Übersetzung für "Developing leaders" in Deutsch

Therefore, we must invest in developing leaders,
Deswegen müssen wir in die Förderung von Führungspersonen investieren,
QED v2.0a

An international and diverse environment, developing the global leaders of tomorrow
Wir bieten ein internationales und vielfältiges Umfeld und bilden die globalen Führungskräfte von morgen aus.
CCAligned v1

Therefore, we must invest in developing leaders, leaders that have the skills, vision and determination to make peace.
Deswegen müssen wir in die Förderung von Führungspersonen investieren, Führungspersonen mit den Kompetenzen, der Vision und Entschlossenheit Frieden herzustellen.
TED2020 v1

Changing endemic cultural norms about gender and identity – and developing more female leaders – begins in the classroom.
Die Veränderung endemischer kultureller Normen über Geschlecht und Identität - und die Entwicklung von mehr weiblichen Führungskräften - beginnt im Klassenzimmer.
News-Commentary v14

He underlined that this commitment needs to extend to fast developing emerging economies, leaders of five of which will attend part of the summit.
Er unterstrich, dass dieses Engagement auch auf die sich schnell entwickelnden Wirtschaften ausgedehnt werden müsse, von denen fünf Staats- und Regierungschefs an Teilen des Gipfels teilnehmen werden.
TildeMODEL v2018

High level representatives from more than twenty five developing countries, leaders of industry, research agencies and NGOs, will consult with President Prodi, Commissioner Poul Nielson, five other Commissioners and WHO and UNAIDS to design a programme of action to reduce the health and economic impacts of these three diseases and help millions of families in the developing world break the cycle of poverty and ill-health.
Hochrangige Vertreter aus mehr als 25 Entwicklungsländern, führende Vertreter aus Industrie, Forschungseinrichtungen und NRO werden sich mit Präsident Prodi, Kommissionsmitglied Poul Nielson und fünf seiner Amtskollegen sowie mit der WHO und UNAIDS beraten, um ein Aktionsprogramm aufzustellen, mit dem die Auswirkungen dieser drei Krankheiten auf Gesundheit und Wirtschaft gemildert werden und mit dem Millionen von Familien in den Entwicklungsländern dabei geholfen wird, den Teufelskreis von Armut und Krankheit zu durchbrechen.
TildeMODEL v2018

Representatives from some 40 developing countries, leaders of industry, research agencies and NGOs, will consult with the Commission to steer the development of a programme of action for the implementation of the Communication.
Teilnehmer aus rund 40 Entwicklungsländern und führende Vertreter von Unternehmen, Forschungseinrichtungen und Nichtregierungsorganisationen werden gemeinsam mit der Kommission über die Entwicklung eines Aktionsprogramms zur Umsetzung der in der Mitteilung dargelegten Maßnahmen beraten.
TildeMODEL v2018

The EESC's priorities are: focusing on economic intelligence, developing European leaders and ensuring that their decision-making centres and R & D are based in the EU and that they benefit all citizens, building confidence and increasing the capacities of everybody by developing productivity and including ICTs in the sustainable growth strategy.
Vorrang gebührt nach Ansicht des Ausschusses der gezielten Förderung von wirtschaftlicher Intelligenz, dem Aufbau europäischer marktführender Unternehmen, deren Entscheidungs-zentralen, Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten in der EU angesiedelt sind, und die letztlich allen Bürgern zugute kommen, dem Aufbau von Vertrauen, der Steigerung der Kapazitäten aller, der Entwicklung der Produktivität und der Einbeziehung der digitalen Medien in die Strategie für nachhaltiges Wachstum.
TildeMODEL v2018

We are devoted to excellence in teaching, learning, and research, and to developing leaders in many disciplines who make a difference globally.
Wir sind in der Lehre Exzellenz gewidmet, lernen, und Forschungs, und Führungskräfte in vielen Disziplinen zu entwickeln, die einen Unterschied machen global.
ParaCrawl v7.1

Paul felt it to be his responsibility to follow through with Titus to instruct and encourage him in developing leaders within the church at Crete.
Paulus sah es als seine Verantwortung an Titus weiterhin zu instruieren und zu ermutigen, Führungspersonen für die Kirche auf Kreta auszubilden und einzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Roche's programmes on developing future leaders and respecting human rights were also recognised, together with the company's pilot programmes for differential pricing in developing countries that aim to expand the number of people able to access Roche medicines.
Die Programme von Roche zur Entwicklung zukünftiger Führungskräfte und der Respekt für die Menschenrechte wurde ebenfalls anerkannt, genauso wie die Pilotprogramme des Unternehmens für differenzierte Preisstrategien in sich entwickelnden Ländern, um den Zugang für Menschen zu Roche-Medikamenten zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

There's more work to be done." The meeting convened prime ministers, ministers and high-level officials from donor and developing countries, leaders of UN Agencies, CEOs from private companies and senior civil society leaders to make commitments to support GAVI's life-saving work.
Auf der Konferenz kamen Staatsoberhäupter, Minister, hochrangige Vertreter aus Geber- und Entwicklungsländern sowie von Organisationen der Vereinten Nationen, Geschäftsführer von Privatunternehmen und wichtige Repräsentanten der Zivilgesellschaft zusammen, um GAVIs lebensrettende Arbeit zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

Some of Roche's efforts emphasized in this year's DJSI assessment were Roche's programmes focused on attracting and retaining talent, developing future leaders as well as environmental management and reporting.
Einige der Aktivitäten von Roche, die in der diesjährigen DJSI-Bewertung hervorgehoben wurden, waren unsere Programme, um talentierte Mitarbeitende zu gewinnen, im Unternehmen zu halten, zukünftige Führungskräfte zu entwickeln sowie das Umweltmanagement und die Berichterstattung.
ParaCrawl v7.1