Übersetzung für "Dielectric material" in Deutsch

No conventional dielectric material could prevent charge carrier breakthrough.
Kein Dielektrikum könnte einen Durchbruch der Ladungsträger verhindern.
WikiMatrix v1

Polycrystalline silicon will grow on top of the dielectric material.
Polykristallines Silicium wächst auf dem dielektrischen Material auf.
EuroPat v2

Glass can, for example, be used as the dielectric material.
Dabei kann als dielektrisches Material Glas dienen.
EuroPat v2

Pressed in as the dielectric material D was zeolite NaX with a pressure of a few kbar.
Als Dielektrikum D wurde Zeolith NaX mit einem Druck von einigen kbar eingepresst.
EuroPat v2

The tab T may be of metallic or dielectric material.
Die Fahne FA kann metallisch oder aus dielektrischem Material sein.
EuroPat v2

According to a further advantageous embodiment of the invention the bottom of the crucible consists of a dielectric material.
Nach einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung besteht der Tiegelboden aus dielektrischem Material.
EuroPat v2

The groove is thereby preferably filled with a dielectric material as an attenuation element.
Die Vertiefung ist dabei vorzugsweise mit einem dielektrischen Material als Dämpfungselement ausgefüllt.
EuroPat v2

The open-ended isolating structure 24 may be a ridge of dielectric material.
Diese offenendige isolierende Konstruktion 24 kann eine gerippte Abdeckung aus dielektrischem Material sein.
EuroPat v2

The hollow guide tube 46 may also be filled with a dielectric material.
Das Hohlleiterrohr 46 kann ebenfalls mit einem dielektrischen Material gefüllt sein.
EuroPat v2

A dielectric material is formed on the surface of the substrate.
Ein dielektrisches Material wird auf der Oberfläche des Substrats gebildet.
EuroPat v2

The dielectric material has SiO 2, for example.
Das dielektrische Material weist beispielsweise SiO 2 auf.
EuroPat v2

This may be achieved with the interposition of dielectric material between the conductors.
Dies kann durch Einfügen von dielektrischem Material zwischen den Leitern erreicht werden.
EuroPat v2

The tuning plate is preferably made of a dielectric material, in particular sapphire.
Vorzugsweise besteht die Abstimmscheibe aus einem dielektrischen Material, insbesondere Saphir.
EuroPat v2

The sample tube consists of dielectric material.
Das Proben-Rohr besteht aus dielektrischem Material.
EuroPat v2

The highly dielectric material, preferably water, is ionized within an electric field.
Innerhalb eines elektrischen Feldes wird das hochdielektrische Material, vorzugsweise Wasser ionisiert.
EuroPat v2

The dielectric material is advantageously a ceramic work material.
Vorteilhafterweise ist das dielektrische Material ein Keramikwerkstoff.
EuroPat v2

The reflection layer 3 comprises either metallic or dielectric material.
Die Reflexionsschicht 3 besteht entweder aus metallischem oder dielektrischem Material.
EuroPat v2

The dielectric material separates the metal electrode from the gas discharge.
Das dielektrische Material trennt die metallische Elektrode und die Gasentladung.
EuroPat v2

The cover 9 is again formed by a disc of a dielectric material.
Die Kappe 9 wird wieder von einer Scheibe aus einem dielektrischen Material gebildet.
EuroPat v2

Insertion of the dielectric filling material 17 and 18 prevents leaking currents.
Das Einbringen dieses dielektrischen Füllmaterials 17, 18 verhindert Leckströme.
EuroPat v2

The foils 19 and 20 each consist of a dielectric material.
Die Folien 19 und 20 bestehen jeweils aus einem dielektrischen Material.
EuroPat v2

Preferably, a dielectric material is arranged between the protective shield and the conductive element.
Vorzugsweise ist zwischen dem Schutzschild und dem leitfähigen Element ein dielektrisches Material angeordnet.
EuroPat v2