen müssen die maßlichen Anforderungen von Anlage 1, mit Ausnahme des Abstands zwischen Antenne und zu prüfender EUB und der Antennenhöhe, nicht erfüllen (siehe Anlage 2 Abbildungen 1 und 2).
TildeMODEL v2018

Components permanently fixed to the vehicle, e.g. spare wheels, batterybox, air tanks, fuel tanks, lamps, reflectors and tool boxes may be incorporated in the sideguard, provided that they meet the dimensional requirements of this Regulation.
Ständig am Fahrzeug angebaute Teile, wie Ersatzräder, Batteriekästen, Druckluftbehälter, Kraftstoffbehälter, Leuchten, Rückstrahler und Werkzeugkästen dürfen in die seitliche Schutzeinrichtung einbezogen werden, wenn sie hinsichtlich der Abmessungen die Vorschriften dieser Regelung erfüllen.
DGT v2019

Components permanently fixed to the vehicle, e.g. spare wheels, battery box, air tanks, fuel tanks, lamps, reflectors and tool boxes may be incorporated in a device, provided that they meet the dimensional requirements of this part.
Ständig am Fahrzeug angebaute Teile, wie Ersatzräder, Batteriekästen, Druckluftbehälter, Kraftstoffbehälter, Leuchten, Rückstrahler und Werkzeugkästen dürfen in die seitliche Schutzeinrichtung einbezogen werden, wenn sie hinsichtlich der Abmessungen die Vorschriften dieses Teils erfüllen.
DGT v2019

The mechanical coupling components on the tractor must conform to the dimensional and strength requirements in point 3.1 and point 3.2 and the requirements for the vertical load on the coupling point in point 3.3.
Die mechanischen Verbindungseinrichtungen an der Zugmaschine müssen die Vorschriften der Nummern 3.1 bis 3.3 bezüglich der Abmessungen, Festigkeit und vertikalen Stützlast am Kupplungspunkt erfüllen.
TildeMODEL v2018

Enclosed test facilities do not need to meet the dimensional requirements of Appendix 1 to Annex IX other than the distance from the antenna to the ESA under test and the height of the antenna (see Figures 1 and 2 in Appendix 2 to Annex IX).
Geschirmte Absorberhallen müssen die maßlichen Anforderungen nach Anhang IX Anlage 1, mit Ausnahme des Abstands zwischen Antenne und zu prüfender EUB und der Antennenhöhe, nicht erfüllen (siehe Anlage 1 Abbildungen 1 und 2 zu diesem Anhang).
TildeMODEL v2018

A process has now been found which provides for the manufacture of semiconductor wafers which have improved electrical properties and which meet the dimensional requirements needed for high density device manufacture.
Das nunmehr gefundene Verfahren ermöglicht eine Herstellung von Halbleiterscheiber mit verbesserten elektrischen Eigenschaften und stellt gleichzeitig sicher, daß bei der Herstellung von integrierten Schaltungen hoher Dichte die Abmessungen beihehalten werden.
EuroPat v2

Also, the method according to the invention not only fulfills the dimensional accuracy requirements needed in connection with the structures produced, but it also permits a very high resolution in a wide range of layer thicknesses, with short developing times.
Das erfindungsgemäße Verfahren erfüllt ferner nicht nur die hinsichtlich der Maßgenauigkeit der erzeugten Strukturen ge stellten Anforderungen, sondern es ermöglicht darüber hinaus eine sehr hohe Auflösung in einem breiten Schichtdickenbereich mit kurzen Entwicklungszeiten.
EuroPat v2

An important disadvantage of filter press technology consists of the fact that the dimensional tolerance requirements for the edge seals are very strict or only highly elastic materials can be used, which require complicated processing and also have numerous other disadvantages.
Ein wesentlicher Nachteil der Filterpressentechnik besteht ferner darin, daß an die Randabdichtungen hinsichtlich der Maßtoleranzen sehr hohe Anforderungen gestellt werden müssen bzw. daß nur hochelastische Werkstoffe eingesetzt werden können, die aufwendige Verarbeitungsverfahren erfordern und auch zahlreiche andere Nachteile besitzen.
EuroPat v2