Übersetzung für "Difficult to reach" in Deutsch
This
is
a
first
step,
an
agreement
that
was
difficult
to
reach.
Es
handelt
sich
hier
um
einen
ersten
Schritt,
eine
mühsam
errungene
Einigung.
Europarl v8
Containers
for
waste
separation
shall
not
be
more
difficult
to
reach
than
general
waste
bins.
Container
für
die
Abfalltrennung
dürfen
nicht
schwerer
erreichbar
sein
als
normale
Abfallbehälter.
DGT v2019
It
should
not
be
too
difficult
to
reach
an
overall
agreement
on
this.
Eigentlich
sollte
es
uns
nicht
schwerfallen,
hier
insgesamt
eine
Einigung
zu
erzielen.
Europarl v8
It
was
a
very
difficult
consensus
to
reach.
Dies
war
ein
sehr
schwieriger
Konsens.
Europarl v8
But
it
is
difficult
for
companies
to
reach
rural
populations.
Es
ist
jedoch
schwierig
für
Unternehmen,
die
ländliche
Bevölkerung
zu
erreichen.
Europarl v8
It
is
difficult
to
reach
a
universal
consensus
with
regard
to
basic
budget
priorities.
Es
ist
schwierig,
einen
allgemeinen
Konsens
über
grundlegende
Haushaltsprioritäten
zu
erzielen.
Europarl v8
It
was,
however,
particularly
difficult
to
reach
agreement
on
this
point
in
the
Council.
In
diesem
Punkt
war
die
Einigung
im
Rat
jedoch
besonders
schwierig.
Europarl v8
But
we
all
know
that
it
is
going
to
be
extremely
difficult
to
reach
one.
Doch
wir
alle
wissen,
dass
dies
kein
leichtes
Unterfangen
sein
wird.
Europarl v8
The
valley
is
difficult
to
reach,
with
helicopters
providing
the
only
feasible
means
of
transport.
Das
Tal
ist
nur
mit
dem
Hubschrauber
zu
erreichen.
Wikipedia v1.0
It
should
not
be
too
difficult
to
reach
agreement
on
these
proposals.
Bei
diesen
Vorschlägen
dürfte
relativ
leicht
eine
Einigung
zu
erzielen
sein.
TildeMODEL v2018
This
will
make
it
difficult
to
reach
Vera
Cruz
tomorrow.
So
wird
es
schwierig,
Vera
Cruz
morgen
zu
erreichen.
OpenSubtitles v2018
So
you
can
see
how
difficult
it
was
to
reach
this
compromise.
Sie
sehen,
wie
schwierig
es
war,
zu
diesem
Kompromiß
zu
kommen.
EUbookshop v2
A
commando
explores
those
remote
areas
where
even
the
sun
rays
find
it
difficult
to
reach.
Ein
Kommando
infiltriert
Gebiete,
die
selbst
das
Sonnenlicht
nicht
erreicht.
OpenSubtitles v2018
At
present,
Mr.
Hardwick
is
either
very
difficult
to
reach
or
very
dead.
Zurzeit
ist
Mr.
Hardwick
entweder
sehr
schwer
zu
erreichen
oder
sehr
tot.
OpenSubtitles v2018
It
has
been
most
difficult
to
reach
this
decision
to
leave
you.
Die
Entscheidung,
Sie
zu
verlassen,
ist
mir
sehr
schwergefallen.
OpenSubtitles v2018
Such
harmonization
is
one
of
the
most
difficult
matters
to
reach
agreement
on.
Eine
Vereinbarung
über
diese
Harmonisierung
zu
erzielen,
ist
eine
der
schwierigsten
Angelegenheiten.
EUbookshop v2
It
is
one
of
the
most
difficult
crags
to
reach
in
the
High
Harz.
Sie
ist
eine
der
am
schwierigsten
zu
erreichenden
Klippen
im
Hochharz.
WikiMatrix v1
Some
parts
of
the
world
are
still
difficult
to
reach.
Manche
Teile
der
Welt
sind
noch
immer
schwer
zugänglich.
EUbookshop v2