Übersetzung für "Diagnostic assays" in Deutsch
The
product
portfolio
currently
comprises
168
products
for
nucleic
acid
isolation,
molecular
biological
enzymes
and
diagnostic
assays.
Das
Produktportfolio
umfasst
gegenwärtig
168
Produkte
zur
Nukleinsäureisolierung,
molekularbiologische
Enzyme
sowie
diagnostische
Assays.
ParaCrawl v7.1
Given
the
large
number
of
tests
and
the
need
to
design
and
validate
a
specific
set
of
diagnostic
assays
for
each,
no
single
country
can
be
self-sufficient
in
the
provision
of
testing
and
in
an
efficient
external
quality
assessment
of
the
provided
tests.
Angesichts
der
großen
Zahl
von
Tests
und
der
Notwendigkeit,
für
jeden
Test
eine
spezifische
Reihe
diagnostischer
Analysen
zu
erarbeiten
und
zu
validieren,
kann
kein
Land
diese
Aufgabe
allein
effizient
bewältigen.
TildeMODEL v2018
Under
natural
circumstances
this
is
a
tRNA
characteristic
of
the
respective
virus,
though
in
most
diagnostic
RT
assays
oligodeoxyribonucleotides
are
used
as
primers.
Natürlicherweise
ist
dies
eine
für
das
jeweilige
Virus
charakteristische
tRNA,
doch
werden
in
diagnostischen
RT
Assays
üblicherweise
Oligodeoxyribonucleotide
als
Primer
eingesetzt.
EuroPat v2
The
simplix
can
be
used
for
many
diagnostic
assays
on
stool
samples,
and
has
proven
especially
applicable
to
diagnosis
and
monitoring
of
Irritable
Bowel
Diseases,
Exocrine
Pancreatic
Function,
Food
Intolerance
and
Colorectal
Cancer.
Simplix
kann
für
viele
diagnostische
Untersuchungen
an
Stuhlproben
verwendet
werden
und
hat
sich
insbesondere
bei
der
Diagnose
und
Überwachung
von
Darmerkrankungen,
exokriner
Pankreasfunktion,
Nahrungsmittelintoleranz
und
Darmkrebs
bewährt.
ParaCrawl v7.1
The
device
can
only
be
used
with
cleared
or
approved
in
vitro
diagnostic
assays
that
are
indicated
for
use
with
the
device.
Das
Gerät
darf
nur
mit
zugelassenen
und
genehmigten
in
vitro
diagnostischen
Assays
eingesetzt
werden,
die
für
die
Verwendung
mit
diesem
Gerät
indiziert
sind.
ParaCrawl v7.1
The
institute
offers
a
full
range
of
classic-parasitological
diagnostic
assays
for
the
detection
of
protozoal
and
helminth
pathogens,
as
well
as
the
morphological
identification
of
parasitic
arthropods.
Es
wird
ein
breites
Spektrum
an
klassisch-parasitologischen
diagnostischen
Verfahren
zum
Nachweis
von
protozoären
und
helminthischen
Krankheitserregern
sowie
die
morphologische
Differenzierung
parasitärer
Arthropoden
angeboten.
ParaCrawl v7.1
The
present
invention
permits
the
preparation
of
monospecific
polypeptide
reagents—“modubodies”—for
biochemical
research,
for
use
in
diagnostic
assays
or
as
a
constitutent
of
therapeutic
agents.
Die
vorliegenden
Offenbarung
ermöglicht
die
Herstellung
monospezifischer
Polypeptidreagenzien
-
"Modubodies"
-
für
die
biochemische
Forschung,
für
die
Verwendung
in
diagnostischen
Assays
oder
als
Bestandteil
von
Therapeutika.
EuroPat v2
Owing
to
their
single-chain
structure,
their
small
size,
the
monoclonal
composition,
the
fact
that
they
can
be
prepared
easily,
and
their
stability,
modubodies
are
ideal
reagents
for
biochemical
research,
for
use
in
diagnostic
assays
and
as
therapeutic
agents.
Modubodies
sind
aufgrund
ihrer
einzelkettigen
Struktur,
ihrer
geringen
Größe,
der
monoklonalen
Zusammensetzung,
ihrer
leichten
Herstellbarkeit
und
ihrer
Stabilität
ideale
Reagenzien
für
die
biochemische
Forschung,
für
die
Verwendung
in
diagnostischen
Assays
und
als
Therapeutika.
EuroPat v2
Processes
known
hitherto
for
the
production
of
calibrators
and
standard
materials
for
diagnostic
assays
have
numerous
disadvantages
as
regards
availability,
uniform
binding
and
stability
characteristics,
ensuring
the
absence
of
pathogens,
and
production
costs.
Bisherige
Verfahren
zur
Herstellung
von
Kalibratoren
und
Standardmaterialien
für
diagnostische
Assays
weisen
zahlreiche
Nachteile
bezüglich
der
Verfügbarkeit,
der
einheitlichen
Bindungs-
und
Stabilitätscharakteristika,
der
Sicherstellung
der
Abwesenheit
von
Pathogenen
und
der
Herstellungskosten
auf.
EuroPat v2
As
reagents
for
biochemical
or
diagnostic
assays,
modubodies
can
specifically
bind
an
antigen
via
a
binding
module
(VH+VL)
and
can
specifically
be
detected
via
a
reaction
module
(CHX)
with
species-
and
isotype-specific
secondary
antibodies.
Als
Reagenzien
für
biochemische
oder
diagnostische
Assays
können
Modubodies
ein
Antigen
über
ein
Bindemodul
(VH
+
VL)
spezifisch
binden
und
über
ein
Reaktionsmodul
(CHX)
mit
spezies-
und
isotypspezifischen
Sekundärantikörpern
spezifisch
nachgewiesen
werden.
EuroPat v2
The
aqueous
phase
used
can
be
any
aqueous
solution
which
is
used
in
biochemical
or
diagnostic
methods
and
assays
and
which
contains
biomolecules.
Als
wässrige
Phase
kann
jede
wässrige
Lösung
eingesetzt
werden,
die
in
biochemischen
oder
diagnostischen
Verfahren
und
Assays
eingesetzt
wird
und
Biomoleküle
enthält.
EuroPat v2
Diagnostic
assays,
in
particular
in
the
field
of
clinical
chemistry
and
immunochemistry,
are
carried
out
in
an
automated
manner
to
a
large
extent
today.
Diagnostisches
Assays,
insbesondere
im
Bereich
der
klinischen
Chemie
und
Immunochemie
werden
heutzutage
zum
großen
Teil
automatisiert
durchgeführt.
EuroPat v2
The
successful
characterization
of
immunodominant
and
species-specific
chlamydia
proteins,
which
can
be
used
as
antigens
for
diagnostics,
could
be
achieved,
unexpectedly,
through
exclusive
in-vivo
expression,
wherein
antigens
were
identified
that
evade
the
conventional
diagnostic
assays.
Die
erfolgreiche
Charakterisierung
immundominanter
und
spezies-spezifischer
Chlamydien-Proteine,
die
als
Antigene
für
die
Diagnostik
eingesetzt
werden
können,
konnte
unerwarteterweise
durch
ausschließliche
in-vivo-Expression
erreicht
werden,
wobei
Antigene
identifiziert
wurden,
die
konventionellen
diagnostischen
Ansätzen
entgehen.
EuroPat v2
Cell-free
protein
expression
enables
the
synthesis
of
a
wide
variety
of
proteins
in
just
a
few
hours,
and
can
be
used
in
a
variety
of
applications,
including
protein
engineering,
expression
of
toxic
proteins
and
diagnostic
assays.
Die
zellfreie
Proteinexpression
ermöglicht
die
Synthese
einer
Vielzahl
von
Proteinen
in
nur
wenigen
Stunden
und
kann
in
einer
Vielzahl
von
Anwendungen
eingesetzt
werden,
darunter
Protein-Engineering,
Expression
von
toxischen
Proteinen
und
diagnostische
Tests.
CCAligned v1
For
instance,
such
particles
can
be
employed
in
molecular
biological
applications
for
isolating,
fixing,
and
cleaning
cells,
cell
constituents,
nucleic
acids,
enzymes,
antibodies,
proteins,
and
peptides,
in
cellular
biology
for
phagocytosis
experiments,
in
clinical
chemistry
as
a
component
of
diagnostic
assays
or
therapeutic
pharmaceuticals,
in
clinical
diagnostics
as
contrasting
agents,
radionuclide
or
drug
carriers,
in
biochemistry
and
technical
chemistry
as
solid
phases
for
examining
molecular
recognition
phenomena
and
heterogeneous
catalytic
processes.
Beispielsweise
können
derartige
Partikel
in
molekularbiologischen
Applikationen
zur
Isolierung,
Fixierung
und
Reinigung
von
Zellen,
Zellbestandteilen,
Nukleinsäuren,
Enzymen,
Antikörpern,
Proteinen
und
Peptiden,
in
der
Zellbiologie
zu
Phagozytose-Untersuchungen,
in
der
Klinischen
Chemie
als
Bestandteil
von
diagnostischen
Assays
oder
therapeutischen
Arzneiformen,
in
der
Klinischen
Diagnostik
als
Kontrastmittel,
Radionuklid-
oder
Drug-Carrier
in
der
Biochemie
und
Technischen
Chemie
als
Festphasen
für
die
Untersuchung
von
Molecular
Recognition-Phänomenen
und
heterogenkatalytischen
Prozessen
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
platform
is
based
on
a
microfluidic
chip
technology
that
allows
fine-tuning
of
such
diagnostic
assays,
and
increases
their
speed
and
accuracy.
Die
Plattform
basiert
auf
einer
Mikrofluid-Chip-Technologie,
welche
die
Feinabstimmung
der
diagnostischen
Assays
erlaubt,
und
die
Geschwindigkeit
und
Genauigkeit
der
Analysen
erhöht.
ParaCrawl v7.1
We
-
the
company
GA
Generic
Assays
GmbH
-
develop
and
distribute
in
vitro
diagnostic
assays
for
rheumatic
and
other
autoimmune
diseases,
such
as
neurological,
vascular,
liver,
kidney
and
gastrointestinal
diseases.
Wir
-
die
Firma
GA
Generic
Assays
GmbH
-
entwickeln
produzieren
und
vertreiben
in-vitro
diagnostische
Assays
für
rheumatische
und
andere
Autoimmunerkrankungen,
wie
neurologische,
vaskuläre,
Leber-,
Nieren-
und
Magen-Darm-Erkrankungen.
ParaCrawl v7.1
Ms.
Pohlman
advises
domestic
and
foreign
clients
in
all
aspects
of
intellectual
property
in
her
field,
with
her
particular
focus
in
the
areas
of
molecular
biology,
immunology,
pharmaceutical
agents
and
formulations,
diagnostic
assays
and
medical
applications.
Frau
Pohlman
leitet
zusammen
mit
Herrn
Dr.
Dörries
die
Biotechnologie-
und
Pharma-Abteilungen
der
Kanzlei
df-mp
und
berät
in-
und
ausländische
Mandanten
in
allen
Fragen
des
gewerblichen
Rechtsschutzes,
insbesondere
auf
den
Gebieten
der
Molekularbiologie,
der
Immunologie,
pharmazeutische
Wirkstoffe
und
Formulierungen,
diagnostischer
Assays
und
medizinischer
Anwendungen.
ParaCrawl v7.1
In
1996,
she
started
her
ongoing
pursuit
of
technologies
and
diagnostic
assays
for
resource-strapped
regions,
as
head
of
the
Diagnostics
Development
Unit
at
Cambridge
University.
Seit
1996
widmet
sich
Dr.
Lee
als
Leiterin
der
Abteilung
für
Diagnostikentwicklung
an
der
Universität
Cambridge
der
Erforschung
von
Technologien
und
diagnostischen
Tests
für
ressourcenarme
Regionen.
ParaCrawl v7.1
Until
diagnostic
assays
specific
for
the
A(H7N9)
virus
become
widely
available,
countries
are
requested
immediately
to
share
any
influenza
A
viruses
for
which
the
subtype
could
not
be
determined
with
a
WHO
collaborating
centre
for
reference
and
research
on
influenza.
Bis
diagnostische
Nachweisverfahren
speziell
für
das
Virus
A(H7N9)
allgemein
verfügbar
sind,
werden
die
Länder
gebeten,
unverzüglich
alle
Viren
vom
Typ
A,
deren
Subtyp
nicht
bestimmt
werden
kann,
an
ein
Kooperationszentrum
der
WHO
zur
Erforschung
der
Influenza
weiterzugeben.
ParaCrawl v7.1
The
usual
configuration
of
such
a
diagnostic
assay
is
known.
Die
übliche
Konfiguration
eines
derartigen
diagnostischen
Tests
ist
bekannt.
EuroPat v2
A
diagnostic
assay
(EGFR
pharmDx)
was
used
for
immunohistochemical
detection
of
EGFR
expression
in
tumour
material.
Der
immunhistochemische
Nachweis
der
EGFR-Exprimierung
in
Tumormaterial
erfolgte
mit
einem
diagnostischen
Test
(EGFR
PharmDx).
ELRC_2682 v1
The
mean
score
on
the
FibroTest
(a
validated
non-invasive
diagnostic
assay)
was
0.460
(range:
0.03
to
0.89).
Der
mittlere
Score
im
FibroTest
(ein
validierter
nicht-invasiver
diagnostischer
Assay)
betrug
0,460
(Bereich:
0,03
bis
0,89).
ELRC_2682 v1
A
reliable
diagnostic
assay
for
the
detection
of
the
malignant
melanoma
is
not
known
according
to
the
state
of
the
art,
either.
Auch
ein
zuverlässiger
diagnostischer
Test
zum
Nachweis
des
malignen
Melanoms
ist
im
Stand
der
Technik
bisher
nicht
bekannt.
EuroPat v2
From
this
resulted
the
task
to
provide
a
reliable
parameter
for
the
diagnostic
detection
of
the
malignant
melanoma
and
to
develop
an
improved
diagnostic
assay
enabling
the
control
of
the
clinical
course
of
the
disease
and
the
healing
process
and
allowing
the
performance
of
a
screening
with
the
greatest
possible
sensitivity
for
the
detection
of
a
malignant
melanoma
and
its
metastases.
Aufgabe
war
es,
einen
zuverlässigen
Parameter
für
den
diagnostischen
Nachweis
des
malignen
Melanoms
zu
finden
und
einen
verbesserten
diagnostischen
Test
zu
entwickeln,
mit
Hilfe
dessen
es
möglich
ist,
den
klinischen
Verlauf
der
Erkrankung
und
den
Heilungsprozess
zuverlässig
zu
verfolgen
und
ein
möglichst
sensitives
Screening
zum
Nachweis
eines
malignen
Melanoms
und
dessen
Metastasen
durchzuführen.
EuroPat v2
This
makes
it
necessary
to
produce
antibodies
suitable
for
this
purpose
and
thus
to
develop
reliable
diagnostic
methods
and
assay
systems.
Daraus
ergibt
sich
die
Notwendigkeit,
hierfür
geeignete
Antikörper
herzustellen
und
damit
zuverlässige
diagnostische
Verfahren
und
Testsysteme
zu
entwickeln.
EuroPat v2
Automatic
analysis
systems,
for
example
diagnostic
assay
systems,
require
a
plurality
of
different
reagents
(substances)
for
carrying
out
tests.
Systeme
zur
automatischen
Analyse,
beispielsweise
diagnostische
Assay-Systeme,
benötigen
mehrere,
unterschiedliche
Reagenzien
(Substanzen)
für
die
Testdurchführung.
EuroPat v2