Übersetzung für "Different parts" in Deutsch

People are smuggled via organizations between different parts of the world.
Menschen werden von Organisationen zwischen verschiedenen Erdteilen geschmuggelt.
Europarl v8

Such a set of amendments may relate to different parts of the original text.
Ein derartiges Paket von Änderungsanträgen kann sich auf verschiedene Teile des Originaltextes beziehen.
Europarl v8

The needs from the different parts of Europe are very different.
Die Bedürfnisse in den verschiedenen Teilen Europas sind sehr unterschiedlich.
Europarl v8

We would have liked to have seen a few different figures in parts of the agriculture budget.
Gerne hätten wir etwas andere Zahlen in Teilen des Landwirtschafts-Budgets gesehen.
Europarl v8

There are different rules in operation in different parts of the European Union.
In den verschiedenen Teilen der Europäischen Union gelten unterschiedliche Vorschriften.
Europarl v8

These rights are very differently interpreted in different parts of the Union.
Diese Rechte werden in den verschiedenen Teilen der Union sehr unterschiedlich ausgelegt.
Europarl v8

Different parts of Europe are facing different problems.
Verschiedene Teile Europas sehen sich unterschiedlichen Problemen gegenüber.
Europarl v8

We sometimes think that the different parts are operating in isolation.
Wir meinen manchmal, die Bereiche würden isoliert voneinander arbeiten.
Europarl v8

He beat me on my head, on different parts of my body.
Er schlug mich auf meinen Kopf und auf verschiedene Stellen meines Körpers.
GlobalVoices v2018q4

They're controlled by different parts of the brain.
Sie werden von anderen Hirnarealen kontrolliert.
TED2020 v1

By applying pressure to different parts of the brain, he could link various regions to specific functions.
Durch Druck auf verschiedene Hirnteile verband er verschiedene Regionen mit speziellen Funktionen.
TED2020 v1

Many different organizations are promoting handwashing in different parts of the world.
Viele verschiedene Organisationen fördern das Händewaschen in verschiedenen Teilen der Welt.
GlobalVoices v2018q4

Needless to say, different populations from different parts of the world have different sorts of contact.
Natuerlich haben verschiedene Bevoelkerungen von verschiedenen Teilen der Welt verschiedene Arten von Kontakt.
TED2013 v1.1

Each year DEMYC organises a number of seminars in different parts of Europe.
Jedes Jahr werden verschiedene Seminare in unterschiedlichen Teilen Europas veranstaltet.
Wikipedia v1.0

Any other vaccines that are given at the same time as Menitorix will be injected separately at different parts of the body.
Die gleichzeitig mit Menitorix verabreichten Impfstoffe werden separat an verschiedenen Körperstellen injiziert.
EMEA v3

At present, different national government departments have responsibility over different parts of the radio spectrum.
Zur Zeit sind unterschiedliche staatliche Stellen für verschiedene Bereiche des Frequenzspektrums zuständig.
JRC-Acquis v3.0

The two active substances in Profender interact with different parts of the parasites systems.
Die beiden in Profender enthaltenen Wirkstoffe greifen verschiedene Teile der Parasitensysteme an.
ELRC_2682 v1