Übersetzung für "Did receive" in Deutsch
Unfortunately,
it
did
not
receive
sufficient
positive
feedback
from
among
my
fellow
Members.
Leider
erhielt
ich
diesbezüglich
von
meinen
Kolleginnen
und
Kollegen
nicht
genügend
positive
Rückmeldungen.
Europarl v8
I
did
not
unfortunately
receive
an
answer
to
this
question.
Auf
diese
Frage
habe
ich
leider
keine
Antwort
bekommen.
Europarl v8
Of
course,
the
Council
did
not
receive
much
encouragement
from
Parliament
either.
Natürlich
wurde
der
Rat
hier
vom
Parlament
auch
nicht
weiter
ermutigt.
Europarl v8
I
did
not
receive
an
answer
to
my
question.
Auf
diese
Frage
habe
ich
keine
Antwort
bekommen.
Europarl v8
The
Commission
did
not
receive
any
comments
from
interested
parties.
Die
Kommission
hat
von
keinem
der
Beteiligten
eine
Stellungnahmen
erhalten.
DGT v2019
I
contacted
the
committee
in
question
but,
unfortunately,
did
not
receive
a
response.
Ich
habe
mich
an
den
betreffenden
Ausschuss
gewandt,
jedoch
keine
Antwort
erhalten.
Europarl v8
Unfortunately,
despite
all
their
efforts,
the
Presidencies
did
not
receive
a
sufficient
mandate
from
the
Council.
Leider
hatten
diese
Präsidentschaften
trotz
Bemühungen
kein
ausreichendes
Mandat
durch
den
Rat
erhalten.
Europarl v8
Of
course,
three
votes
did
receive
our
approval.
Bei
drei
Abstimmungen
haben
wir
immerhin
unsere
Zustimmung
gegeben.
Europarl v8
But
we
did
not
receive
the
documents
until
September.
Aber
uns
wurden
die
Dokumente
erst
im
September
zugeleitet.
Europarl v8
We
waited
weeks,
but
did
not
receive
a
reply.
Wir
haben
Wochen
darauf
gewartet,
die
Antwort
war
null.
Europarl v8
Unfortunately,
this
amendment
did
not
receive
the
required
majority.
Leider
hat
dieser
Änderungsantrag
nicht
die
erforderliche
Mehrheit
erhalten.
Europarl v8
Many
of
these
requests
did
not
receive
any
support.
Viele
dieser
Gesuche
erhielten
keinerlei
Unterstützung.
Europarl v8
Unfortunately,
I
did
not
receive
an
answer
to
that
specific
question.
Leider
habe
ich
keine
Antwort
auf
diese
spezielle
Frage
erhalten.
Europarl v8
The
Commission
did
not
receive
any
comments
from
third
parties.
Bei
der
Kommission
sind
keine
Stellungnahmen
von
Interessierten
eingegangen.
DGT v2019
The
Commission
did
not
receive
comments
from
any
other
interested
parties.
Die
Kommission
erhielt
keine
Stellungnahmen
von
anderen
Beteiligten.
DGT v2019
The
Commission
did
not
receive
any
comments
from
other
interested
parties.
Die
Kommission
hat
keine
Stellungnahme
von
Dritten
erhalten.
DGT v2019
The
finance
ministers
did,
of
course,
receive
significantly
larger
sums
of
money
back
from
last
year'
s
Budget.
Die
Finanzminister
haben
ja
wesentlich
größere
Beträge
aus
dem
Haushalt
des
Vorjahres
zurückbekommen.
Europarl v8
What
did
Parliament
receive
more
than
a
year
later?
Und
was
wurde
dem
Parlament
mehr
als
ein
Jahr
später
vorgelegt?
Europarl v8