Übersetzung für "Differential amplifier" in Deutsch
Connected
with
the
inputs
of
the
differential
amplifier
are
emitter
follower
transistors
T3
and
T4.
Den
Eingängen
des
Differenzverstärkers
sind
Emitterfolger
mit
den
Transistoren
T3
und
T4
vorgeschaltet.
EuroPat v2
The
differential
amplifier
V
occupies
the
lower
part
of
the
circuit
diagram
shown
in
FIG.
Der
Differenzverstärker
V
nimmt
den
unteren
Teil
des
in
Fig.
EuroPat v2
The
collector
of
the
transistor
T4
is
connected
with
both
emitters
of
the
first
differential
amplifier
VD1.
Der
Kollektor
des
TransistorsT4
ist
mit
beiden
Emittern
des
ersten
Differenzverstärkers
VD1
verbunden.
EuroPat v2
The
current
source
is
formed
by
the
differential
amplifier
VD2.
Die
steuerbare
Urstromquelle
wird
durch
den
Differenzverstärker
VD2
gebildet.
EuroPat v2
The
output
signal
of
the
transducer
2
is
connected
to
the
direct
input
of
a
differential
amplifier
3.
Das
Ausgangssignal
des
Kraftgebers
2
ist
dem
nichtinvertierenden
Eingang
eines
Differenzverstärkers
3
zugeführt.
EuroPat v2
The
sample-and-hold
circuit
5
is
connected
to
the
inverting
input
of
the
comparator
3,
formed
as
a
differential
amplifier.
Der
Ausgang
der
Sample-and-Hold-Schaltung
5
ist
zum
invertierenden
Eingang
des
Differenzverstärkers
3
geführt.
EuroPat v2
A
collector
load
resistor
is
provided
for
each
transistor
of
the
differential
amplifier.
Grundsätzlich
ist
jedem
Transistor
des
Differenzverstärkers
ein
Kollektorarbeitswiderstand
zugeordnet.
EuroPat v2
The
differential
amplifier
11
is
a
feedback
operational
amplifier.
Der
Differenzverstärker
11
ist
ein
gegengekoppelter
Operationsverstärker.
EuroPat v2
The
readjustment
is
effected
by
means
of
a
differential
amplifier.
Die
Nachregelung
erfolgt
über
einen
Differenzverstärker.
EuroPat v2
The
low-harmonic
switching
signal
can
be
picked
up
at
the
output
of
the
differential
amplifier.
Am
Ausgang
des
Differenzverstärkers
kann
das
oberwellenarme
Schaltsignal
abgegriffen
werden.
EuroPat v2
The
two
NMOS
transistors
represent
the
first
stage
of
the
differential
amplifier.
Die
beiden
NMOS-Transistoren
stellen
dabei
die
erste
Verstärkerstufe
des
Differenzverstärkers
dar.
EuroPat v2
The
second
current-controlled
amplifier
stage
4
is
likewise
formed
of
a
further
differential
amplifier.
Die
zweite
stromgesteuerte
Verstärkerstufe
4
wird
ebenfalls
durch
einen
weiteren
Differenzverstärker
gebildet.
EuroPat v2
This
voltage
is
supplied
to
the
current
differential
amplifier
38
through
the
inputs
34
and
36.
Diese
Spannung
wird
über
die
Eingänge
34
und
36
dem
Strom-Differenzverstärker
38
zugeführt.
EuroPat v2
The
current
is
added
by
the
current
differential
amplifier
to
the
current
measured
in
the
load
circuit.
Der
Strom
wird
durch
den
Strom-Differenzverstärker
zu
dem
im
Lastkreis
gemessenen
Strom
addiert.
EuroPat v2
This
fourth
rectangular
signal
D
is
supplied
to
the
two
inputs
of
a
differential
amplifier.
Dieses
vierte
Rechtecksignal
D
wird
den
beiden
Eingängen
eines
Differenzverstärkers
zugeführt.
EuroPat v2
The
connection
points
of
resistor
and
collector
each
represent
one
output
of
the
differential
amplifier.
Die
Verbindungspunkte
von
Widerstand
und
Kollektor
stellen
je
einen
Ausgang
des
Differenzverstärkers
dar.
EuroPat v2
The
output
of
the
differential
amplifier
15,
as
in
FIG.
Der
Ausgang
des
Differenzverstärkers
15
liegt
über
ein
Hochpaßfilter
14
wie
in
Fig.
EuroPat v2
The
generator
voltage
EMK
is
connected,
for
example,
to
the
inputs
of
a
differential
amplifier
DV.
Die
generatorische
Spannung
EMK
liegt
beispielsweise
an
den
Eingängen
eines
Differenzverstärkers
DV.
EuroPat v2