Übersetzung für "Die-cast zinc" in Deutsch
The
corner
parts
3
are
for
example
made
from
synthetic
material,
sheet
metal
or
die-cast
zinc.
Die
Eckteile
3
sind
bevorzugt
aus
Kunststoff,
Blech
oder
aus
Zinkdruckguss
gefertigt.
EuroPat v2
All
clamps
are
now
high-quality
die-cast
zinc.
Alle
Spannschellen
sind
jetzt
aus
hochwertigem
Zinkdruckguss.
ParaCrawl v7.1
The
swivel
castors
and
locks
made
of
die-cast
zinc
are
extremely
stable
and
durable.
Die
Lenkrollen
sowie
der
Feststeller
aus
Zinkdruckguss
sind
überaus
stabil
und
langlebig.
ParaCrawl v7.1
This
would
not
have
been
possible
with
the
later
tye
of
die-cast
zinc.
Mit
einem
Zinkdruckguss
gefertigten
Gehäuse
wäre
dies
freilich
nicht
möglich
gewesen.
ParaCrawl v7.1
The
basic
elements
are
made
of
weather-resistant
die-cast
zinc
and
glass.
Die
Basisteile
sind
aus
witterungsbeständigem
Zinkdruckguss
und
Glas.
ParaCrawl v7.1
This
is
made
of
die-cast
zinc
and
is
particularly
robust.
Er
besteht
aus
Zinkdruckguss
und
ist
besonders
robust.
ParaCrawl v7.1
Tongue
and
roller
are
made
of
steel,
the
frame
is
die
cast
zinc.
Zunge
und
Rolle
sind
aus
Stahl,
der
Rahmen
ist
aus
Zinkdruckguss.
ParaCrawl v7.1
Series
CD
consists
of
various
spool
valves
with
an
extremely
durable
die-cast
zinc
housing.
Die
Serie
CD
besteht
aus
verschiedenen
Schieberventilen
mit
einem
extrem
robusten
Gehäuse
aus
Zink-Druckguss.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
the
entire
alignment
washer
is
composed
of
steel
and
the
entire
hinge
plate
of
die-cast
zinc.
Insbesondere
ist
die
gesamte
Justierscheibe
aus
Stahl
ausgebildet
und
die
gesamte
Scharnierplatte
aus
Zink-Druckguss.
EuroPat v2
The
product
range
showed
innovative
solutions
for
pressure
die
casting
such
as
aluminum
die
casting,
magnesium
die-cast
or
zinc
die-cast.
Das
Angebotsspektrum
zeigte
innovative
Lösungen
für
Druckgussverfahren
wie
Aluminium
Druckguss,
Magnesium
Druckguss
oder
Zink
Druckguss.
ParaCrawl v7.1
The
same
is
the
case
for
the
housing
9
of
the
gas
spring
8,
while
the
casing
23
consists
of
a
softer
material,
for
instance
die
cast
zinc.
Gleiches
gilt
für
das
Gehäuse
9
der
Gasfeder
8,
wogegen
die
Hülse
23
aus
einem
weicheren
Material,
beispielsweise
Zinkdruckguß,
besteht.
EuroPat v2
Numeral
1
denotes
a
housing,
which
is
open
at
least
at
the
top,
of
a
non-magnetic
metal,
such
as
brass,
die-cast
zinc
or,
preferably,
aluminum,
or
of
a
preferably
insulating
plastic.
Mit
1
ist
ein
zumindest
oben
offenes
Gehäuse
aus
nicht
magnetischem
Metall,
wie
z.B.
Messing,
Zinkdruckguß
oder
insbesondere
Aluminium
oder
aus
vorzugsweise
isolierendem
Kunststoff
bezeichnet.
EuroPat v2
The
frame
forming
the
pressure
guide
is
characterised
by
a
small
size
so
that
it
can
be
manufactured
relatively
simply
with
a
low
material
requirement
from
die
cast
zinc
(Zamak®)
or
as
a
sheet
metal
part.
Der
den
Gleitschuh
bildende
Bock
zeichnet
sich
durch
eine
geringe
Größe
aus,
so
daß
er
sich
verhältnismäßig
einfach
mit
geringem
Materialeinsatz
aus
Zinkdruckguß
(Zamak)
oder
als
Blechteil
herstellen
läßt.
EuroPat v2
The
hub
part
22
is
preferably
made
of
metal,
die-cast
zinc
being
particularly
suitable
(preferably
an
alloy
Z410
according
to
DIN
1734/1).
Das
Nabenteil
22
besteht
vorzugsweise
aus
Metall,
wobei
insbesondere
Zinkdruckguß
geeignet
ist
(vorzugsweise
eine
Legierung
Z410
gemäß
DIN
1734/1).
EuroPat v2
The
plate
fastener
is
also
preferably
produced
from
die
cast
zinc,
or
other
appropriate
materials.
Der
Plattenverbinder
ist
ebenfalls
bevorzugt
aus
Zinkdruckguß
hergestellt,
wobei
auch
hier
andere
geeignete
Materialien
zum
Einsatz
kommen
können.
EuroPat v2