Übersetzung für "Diaphragm blades" in Deutsch

The iris diaphragm has 8 blades and thus an almost circular aperture pattern.
Die Irisblende weist 8 Lamellen auf und damit ein nahezu kreisrundes Blendenbild.
ParaCrawl v7.1

6A illustrates one of the four diaphragm blades 510, and FIG.
6A ist eine der vier Blenden-Lamellen 510 dargestellt und in Fig.
EuroPat v2

The light travelling right next to the edges of the diaphragm blades is diffracted.
Das Licht, das direkt neben den Kanten der Blendenlamellen verläuft, wird gebeugt.
ParaCrawl v7.1

SUMMARY OF THE INVENTION It is therefore an object of the present invention to provide diaphragm blades for iris diaphragms of optical instruments, in which a deviation of the axes of the bearing pin and/or control pin from their ideal position, remains without an adverse effect on friction and adjustment forces in all movement positions.
Es ist daher Aufgabe der vorliegenden Erfindung, Blendenlamellen für Irisblenden optischer Geräte anzugeben, bei denen in allen Bewegungsstellungen und -lagen ein Abweichen der Achsen der Lager- und/oder Steuerzapfen von ihrer Soll-Lage ohne negative Auswirkung auf Reibung und Verstellkräfte bleibt und die außerdem bei kurzer Fertigungszeit kostensparend herstellbar sind.
EuroPat v2

The advantage of this embodiment over that described above is the greater light tightness of the iris diaphragm formed from such diaphragm blades, since the individual blade leaves can more easily lie against one another.
Der Vorteil' dieser Ausführungsform neben dem oben Beschriebenen ist durch die größere Lichtdichtigkeit der aus solchen Blendenlamellen gebildeten Irisblende gegeben, da die einzelnen Lamellenblätter besser beieinander liegen können.
EuroPat v2

The latter ensures moreover that the operation of the complete iris diaphragm is hardly affected by toppling or tilting of the diaphragm blades.
Letztere stellen im übrigen sicher, daß bei Verkippen oder Verkanten der Blendenlamellen die Funktion der gesamten Irisblende kaum beeinträchtigt wird.
EuroPat v2

Diaphragm blades for iris diaphragms of optical instrument each with a bearing pin and a control pin are described, in which, as a bearing pin and/or control pin, at least one body with a guide area bent in all three coordinate directions and a circular cross-selection is provided.
Es werden Blendenlamellen für Irisblenden optischer Geräte mit je einem Lager- und einem Steuerzapfen beschrieben, bei denen als Lager- und/oder Steuerzapfen wenigstens ein Körper mit einer nach allen drei Koordinatenrichtungen gebogenen Führungsfläche vorgesehen ist.
EuroPat v2

This means, however, that there is also the risk of malfunction due to diaphragm blades being not exactly flat.
Dies bedeutet jedoch, daß auch die Gefahr einer Fehlfunktion durch night genau ebene Membranblättchen gegeben ist.
EuroPat v2

To realize the different diaphragm apertures by means of the diaphragm blades 510, 512, a stepper motor 522 with a drive gearwheel 524 for the cam disc 504 is arranged on the diaphragm base 514 .
Für die Realisierung der unterschiedlichen Blendenöffnungen mittels der Blenden-Lamellen 510, 512 ist am Blendenboden 514 ein Schrittmotor 522 mit einem Antriebszahnrad 524 für die Kurvenscheibe 504 angeordnet.
EuroPat v2

The guide rivets 520 arranged on the opposite side of the blades 510, 512 are arranged so as to project into the openings of the control cams (guides) 506, 508 and thus realize the guidance of the diaphragm blades 510, 512 for pivoting them in the direction of the optical axis of the camera lens 100 .
Die auf der Gegenseite der Lamellen 510, 512 angeordneten Führungsniete 520 sind so angeordnet, dass sie in die Öffnungen der Steuerkurven (Führungen) 506, 508 hinein ragen und so die Führung der Blendenlamellen 510, 512 zum Einschwenken in Richtung der optischen Achse des Objektivs 100 realisieren.
EuroPat v2

By means of the separate rotary component it is possible, for example, independently of the setting of a pre-load on the disengagement or engagement bearing, to adjust an over-dead-point angle for a compensation spring and also to support the automatic pre-load adjustment by means of a pre-load spring which pushes the actuating element or bearing, in the case of a clutch of the NC type into the engaged condition with an axial nominal force corresponding to the nominal pre-load on the disengagement bearing, or in the case of a clutch of the NO type into the disengaged condition with a nominal force corresponding to the nominal pre-load on the engagement bearing, in opposition to force application elements of the clutch, for example diaphragm spring blades.
Mittels des gesonderten Drehteils kann beispielsweise eine von der Einstellung einer Vorlast auf das Ausrücklager bzw. Einrücklager unabhängige Einstellung eines Übertotpunktwinkels für eine Kompensationsfeder sowie auch eine an die automatische Vorlasteinstellung mittels einer Vorlastfeder erfolgen, die das Betätigungsglied bzw. das Lager im Falle einer Kupplung vom NC-Typ im eingerückten Zustand mit einer axialen Soll-Kraft entsprechend der Soll-Vorlast auf das Ausrücklager bzw. im Falle einer Kupplung des NO-Typs im ausgerückten Zustand mit einer Soll-Kraft entsprechend der Soll-Vorlast auf das Einrücklager gegen Krafteinleitungselemente der Kupplung, beispielsweise Membranfederzungen drückt.
EuroPat v2

Expediently, this can be done in such manner that the two actuating elements first contact the diaphragm spring blades with their disengagement bearings, and then, by rotation and simultaneous axial displacement relative to the supporting element corresponding to a defined torque with slight deflection of the diaphragm spring blades, are displaced farther so that the diaphragm spring leaves exert an appropriate axial force on the disengagement bearing 18 or 30 concerned.
Dies kann zweckmäßig so eingestellt werden, dass die beiden Betätigungsglieder zuerst mit ihrem Ausrücklager an die Membranfederzungen angelegt und dann durch Verdrehung unter gleichzeitiger axialen Verstellung relativ zum Stützglied entsprechend einem definierten Drehmoment unter leichter Auslenkung der Membranfederzungen weiter verstellt werden, so dass die Membranfederzungen eine entsprechende axiale Kraft auf das betreffende Ausrücklager 18 bzw. 30 ausüben.
EuroPat v2

A slit diaphragm apparatus having mirror-coated diaphragm blades is preferably provided as the means for blocking out a first spectral region and on the other hand for reflecting at least a portion of the unblocked spectral region.
Als Mittel zum Ausblenden eines ersten Spektralbereichs und andererseits zur Reflexion zumindest eines Teils des nicht ausgeblendeten Spektralbereichs ist vorzugsweise eine Spaltblendenvorrichtung mit verspiegelten Blendenbacken vorgesehen.
EuroPat v2

The spatially spectrally divided other light is focused by means of field lens 48 into a focus line, in which two displaceably arranged diaphragm blades cut out the spectral component of the other light that is to be detected and cause it to arrive at individual detector 49 .
Das räumlich spektral aufgespaltene andere Licht wird mit Hilfe der Feldlinse 48 zu einer Fokuslinie fokussiert, in der zwei verschiebbar angeordnete Blendenbacken den zu detektierenden spektralen Anteil des anderen Lichts ausschneiden und zum Einzeldetektor 49 gelangen lassen.
EuroPat v2

Furthermore, the diaphragm blade only rests on the comparatively narrow, knifeshaped surface of the sealing seat.
Weiterhin liegt das Membranblättchen nur auf der relativ schmalen, schneidenförmigen Fläche des Dichtsitzes auf.
EuroPat v2

However, a general disadvantage of both bearing pin and control pin forms, is that only with some effort can they be fixed perpendicularly to the diaphragm blade.
Ein genereller Nachteil beider Lager- und Steuerzapfenformen ist aber, daß sie sich nur mit einigem Aufwand senkrecht zu der Blendenlamelle befestigen lassen.
EuroPat v2

The figures illustrate a leaf 1, arcuate at its outer and inner edges, of a diaphragm blade, for example, for the iris diaphragm of a photographic lens.
In den Figuren ist ein an seiner Außen- und Innenkante bogenförmiges Blatt 1 einer Blendenlamelle, beispielsweise für die Irisblende eines fotografischen Aufnahmeobjektivs, dargestellt.
EuroPat v2

Such driveable adjusting elements 2 are arranged in a suitable spaced relationship substantially parallel to the elastic diaphragm blade or leaf 1 and coupled with the latter.
Zum Verschieben der Blendenklinge 1 sind antreibbare Stellelemente 2 vorgesehen, die in geeigneten Abständen parallel zur Blendenklinge 1 angeordnet und mit dieser verbunden sind.
EuroPat v2

Such bending stress can exceed the elastic deformability of the diaphragm blade or leaf 1 and can lead to detrimental plastic deformation of the blade or leaf 1.
Diese können oberhalb der elastischen Verformbarkeit der Blendenklinge 1 liegen und zu einer schädlichen plastischen Verformung der Blendenklinge 1 führen.
EuroPat v2

In one embodiment, the inner opening of the annular flanges is traversed by reinforcement ribs disposed in star-shaped fashion, on the center of which a circular diaphragm blade is fastened to the outer side of the mask.
Die innere Öffnung der ringförmigen Flansche ist von sternförmig angeordneten Verstärkungsrippen durchzogen, auf deren Mitte an der Außenseite der Filtermaske ein kreisförmiges Membranblättchen mittig befestigt ist.
EuroPat v2

The diaphragm blade is made of a thin, flexible material and has a diameter which is somewhat greater than the inner diameter of the annular flanges, so that the outer circumference of the diaphragm blade still rests on the outwardly directed surface of the outer flange.
Das Membranblättchen ist aus einem dünnen, flexiblen Material und weist einen Durchmesser auf, der etwas größer ist als der Innendurchmesser der ringförmigen Flansche, so daß der äußere Umfang des Membranblättchens noch auf der nach außen weisenden Oberfläche des äußeren Flansches aufliegt.
EuroPat v2

At the point where the diaphragm blade rests on the flange, a sealing seat is provided in the form of an annular web having a cross-section which is tapered like a knife in direction towards the diaphragm blade.
An derjenigen Stelle, an der das Membranblättchen auf dem Flansch aufliegt, ist ein Dichtsitz in Form eines ringförmigen Steges angeordnet, dessen Querschnitt in Richtung auf das Membranblättchen schneidenförmig zugespitzt ist.
EuroPat v2

During exhaling the exhaling air presses from the interior against the diaphragm blade in the areas between the reinforcement ribs and lifts the circumference of the diaphragm blade off from its abutment at the sealing seat, so that the exhaling air is allowed to escape at the outer circumference of the diaphragm blade.
Beim Ausatmen drückt die Ausatemluft von innen her auf das Membranblättchen in den Bereichen zwischen den Verstärkungsstreben und hebt den Umfang des Membranblättchens aus seiner Anlage am Dichtsitz ab, so daß die Ausatemluft am äußeren Umfang des Membranblättchens austreten kann.
EuroPat v2

Consequently, the diaphragm blade of the prior known breathing mask has to be of comparatively thin and light-weight construction to in fact give breathing relief to the person wearing the mask.
Das Membranblättchen der bekannten Atemmaske muß somit relativ dünn und leicht ausgebildet sein, um dem Träger der Atemmaske tatsächlich eine Atemerleichterung zu verschaffen.
EuroPat v2

For instance, the diaphragm blade freely accessible towards the exterior may be creased by any unintended handling error, so that it can no longer be pulled onto the sealing seat in flat fashion.
Beispielsweise kann das nach außen hin frei zugängliche Membranblättchen durch irgendeine unbeabsichtigte Fehlbehandlung geknifft werden, so daß es nicht mehr plan auf den Dichtsitz gezogen werden kann.
EuroPat v2