Übersetzung für "Different story" in Deutsch
Today,
the
facts
tell
a
rather
different
story.
Nun,
die
Fakten
sprechen
eine
andere
Sprache.
Europarl v8
The
real
position
of
the
women
of
Afghanistan
tells
a
different
story,
however.
Allerdings
spricht
die
tatsächliche
Stellung
der
Frauen
in
Afghanistan
eine
andere
Sprache.
Europarl v8
However,
the
statistics
tell
a
different
story.
Jedoch
erzählen
die
Statistiken
eine
andere
Geschichte.
Europarl v8
It
is
a
different
story
if
you
ask
me
to
Es
ist
eine
andere
Geschichte,
wenn
Sie
mich
bitten,
Europarl v8
If
there
is
a
need
to
strengthen
the
law,
that
is
a
different
story.
Wenn
die
Vorschriften
verschärft
werden
müssen,
dann
ist
das
eine
andere
Geschichte.
Europarl v8
How
is
this
story
different?
Wie
unterscheidet
sich
diese
Geschichte
von
der
anderen?
TED2020 v1
So
why
do
the
statistics
tell
a
different
story?
Warum
also
sagt
die
Statistik
etwas
anderes?
News-Commentary v14
Berlusconi’s
experience
tells
a
different
story.
Berlusconis
Werdegang
erzählt
da
eine
andere
Geschichte.
News-Commentary v14
But
Anibal,
a
ten-year-old
labourer,
tells
a
different
story.
Aber
Anibal,
ein
zehnjähriger
Arbeiter,
hat
eine
andere
Geschichte
zu
erzählen.
GlobalVoices v2018q4
I
mean,
schizophrenics
do
that,
but
it's
a
different
story,
right?
Ich
meine,
Schizophrene
denken
das,
aber
das
ist
ein
anderes
Thema.
TED2013 v1.1
But
I
want
to
tell
you
a
different
story
here
today.
Aber
ich
möchte
Ihnen
heute
hier
eine
andere
Geschichte
erzählen.
TED2013 v1.1
In
many
countries,
it
is
a
different
story.
In
vielen
Ländern,
ist
das
eine
andere
Sache.
TED2020 v1
But
today
I
want
to
tell
you
a
different
story.
Aber
heute
möchte
ich
etwas
anderes
sagen.
TED2020 v1
But
what
she
smells,
that's
a
totally
different
story.
Aber
was
er
riecht,
das
ist
eine
ganz
andere
Geschichte.
TED2020 v1
He
heard
a
very
different
story.
Er
hörte
eine
ganz
andere
Geschichte.
TED2020 v1
The
facts,
however,
tell
a
very
different
story.
Die
Tatsachen
freilich
erzählen
eine
deutlich
andere
Geschichte.
News-Commentary v14
Barriers
to
the
free
movement
of
labor
are
a
different
story.
Die
Hürden
für
die
Freizügigkeit
von
Arbeitskräften
sind
da
eine
andere
Sache.
News-Commentary v14
The
facts
tell
a
different
story.
Die
Tatsachen
sprechen
allerdings
eine
andere
Sprache.
News-Commentary v14
But
the
numbers
tell
a
different
story.
Doch
die
Zahlen
sprechen
eine
andere
Sprache.
News-Commentary v14
At
the
same
time,
however,
a
defector
was
telling
a
different
story
to
US
intelligence.
Gleichzeitig
erzählte
jedoch
ein
Überläufer
dem
US-Geheimdienst
etwas
ganz
anderes.
News-Commentary v14