Übersetzung für "Different scales" in Deutsch

It is not the same pattern at two different scales.
Es ist nicht das gleiche Muster in zwei unterschiedlichen Maßstäben.
TED2020 v1

The risk profile is very different for different project scales.
Das Risikoprofil ist je nach Größe des Projekts sehr unterschiedlich.
TildeMODEL v2018

Different scales of charges are applied to fallen stock and slaughterhouse waste.
Für Falltiere und Schlachtabfälle werden Gebührensätze in verschiedener Höhe angesetzt.
DGT v2019

Urban decline in this broader sense can occur at different spatial scales.
Städtischer Verfall im diesem breiteren Sinne kann auf verschiedenen räumlichen Ebenen stattfinden.
EUbookshop v2

The various Figures are drawn on different scales.
Die Figuren sind in unterschiedlichem Maßstab gehalten.
EuroPat v2

In this case different time values are reproduced as different gray scales.
Dadurch werden dann die unterschiedlichen Zeitwertinformationen als unterschiedliche Grauwerte dargestellt.
EuroPat v2

The individual stages can also be taken from a plurality of maps having different scales.
Die Einzeletappen können dabei auch mehreren Karten mit unterschiedlichen Maßstäben entnommen werden.
EuroPat v2

For the concentrations different scales can be selected, whereby in FIG.
Für die Konzentrationen sind unterschiedliche Maßstäbe gewählt worden, wodurch sich in Fig.
EuroPat v2

The various machines illustrated are shown in different scales, the FIG.
Die verschiedenen Maschinen sind in unterschiedlichen Massstäben dargestellt, da Fig.
EuroPat v2

Displayed on the outer wall of the hollow cylinder are several different calibration scales.
Auf der Aussenwand des Hohlzylinders sind mehrere unterschiedliche Skaleneinteilungen angebracht.
EuroPat v2

How can the different scales on which problems arise be fitted into the design of the town shape?
Wie können diese verschiedenen Probleme bei der Stadtplanung berücksichtigt werden?
EUbookshop v2

You can have different scales in this situation, and they were all kind of a bit arbitrary when they were designed.
Ihr könnt da verschiedene Maßstäbe verwenden, und sie sind eher zufällig entstanden.
QED v2.0a

So how come there's al these different minor scales?
Warum gibt es diese verschiedenen Moll-Tonleitern?
QED v2.0a

Fractals can be intuitively defined as objects with self-similarity at different scales.
Fraktale sind also Objekte mit einer Selbst-Ähnlichkeit auf verschiedenen Größen-Dimensionen.
QED v2.0a

A spatial distribution can exhibit interesting structures on a range of different length scales.
Räumliche Verteilung kann auf ganz unterschiedlichen Größenskalen interessante Strukturen aufweisen.
ParaCrawl v7.1

We show sections with large cities in two different scales.
Gezeigt werden Kartenausschnitte von Grossstädten in zwei verschiedenen Massstäben.
ParaCrawl v7.1

There are different official scales in mountaineering.
Im Alpinismus gibt es verschiedene offizielle Skalas.
ParaCrawl v7.1

The dynamics of the atmosphere are dominated at different scales by waves.
Die Dynamik der Atmosphäre ist durch Wellen auf unterschiedlichen Skalen dominiert.
ParaCrawl v7.1

Three types of oscillatory motion can be observed on three different time scales.
Drei Arten von oszillierenden Bewegungen können auf drei verschiedenen Zeitskalen beobachtet werden.
ParaCrawl v7.1

The drawings are shown to different scales in order to illustrate details and functional relationships.
Die Zeichnungen sind zur Verdeutlichung von Einzelheiten und Funktionszusammenhängen in unterschiedlichen Maßstäben dargestellt.
EuroPat v2

The datasets describe the rocks on different scales.
Die Datensätze beschreiben dabei die Gesteine auf unterschiedlichen Massstäben.
ParaCrawl v7.1

The different scales allow historically authentic model building in different orders of magnitude.
Die unterschiedlichen Maßstäbe erlauben historisch authentischen Modellbau in verschiedenen Größenordnungen.
ParaCrawl v7.1