Übersetzung für "Differential transmission" in Deutsch

The differential gear transmission is thus protected from dirt.
Dadurch ist das Differentialgetriebe vor Verschmutzung geschützt.
EuroPat v2

The lateral rotational elements are interconnected by a differential transmission.
Diese letzteren sind durch ein Differen­tialgetriebe miteinander gekuppelt.
EuroPat v2

The differential transmission comprises a friction coupling.
Gemäss der Erfin­dung umfasst das Differentialgetriebe eine Reibkupplung.
EuroPat v2

As a result, the teeth of the gear wheels of the differential transmission are often broken.
Als Folge davon werden oftmals die Zähne der Zahnräder des Diffe­rentialgetriebes abgewürgt.
EuroPat v2

Gear 7 is connected to a first input member of a differential transmission 8.
Das Zahnrad 7 ist mit dem ersten Ein­gang des Differentialgetriebes 8 verbunden.
EuroPat v2

For differential data transmission several different signal-pair arrangements are possible.
Bei der differenziellen Datenübertragung sind verschiedene Signalpaaranordnungen möglich.
ParaCrawl v7.1

The electrical machine 5 is mechanically coupled to a differential transmission 23 .
Die Elektromaschine 5 ist mit einem Differentialgetriebe 23 mechanisch gekoppelt.
EuroPat v2

The drive wheels 25 are driven by means of the differential transmission 23 via the wheel axles 24 .
Mittels des Differentialgetriebes 23 werden über die Radachsen 24 die Antriebsräder 25 angetrieben.
EuroPat v2

The transmission is insensitive to direct clock disturbances because of the differential transmission.
Die Übertragung ist aufgrund der differentiellen Übertragung unempfindlich gegen Gleichtaktstörungen.
EuroPat v2

Preferably, the reflector support 1 is located underneath a differential transmission 21 .
Vorzugsweise ist der Reflektorträger 1 unterhalb von einem Differentialgetriebe 21 angeordnet.
EuroPat v2

Differential data transmission is conventional and is not further explained.
Differentielle Datenübertragung ist im Stand der Technik bekannt und wird nicht weiter erläutert.
EuroPat v2

Symmetrical transmission lines are referred to as differential transmission lines.
Symmetrische Übertragungsleitungen werden auch als differentielle Übertragungsleitungen bezeichnet.
EuroPat v2

By way of example, differential transmission methods are used for signal transmission via data transmission paths with coreless transformers such as these.
Für die Signalübertragung über Datenübertragungsstrecken mit solchen Luftspulenübertragern werden beispielsweise differentielle Übertragungsverfahren genutzt.
EuroPat v2

A non-differential data transmission is also sufficient for shorter distances.
Für kürzere Distanzen genügt auch eine nichtdifferentielle Datenübertragung.
EuroPat v2

There are conventional steering levers with epicyclic gearbox and Merritt differential transmission.
Es gibt konventionelle Lenkhebel mit Planetengetriebe und Merritt Differentialgetriebe.
ParaCrawl v7.1

The position of a lever 48 on the differential transmission 36 is a measure of the control deviation.
Die Stellung eines Hebels 48 am Differentialgetriebe 36 ist ein Maß für die Regelabweichung.
EuroPat v2

In a preferred embodiment, the joint shaft connects an output shaft of the transmission with an input shaft of a differential transmission.
Bei einer bevorzugten Ausführungsform verbindet die Gelenkwelle eine Ausgangswelle des Getriebes mit einer Eingangswelle eines Differentialgetriebes.
EuroPat v2

In such a system, differential transmission can be carried out in parallel for each sub-carrier.
In einem solchen System kann die differenzielle Übertragung für jeden Subträger parallel durchgeführt werden.
EuroPat v2

Further calculations, possibly with specific weightings for individual aspects of an imbalance in the differential transmission link, are possible.
Weitere Berechnungen, gegebenenfalls mit speziellen Gewichtungen einzelner Aspekte einer Asymmetrie der differentiellen Übertragungsstrecke sind denkbar.
EuroPat v2

The differential transmission can be constructed in the form of, for example, a crown gear.
Das Differentialgetriebe kann beispielsweise in der Form eines "Crown Gears" ausgeführt sein.
EuroPat v2

The drive system 42 may have a differential transmission 48 and a drive axle 44 having wheels 58 .
Der Fahrantrieb 42 kann ein Differentialgetriebe 48 und eine Antriebsachse 44 mit Rädern 58 umfassen.
EuroPat v2

The differential transmission 16 so couples the drive unit rollers together that a mean rotational speed is maintained.
Das Differentialgetriebe 16 koppelt die Maschinenrollen derart miteinander, dass eine mittlere Drehzahl erhalten bleibt.
EuroPat v2