Übersetzung für "Dielectric material" in Deutsch
No
conventional
dielectric
material
could
prevent
charge
carrier
breakthrough.
Kein
Dielektrikum
könnte
einen
Durchbruch
der
Ladungsträger
verhindern.
WikiMatrix v1
Polycrystalline
silicon
will
grow
on
top
of
the
dielectric
material.
Polykristallines
Silicium
wächst
auf
dem
dielektrischen
Material
auf.
EuroPat v2
Glass
can,
for
example,
be
used
as
the
dielectric
material.
Dabei
kann
als
dielektrisches
Material
Glas
dienen.
EuroPat v2
Pressed
in
as
the
dielectric
material
D
was
zeolite
NaX
with
a
pressure
of
a
few
kbar.
Als
Dielektrikum
D
wurde
Zeolith
NaX
mit
einem
Druck
von
einigen
kbar
eingepresst.
EuroPat v2
The
tab
T
may
be
of
metallic
or
dielectric
material.
Die
Fahne
FA
kann
metallisch
oder
aus
dielektrischem
Material
sein.
EuroPat v2
According
to
a
further
advantageous
embodiment
of
the
invention
the
bottom
of
the
crucible
consists
of
a
dielectric
material.
Nach
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
besteht
der
Tiegelboden
aus
dielektrischem
Material.
EuroPat v2
The
groove
is
thereby
preferably
filled
with
a
dielectric
material
as
an
attenuation
element.
Die
Vertiefung
ist
dabei
vorzugsweise
mit
einem
dielektrischen
Material
als
Dämpfungselement
ausgefüllt.
EuroPat v2
The
open-ended
isolating
structure
24
may
be
a
ridge
of
dielectric
material.
Diese
offenendige
isolierende
Konstruktion
24
kann
eine
gerippte
Abdeckung
aus
dielektrischem
Material
sein.
EuroPat v2
The
hollow
guide
tube
46
may
also
be
filled
with
a
dielectric
material.
Das
Hohlleiterrohr
46
kann
ebenfalls
mit
einem
dielektrischen
Material
gefüllt
sein.
EuroPat v2
A
dielectric
material
is
formed
on
the
surface
of
the
substrate.
Ein
dielektrisches
Material
wird
auf
der
Oberfläche
des
Substrats
gebildet.
EuroPat v2
The
dielectric
material
has
SiO
2,
for
example.
Das
dielektrische
Material
weist
beispielsweise
SiO
2
auf.
EuroPat v2
This
may
be
achieved
with
the
interposition
of
dielectric
material
between
the
conductors.
Dies
kann
durch
Einfügen
von
dielektrischem
Material
zwischen
den
Leitern
erreicht
werden.
EuroPat v2
The
tuning
plate
is
preferably
made
of
a
dielectric
material,
in
particular
sapphire.
Vorzugsweise
besteht
die
Abstimmscheibe
aus
einem
dielektrischen
Material,
insbesondere
Saphir.
EuroPat v2
The
sample
tube
consists
of
dielectric
material.
Das
Proben-Rohr
besteht
aus
dielektrischem
Material.
EuroPat v2
The
highly
dielectric
material,
preferably
water,
is
ionized
within
an
electric
field.
Innerhalb
eines
elektrischen
Feldes
wird
das
hochdielektrische
Material,
vorzugsweise
Wasser
ionisiert.
EuroPat v2
The
dielectric
material
is
advantageously
a
ceramic
work
material.
Vorteilhafterweise
ist
das
dielektrische
Material
ein
Keramikwerkstoff.
EuroPat v2
The
reflection
layer
3
comprises
either
metallic
or
dielectric
material.
Die
Reflexionsschicht
3
besteht
entweder
aus
metallischem
oder
dielektrischem
Material.
EuroPat v2
The
dielectric
material
separates
the
metal
electrode
from
the
gas
discharge.
Das
dielektrische
Material
trennt
die
metallische
Elektrode
und
die
Gasentladung.
EuroPat v2
The
cover
9
is
again
formed
by
a
disc
of
a
dielectric
material.
Die
Kappe
9
wird
wieder
von
einer
Scheibe
aus
einem
dielektrischen
Material
gebildet.
EuroPat v2
Insertion
of
the
dielectric
filling
material
17
and
18
prevents
leaking
currents.
Das
Einbringen
dieses
dielektrischen
Füllmaterials
17,
18
verhindert
Leckströme.
EuroPat v2
The
foils
19
and
20
each
consist
of
a
dielectric
material.
Die
Folien
19
und
20
bestehen
jeweils
aus
einem
dielektrischen
Material.
EuroPat v2
Preferably,
a
dielectric
material
is
arranged
between
the
protective
shield
and
the
conductive
element.
Vorzugsweise
ist
zwischen
dem
Schutzschild
und
dem
leitfähigen
Element
ein
dielektrisches
Material
angeordnet.
EuroPat v2