Übersetzung für "Determine compliance" in Deutsch

To determine compliance, officials of the country can inspect or audit individual companies.
Um Compliance festzustellen können Landesvertreter einzelne Unternehmen einer Inspektion oder einem Audit unterziehen.
ParaCrawl v7.1

NASDAQ does not use this value to determine compliance with the listing requirements.
Die NASDAQ verwendet diesen Wert nicht, um die Erfüllung der Börsennotieranforderungen zu bestimmen.
ParaCrawl v7.1

The Company maintains detailed records of all facilities to determine compliance with this policy.
Das Unternehmen unterhält detaillierte Aufzeichnungen aller Produktionsstätten, um die Einhaltung dieses Grundsatzes zu bestimmen.
ParaCrawl v7.1

In considering the request, the authority shall determine whether compliance with the requirements of this Annex is feasible or unreasonable.
Nach der Prüfung des Antrags entscheidet die Behörde, ob die Einhaltung der Vorschriften dieses Anhangs möglich oder nach vernünftigem Ermessen ausgeschlossen ist.
DGT v2019

French companies live under the constant threat of a surprise visit from the labor inspector to determine compliance with a thick book of arcane measures.
Französische Firmen leben in ständiger Angst vor unangemeldeten Besuchen des Arbeitsinspektors, der die Einhaltung massenhafter nebulöser Vorschriften prüft.
News-Commentary v14

In considering the request, the authority shall determine whether compliance with the requirements of this annex is infeasible or unreasonable.
Die Behörde prüft den Antrag daraufhin, ob die Einhaltung der Vorschriften dieses Anhangs unmöglich oder unzumutbar ist.
DGT v2019

In considering the request, the authority shall determine whether compliance with the requirements of this Annex is infeasible or unreasonable.
Die Behörde prüft den Antrag daraufhin, ob die Einhaltung der Vorschriften dieses Anhangs unmöglich oder unzumutbar ist.
DGT v2019

To determine compliance with the WNTE emissions limits specified in paragraph 5.2, the engine shall be operated within the WNTE control area defined in paragraph 7.1 and its emissions shall be measured and integrated over a minimum period of 30 seconds.
Für die Feststellung der Übereinstimmung mit den WNTE-Emissionsgrenzwerten des Abschnittes 5.2 muss der Motor während mindestens 30 Sekunden innerhalb des WNTE-Kontrollbereichs gemäß Abschnitt 7.1 arbeiten und seine Emissionswerte müssen gemessen und integriert werden.
DGT v2019

An operator shall grant the Authority access to his organisation and aeroplanes and shall ensure that, with respect to maintenance, access is granted to any associated JARPart–145 maintenance organisation, to determine continued compliance with OPS 1.
Der Luftfahrtunternehmer muss der Luftfahrtbehörde zwecks Feststellung der fortdauernden Einhaltung der Bestimmungen von OPS Zutritt zu seinem Betrieb und seinen Flugzeugen gewähren, und er muss sicherstellen, dass im Hinblick auf die Instandhaltung Zutritt zu allen beauftragten Instandhaltungsbetrieben nach JARTeil-145 gewährt wird.
TildeMODEL v2018

In order to classify production areas the competent authority should define a review period for sampling data from each production and relaying area in order to determine compliance with the standards specified in that Regulation.
Zur Einstufung von Erzeugungsgebieten sollte die zuständige Behörde einen Überprüfungszeitraum für die Probenahmedaten jedes Erzeugungs- oder Umsetzgebiets vorsehen, um die Einhaltung der in der genannten Verordnung festgelegten Standards zu prüfen.
DGT v2019

To deter alarm and signal weapons from being easily converted into firearms, Member States should ensure that weapons manufactured in or imported into the Union are subject to checks in order to determine their compliance with the technical specifications laid down by this Directive.
Um zu verhindern, dass Schreckschuss- und Signalwaffen einfach zu Feuerwaffen umgebaut werden können, sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass die in der Union hergestellten oder in die Union eingeführten Waffen einer Kontrolle unterzogen werden, damit festgestellt werden kann, ob sie den in dieser Richtlinie festgelegten technischen Spezifikationen entsprechen.
DGT v2019

Member States shall ensure that devices of a kind referred to in Article 1 are subject to checks in order to determine their compliance with the technical specifications set out in the Annex.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die unter Artikel 1 fallenden Objekte einer Kontrolle unterzogen werden, damit festgestellt werden kann, ob sie den im Anhang aufgeführten technischen Spezifikationen genügen.
DGT v2019

To determine compliance with the WNTE emissions limits specified paragraph 5.2, the engine shall be operated within the WNTE control area defined in paragraph 7.1 and its emissions shall be measured and integrated over a minimum period of 30 seconds.
Für die Feststellung der Konformität mit den WNTE-Emissionsgrenzen des Absatzes 5.2 muss der Motor während mindestens 30 Sekunden innerhalb des WNTE-Kontrollbereichs gemäß Absatz 7.1 arbeiten und seine Emissionswerte müssen gemessen und integriert werden.
DGT v2019

In considering the request, the Type Approval Authority shall determine whether compliance with the requirements of this annex is feasible or unreasonable.
Nach Prüfung des Antrags entscheidet die Typgenehmigungsbehörde, ob es möglich ist, das OBD-System in Übereinstimmung mit den Vorschriften dieses Anhangs zu bringen oder ob dies nach vernünftigem Ermessen ausgeschlossen ist.
DGT v2019

In order to classify production areas, the competent authority must define a review period for sampling data from each production and relaying area in order to determine compliance with the standards referred to in this paragraph and in paragraphs 3, 4 and 5.’
Zur Einstufung von Erzeugungsgebieten muss die zuständige Behörde einen Überprüfungszeitraum für die Probenahmedaten jedes Erzeugungs- oder Umsetzgebiets vorsehen, um die Einhaltung der in dieser Nummer und in den Nummern 3, 4 und 5 festgelegten Standards zu prüfen.“
DGT v2019

Therefore, when the engine is not equipped with a system to recognise which fuel is being used, the demonstration on how to determine compliance is up to the discretion of the technical service.
Wenn daher der Motor nicht mit einem System zur Erkennung des verwendeten Kraftstoffs ausgerüstet ist, liegt die Entscheidung darüber, wie der Nachweis zur Feststellung der Übereinstimmung zu erbringen ist, im Ermessen des technischen Dienstes.
DGT v2019