Übersetzung für "Development opportunity" in Deutsch

Europe should regard it as a new challenge and as a development opportunity.
Europa sollte ihn als neue Herausforderung und Entwicklungschance betrachten.
Europarl v8

Hitler and Göring saw this development as an opportunity to dispose of Blomberg.
Hitler ergriff die Chance, unliebsame fachliche Kritiker loszuwerden.
Wikipedia v1.0

Political analysis documents are under development (Windows of Opportunity papers).
Politische Analysedokumenten befinden sich in der Entwicklung (Windows of Opportunity papers).
ParaCrawl v7.1

Property development as opportunity – how big are the risks?
Immobilienentwicklung als Chance – wie groß ist das Risiko?
CCAligned v1

This new development was an opportunity for us to correct our mistakes.
Diese neue Entwicklung bot uns eine Gelegenheit, unsere Fehler zu korrigieren.
ParaCrawl v7.1

Finally, I want to discuss economic development and opportunity.
Schliesslich möchte ich über wirtschaftliche Entwicklung und Chancen sprechen.
ParaCrawl v7.1

I gladly accepted this great development opportunity.
Diese große Entwicklungschance habe ich gerne wahrgenommen.
ParaCrawl v7.1

And we see any gaps in the urban development as an opportunity.
Was eigentlich der städtebaulichen Entwicklung geschuldet ist, sehen wir als Chance.
ParaCrawl v7.1

Pelican Island presents a unique development opportunity to create a truly exclusive island destination.
Pelican Island stellt eine einzigartige Möglichkeit dar, um ein exklusives Inselresort zu errichten.
ParaCrawl v7.1

He loves personal development and the opportunity to serve others through his work.
Er liebt persönliche Entwicklung und die Gelegenheit, anderen durch seine Arbeit zu helfen.
ParaCrawl v7.1

Luis Garicano believed in the company since its inception as well as the great development opportunity that could offer.
Luis Garicano glaubte an das Unternehmen seit seiner Gründung als auch die große Entwicklungschance ich hatte.
ParaCrawl v7.1

Taking into account all the factors which influence balanced regional and social development, we must find the most opportune mechanisms to enable us to give some of the new Member States at a lower level of development the opportunity to catch up with the rest.
Unter Berücksichtigung aller Faktoren, die Einfluss auf eine ausgewogene regionale und soziale Entwicklung haben, müssen wir die geeignetsten Mechanismen finden, die es uns erlauben, neuen Mitgliedstaaten mit einem geringeren Entwicklungsstand die Möglichkeit zum Aufholen zu geben.
Europarl v8

The Committee on Agriculture and Rural Development welcomed the opportunity to work more closely with Parliament's Committee on Budgets, the Commission and the Council.
Der Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung hat die Gelegenheit zu einer engeren Zusammenarbeit mit dem Haushaltsausschuß des Parlaments, der Kommission und dem Rat begrüßt.
Europarl v8

It is indeed a rare coincidence that legal proceedings, whose fairness and rectitude I am not one hundred percent convinced of, and a conviction, of which, for fundamental reasons, I am even less convinced, specifically the death sentence against Mr Öçalan, have led to the development of an opportunity to bring a dreadful civil war in Turkey to an end.
Es ist doch ein seltsames Zusammentreffen, daß ein Gerichtsverfahren, von dessen Fairneß und Korrektheit ich nicht hundertprozentig überzeugt bin, und ein Urteil, von dem ich aus grundsätzlichen Erwägungen noch weniger überzeugt bin, nämlich ein Todesurteil gegen Herrn Öcalan, dazu geführt haben, daß eine große Chance besteht, einen furchtbaren internen Krieg innerhalb der Türkei zum Ende zu bringen.
Europarl v8

There is a development opportunity here in terms of providing jobs, particularly for women.
Es gibt hier eine Chance auf Entwicklung im Zusammenhang mit dem Schaffen von Arbeitsplätzen, insbesondere für Frauen.
Europarl v8

The European Union's inability to engage more energetically in the region has, at least hitherto, deprived us of the development and opportunity to use a great potential, and in this sense, we should say at the present time that the Black Sea Synergy, which, from the outset, was assessed as an insufficiently ambitious initiative on the part of the European Union, has to be developed into a proper strategy for the Black Sea.
Das Unvermögen der Europäischen Union, sich in diesem Raum energischer zu engagieren, hat uns zumindest bisher der Entwicklung und der Möglichkeit beraubt, ein großes Potenzial zu nutzen, und in diesem Sinn sollten wir zum jetzigen Zeitpunkt sagen, dass die Schwarzmeersynergie, die von Anfang an als Initiative beurteilt wurde, die seitens der Europäischen Union nicht ehrgeizig genug verfolgt wird, zu einer echten Strategie für den Schwarzmeerraum weiterentwickelt werden muss.
Europarl v8

I think that examining the review of the Seventh Framework Programme (FP7) for research and technological development offers an opportunity to cement the precious link between knowledge, education and research.
Ich denke, dass eine Untersuchung der Bewertung des 7. Rahmenprogramms (RP7) für Forschung und technologische Entwicklung eine Möglichkeit bietet, die wertvolle Bindung zwischen Wissen, Bildung und Forschung zu verfestigen.
Europarl v8

There is also the strategic partnership that I propose between the Commission and the global reporting initiative, a new business dialogue between the EU and Japan on corporate social responsibility, and the use of the fifth anniversary this year of the World Summit on Sustainable Development as an opportunity for us in Europe to lead the international debate for intergovernmental initiatives and corporate accountability, which was agreed at Johannesburg.
Dann gibt es noch die strategische Partnerschaft, die ich für die Kommission und die Global Reporting Initiative vorschlage, einen neuen Unternehmensdialog zwischen der EU und Japan zur sozialen Verantwortung von Unternehmen und die Möglichkeit, dass wir Europäer den fünften Jahrestag des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung nutzen, um bei der internationalen Diskussion der in Johannesburg vereinbarten zwischenstaatlichen Initiativen und der Rechenschaftspflicht der Unternehmen die Führung zu übernehmen.
Europarl v8

Technical development offers the opportunity to use increasingly longer vehicles, while at the same time also taking safety factors into consideration.
Die technische Entwicklung erlaubt es, noch längere Fahrzeuge als bisher einzusetzen, indem zugleich auch die Sicherheitsfaktoren berücksichtigt werden.
Europarl v8