Translation of "Die-cast zinc" in German

The corner parts 3 are for example made from synthetic material, sheet metal or die-cast zinc.
Die Eckteile 3 sind bevorzugt aus Kunststoff, Blech oder aus Zinkdruckguss gefertigt.
EuroPat v2

All clamps are now high-quality die-cast zinc.
Alle Spannschellen sind jetzt aus hochwertigem Zinkdruckguss.
ParaCrawl v7.1

The swivel castors and locks made of die-cast zinc are extremely stable and durable.
Die Lenkrollen sowie der Feststeller aus Zinkdruckguss sind überaus stabil und langlebig.
ParaCrawl v7.1

This would not have been possible with the later tye of die-cast zinc.
Mit einem Zinkdruckguss gefertigten Gehäuse wäre dies freilich nicht möglich gewesen.
ParaCrawl v7.1

The basic elements are made of weather-resistant die-cast zinc and glass.
Die Basisteile sind aus witterungsbeständigem Zinkdruckguss und Glas.
ParaCrawl v7.1

This is made of die-cast zinc and is particularly robust.
Er besteht aus Zinkdruckguss und ist besonders robust.
ParaCrawl v7.1

Tongue and roller are made of steel, the frame is die cast zinc.
Zunge und Rolle sind aus Stahl, der Rahmen ist aus Zinkdruckguss.
ParaCrawl v7.1

Series CD consists of various spool valves with an extremely durable die-cast zinc housing.
Die Serie CD besteht aus verschiedenen Schieberventilen mit einem extrem robusten Gehäuse aus Zink-Druckguss.
ParaCrawl v7.1

In particular, the entire alignment washer is composed of steel and the entire hinge plate of die-cast zinc.
Insbesondere ist die gesamte Justierscheibe aus Stahl ausgebildet und die gesamte Scharnierplatte aus Zink-Druckguss.
EuroPat v2

The product range showed innovative solutions for pressure die casting such as aluminum die casting, magnesium die-cast or zinc die-cast.
Das Angebotsspektrum zeigte innovative Lösungen für Druckgussverfahren wie Aluminium Druckguss, Magnesium Druckguss oder Zink Druckguss.
ParaCrawl v7.1

The same is the case for the housing 9 of the gas spring 8, while the casing 23 consists of a softer material, for instance die cast zinc.
Gleiches gilt für das Gehäuse 9 der Gasfeder 8, wogegen die Hülse 23 aus einem weicheren Material, beispielsweise Zinkdruckguß, besteht.
EuroPat v2

Numeral 1 denotes a housing, which is open at least at the top, of a non-magnetic metal, such as brass, die-cast zinc or, preferably, aluminum, or of a preferably insulating plastic.
Mit 1 ist ein zumindest oben offenes Gehäuse aus nicht magnetischem Metall, wie z.B. Messing, Zinkdruckguß oder insbesondere Aluminium oder aus vorzugsweise isolierendem Kunststoff bezeichnet.
EuroPat v2

The frame forming the pressure guide is characterised by a small size so that it can be manufactured relatively simply with a low material requirement from die cast zinc (Zamak®) or as a sheet metal part.
Der den Gleitschuh bildende Bock zeichnet sich durch eine geringe Größe aus, so daß er sich verhältnismäßig einfach mit geringem Materialeinsatz aus Zinkdruckguß (Zamak) oder als Blechteil herstellen läßt.
EuroPat v2

The hub part 22 is preferably made of metal, die-cast zinc being particularly suitable (preferably an alloy Z410 according to DIN 1734/1).
Das Nabenteil 22 besteht vorzugsweise aus Metall, wobei insbesondere Zinkdruckguß geeignet ist (vorzugsweise eine Legierung Z410 gemäß DIN 1734/1).
EuroPat v2

The plate fastener is also preferably produced from die cast zinc, or other appropriate materials.
Der Plattenverbinder ist ebenfalls bevorzugt aus Zinkdruckguß hergestellt, wobei auch hier andere geeignete Materialien zum Einsatz kommen können.
EuroPat v2