Übersetzung für "Diagnostic assays" in Deutsch

The product portfolio currently comprises 168 products for nucleic acid isolation, molecular biological enzymes and diagnostic assays.
Das Produktportfolio umfasst gegenwärtig 168 Produkte zur Nukleinsäureisolierung, molekularbiologische Enzyme sowie diagnostische Assays.
ParaCrawl v7.1

Given the large number of tests and the need to design and validate a specific set of diagnostic assays for each, no single country can be self-sufficient in the provision of testing and in an efficient external quality assessment of the provided tests.
Angesichts der großen Zahl von Tests und der Notwendigkeit, für jeden Test eine spezifische Reihe diagnostischer Analysen zu erarbeiten und zu validieren, kann kein Land diese Aufgabe allein effizient bewältigen.
TildeMODEL v2018

Under natural circumstances this is a tRNA characteristic of the respective virus, though in most diagnostic RT assays oligodeoxyribonucleotides are used as primers.
Natürlicherweise ist dies eine für das jeweilige Virus charakteristische tRNA, doch werden in diagnostischen RT Assays üblicherweise Oligodeoxyribonucleotide als Primer eingesetzt.
EuroPat v2

The simplix can be used for many diagnostic assays on stool samples, and has proven especially applicable to diagnosis and monitoring of Irritable Bowel Diseases, Exocrine Pancreatic Function, Food Intolerance and Colorectal Cancer.
Simplix kann für viele diagnostische Untersuchungen an Stuhlproben verwendet werden und hat sich insbesondere bei der Diagnose und Überwachung von Darmerkrankungen, exokriner Pankreasfunktion, Nahrungsmittelintoleranz und Darmkrebs bewährt.
ParaCrawl v7.1

The device can only be used with cleared or approved in vitro diagnostic assays that are indicated for use with the device.
Das Gerät darf nur mit zugelassenen und genehmigten in vitro diagnostischen Assays eingesetzt werden, die für die Verwendung mit diesem Gerät indiziert sind.
ParaCrawl v7.1

The institute offers a full range of classic-parasitological diagnostic assays for the detection of protozoal and helminth pathogens, as well as the morphological identification of parasitic arthropods.
Es wird ein breites Spektrum an klassisch-parasitologischen diagnostischen Verfahren zum Nachweis von protozoären und helminthischen Krankheitserregern sowie die morphologische Differenzierung parasitärer Arthropoden angeboten.
ParaCrawl v7.1

The present invention permits the preparation of monospecific polypeptide reagents—“modubodies”—for biochemical research, for use in diagnostic assays or as a constitutent of therapeutic agents.
Die vorliegenden Offenbarung ermöglicht die Herstellung monospezifischer Polypeptidreagenzien - "Modubodies" - für die biochemische Forschung, für die Verwendung in diagnostischen Assays oder als Bestandteil von Therapeutika.
EuroPat v2

Owing to their single-chain structure, their small size, the monoclonal composition, the fact that they can be prepared easily, and their stability, modubodies are ideal reagents for biochemical research, for use in diagnostic assays and as therapeutic agents.
Modubodies sind aufgrund ihrer einzelkettigen Struktur, ihrer geringen Größe, der monoklonalen Zusammensetzung, ihrer leichten Herstellbarkeit und ihrer Stabilität ideale Reagenzien für die biochemische Forschung, für die Verwendung in diagnostischen Assays und als Therapeutika.
EuroPat v2

Processes known hitherto for the production of calibrators and standard materials for diagnostic assays have numerous disadvantages as regards availability, uniform binding and stability characteristics, ensuring the absence of pathogens, and production costs.
Bisherige Verfahren zur Herstellung von Kalibratoren und Standardmaterialien für diagnostische Assays weisen zahlreiche Nachteile bezüglich der Verfügbarkeit, der einheitlichen Bindungs- und Stabilitätscharakteristika, der Sicherstellung der Abwesenheit von Pathogenen und der Herstellungskosten auf.
EuroPat v2

As reagents for biochemical or diagnostic assays, modubodies can specifically bind an antigen via a binding module (VH+VL) and can specifically be detected via a reaction module (CHX) with species- and isotype-specific secondary antibodies.
Als Reagenzien für biochemische oder diagnostische Assays können Modubodies ein Antigen über ein Bindemodul (VH + VL) spezifisch binden und über ein Reaktionsmodul (CHX) mit spezies- und isotypspezifischen Sekundärantikörpern spezifisch nachgewiesen werden.
EuroPat v2

The aqueous phase used can be any aqueous solution which is used in biochemical or diagnostic methods and assays and which contains biomolecules.
Als wässrige Phase kann jede wässrige Lösung eingesetzt werden, die in biochemischen oder diagnostischen Verfahren und Assays eingesetzt wird und Biomoleküle enthält.
EuroPat v2

Diagnostic assays, in particular in the field of clinical chemistry and immunochemistry, are carried out in an automated manner to a large extent today.
Diagnostisches Assays, insbesondere im Bereich der klinischen Chemie und Immunochemie werden heutzutage zum großen Teil automatisiert durchgeführt.
EuroPat v2

The successful characterization of immunodominant and species-specific chlamydia proteins, which can be used as antigens for diagnostics, could be achieved, unexpectedly, through exclusive in-vivo expression, wherein antigens were identified that evade the conventional diagnostic assays.
Die erfolgreiche Charakterisierung immundominanter und spezies-spezifischer Chlamydien-Proteine, die als Antigene für die Diagnostik eingesetzt werden können, konnte unerwarteterweise durch ausschließliche in-vivo-Expression erreicht werden, wobei Antigene identifiziert wurden, die konventionellen diagnostischen Ansätzen entgehen.
EuroPat v2

Cell-free protein expression enables the synthesis of a wide variety of proteins in just a few hours, and can be used in a variety of applications, including protein engineering, expression of toxic proteins and diagnostic assays.
Die zellfreie Proteinexpression ermöglicht die Synthese einer Vielzahl von Proteinen in nur wenigen Stunden und kann in einer Vielzahl von Anwendungen eingesetzt werden, darunter Protein-Engineering, Expression von toxischen Proteinen und diagnostische Tests.
CCAligned v1

For instance, such particles can be employed in molecular biological applications for isolating, fixing, and cleaning cells, cell constituents, nucleic acids, enzymes, antibodies, proteins, and peptides, in cellular biology for phagocytosis experiments, in clinical chemistry as a component of diagnostic assays or therapeutic pharmaceuticals, in clinical diagnostics as contrasting agents, radionuclide or drug carriers, in biochemistry and technical chemistry as solid phases for examining molecular recognition phenomena and heterogeneous catalytic processes.
Beispielsweise können derartige Partikel in molekularbiologischen Applikationen zur Isolierung, Fixierung und Reinigung von Zellen, Zellbestandteilen, Nukleinsäuren, Enzymen, Antikörpern, Proteinen und Peptiden, in der Zellbiologie zu Phagozytose-Untersuchungen, in der Klinischen Chemie als Bestandteil von diagnostischen Assays oder therapeutischen Arzneiformen, in der Klinischen Diagnostik als Kontrastmittel, Radionuklid- oder Drug-Carrier in der Biochemie und Technischen Chemie als Festphasen für die Untersuchung von Molecular Recognition-Phänomenen und heterogenkatalytischen Prozessen eingesetzt werden.
EuroPat v2

The platform is based on a microfluidic chip technology that allows fine-tuning of such diagnostic assays, and increases their speed and accuracy.
Die Plattform basiert auf einer Mikrofluid-Chip-Technologie, welche die Feinabstimmung der diagnostischen Assays erlaubt, und die Geschwindigkeit und Genauigkeit der Analysen erhöht.
ParaCrawl v7.1

We - the company GA Generic Assays GmbH - develop and distribute in vitro diagnostic assays for rheumatic and other autoimmune diseases, such as neurological, vascular, liver, kidney and gastrointestinal diseases.
Wir - die Firma GA Generic Assays GmbH - entwickeln produzieren und vertreiben in-vitro diagnostische Assays für rheumatische und andere Autoimmunerkrankungen, wie neurologische, vaskuläre, Leber-, Nieren- und Magen-Darm-Erkrankungen.
ParaCrawl v7.1

Ms. Pohlman advises domestic and foreign clients in all aspects of intellectual property in her field, with her particular focus in the areas of molecular biology, immunology, pharmaceutical agents and formulations, diagnostic assays and medical applications.
Frau Pohlman leitet zusammen mit Herrn Dr. Dörries die Biotechnologie- und Pharma-Abteilungen der Kanzlei df-mp und berät in- und ausländische Mandanten in allen Fragen des gewerblichen Rechtsschutzes, insbesondere auf den Gebieten der Molekularbiologie, der Immunologie, pharmazeutische Wirkstoffe und Formulierungen, diagnostischer Assays und medizinischer Anwendungen.
ParaCrawl v7.1

In 1996, she started her ongoing pursuit of technologies and diagnostic assays for resource-strapped regions, as head of the Diagnostics Development Unit at Cambridge University.
Seit 1996 widmet sich Dr. Lee als Leiterin der Abteilung für Diagnostikentwicklung an der Universität Cambridge der Erforschung von Technologien und diagnostischen Tests für ressourcenarme Regionen.
ParaCrawl v7.1

Until diagnostic assays specific for the A(H7N9) virus become widely available, countries are requested immediately to share any influenza A viruses for which the subtype could not be determined with a WHO collaborating centre for reference and research on influenza.
Bis diagnostische Nachweisverfahren speziell für das Virus A(H7N9) allgemein verfügbar sind, werden die Länder gebeten, unverzüglich alle Viren vom Typ A, deren Subtyp nicht bestimmt werden kann, an ein Kooperationszentrum der WHO zur Erforschung der Influenza weiterzugeben.
ParaCrawl v7.1

The usual configuration of such a diagnostic assay is known.
Die übliche Konfiguration eines derartigen diagnostischen Tests ist bekannt.
EuroPat v2

A diagnostic assay (EGFR pharmDx) was used for immunohistochemical detection of EGFR expression in tumour material.
Der immunhistochemische Nachweis der EGFR-Exprimierung in Tumormaterial erfolgte mit einem diagnostischen Test (EGFR PharmDx).
ELRC_2682 v1

The mean score on the FibroTest (a validated non-invasive diagnostic assay) was 0.460 (range: 0.03 to 0.89).
Der mittlere Score im FibroTest (ein validierter nicht-invasiver diagnostischer Assay) betrug 0,460 (Bereich: 0,03 bis 0,89).
ELRC_2682 v1

A reliable diagnostic assay for the detection of the malignant melanoma is not known according to the state of the art, either.
Auch ein zuverlässiger diagnostischer Test zum Nachweis des malignen Melanoms ist im Stand der Technik bisher nicht bekannt.
EuroPat v2

From this resulted the task to provide a reliable parameter for the diagnostic detection of the malignant melanoma and to develop an improved diagnostic assay enabling the control of the clinical course of the disease and the healing process and allowing the performance of a screening with the greatest possible sensitivity for the detection of a malignant melanoma and its metastases.
Aufgabe war es, einen zuverlässigen Parameter für den diagnostischen Nachweis des malignen Melanoms zu finden und einen verbesserten diagnostischen Test zu entwickeln, mit Hilfe dessen es möglich ist, den klinischen Verlauf der Erkrankung und den Heilungsprozess zuverlässig zu verfolgen und ein möglichst sensitives Screening zum Nachweis eines malignen Melanoms und dessen Metastasen durchzuführen.
EuroPat v2

This makes it necessary to produce antibodies suitable for this purpose and thus to develop reliable diagnostic methods and assay systems.
Daraus ergibt sich die Notwendigkeit, hierfür geeignete Antikörper herzustellen und damit zuverlässige diagnostische Verfahren und Testsysteme zu entwickeln.
EuroPat v2

Automatic analysis systems, for example diagnostic assay systems, require a plurality of different reagents (substances) for carrying out tests.
Systeme zur automatischen Analyse, beispielsweise diagnostische Assay-Systeme, benötigen mehrere, unterschiedliche Reagenzien (Substanzen) für die Testdurchführung.
EuroPat v2