Übersetzung für "Different rates" in Deutsch

Cultural differences have led to different rates on the same items in different Member States.
Kulturelle Unterschiede haben zu einer unterschiedlichen Besteuerung derselben Dinge in verschiedenen Mitgliedstaaten geführt.
Europarl v8

Where different rates of value-added tax are concerned, this discrimination does not operate.
Bei unterschiedlichen Mehrwertsteuern gibt es diese Diskriminierung nicht.
Europarl v8

Thus, Mr President, different rates of tax do not mean a distortion of competition.
Unterschiedliche Steuersätze bedeuten also nicht , Herr Präsident, daß eine Wettbewerbsverzerrung stattfindet.
Europarl v8

The tax competition should ensue from different tax rates.
Der Steuerwettbewerb soll über unterschiedliche Steuersätze erfolgen.
Europarl v8

I would like to observe that our agricultural policy will have different rates of increase.
Ich möchte darauf hinweisen, dass wir in der Agrarpolitik unterschiedliche Steigerungssätze haben.
Europarl v8

There are a number of drawbacks to having different tax rates on diesel fuel in the Member States.
Unterschiedliche Steuersätze für Dieselkraftstoff in den einzelnen Mitgliedstaaten bringen zahlreiche Probleme mit sich.
Europarl v8

Firstly, different tax rates militate against fair competition between EU companies, for which it costs more in one country than in another to transport their products.
Erstens wirken unterschiedliche Steuersätze einem fairen Wettbewerb der Unternehmen in der Union entgegen.
Europarl v8

Countries with quite different rates of growth and inflation need different interest and exchange rates.
Staaten mit völlig verschiedenen Wachstums- und Inflationsraten benötigen unterschiedliche Zinssätze und Wechselkurse.
Europarl v8

Different tax rates in EU Member States are not harmful.
Unterschiedliche Steuersätze in den EU-Mitgliedstaaten sind nicht abträglich.
Europarl v8

It has to be taken into account however that different Member States have very different rates of transition.
Allerdings ist zu berücksichtigen, dass die verschiedenen Mitgliedstaaten sehr unterschiedliche Übergangsraten haben.
TildeMODEL v2018

The different information types of Inland AIS shall be transmitted with different reporting rates.
Die verschiedenen Arten der Informationen im Inland-AIS werden mit unterschiedlichen Meldeintervallen übermittelt.
DGT v2019

Therefore, different duty rates for modules and cells should have been established.
Daher hätten für Module und Zellen unterschiedliche Zollsätze festgelegt werden müssen.
DGT v2019

Several countries have introduced reductions in different tax rates.
Einige Staaten haben Senkungen verschiedener Steuersätze eingeführt.
TildeMODEL v2018

Different tax rates will be established for several dozen product types.
Für mehrere Dutzend Produkttypen werden unterschiedliche Steuersätze festgelegt.
TildeMODEL v2018

Price variations cannot be explained by different VAT rates.
Diese Preisunterschiede lassen sich nicht mit unterschiedlichen Mehrwertsteuersätzen erklären.
TildeMODEL v2018

Different rates of interest would of course continue to apply in the light of the differing risk categories to which issuing institutions belonged.
Natürlich würden unterschiedliche Zinssätze im Hinblick auf unterschiedliche Risikoeinstufungen von Emittenten bestehen bleiben.
TildeMODEL v2018

How can the theory be reconciled with the fact that there are different inflation rates in the various Member States?
Wie ist sie mit den unterschied lichen Inflationsraten der Mitgliedstaaten zu verein baren?
EUbookshop v2

Or take the internal market, where there are different VAT rates.
Oder nehmen Sie den Binnen markt, in dem es unterschiedliche MwSt.-Sätze gibt.
EUbookshop v2