Übersetzung für "Determination date" in Deutsch
Crucial
to
the
determination
of
the
date
of
the
cancellation
is
delivery
date
of
written
notification
to
the
hotel.
Entscheidend
für
den
Zeitpunkt
der
Storno
bleibt
der
Zeitpunkt
des
Eingangs
der
schriftlichen
Mitteilung
des
Hotels.
ParaCrawl v7.1
However,
these
methods
do
not
give
full
confidence
in
the
correct
determination
of
the
date
of
birth.
Allerdings
sind
diese
Methoden
nicht
geben
volles
Vertrauen
in
die
korrekte
Bestimmung
des
Geburtsdatums.
ParaCrawl v7.1
I
therefore
support
this
proposal
for
a
Council
Decision
which
simplifies
the
determination
of
the
date
of
entry
into
force
of
this
Convention
in
relation
to
Romania
and
Bulgaria.
Daher
unterstütze
ich
diesen
Vorschlag
für
einen
Ratsbeschluss,
der
die
Festlegung
eines
Datums
für
das
Inkrafttreten
dieses
Übereinkommens
für
Rumänien
und
Bulgarien
vereinfacht.
Europarl v8
The
first
subparagraph
of
Article
5(1)
of
Council
Regulation
(EEC)
No
1697/79
must
be
interpreted
as
meaning
that,
in
the
absence
of
specific
Community
rules
at
the
relevant
date,
determination
of
the
information
which
must
be
regarded
as
binding
for
the
purposes
of
non-recovery
of
amounts
normally
due,
the
authorities
empowered
to
provide
that
kind
of
information
and
the
procedure
to
be
adopted
for
obtaining
it
are
matters
solely
for
the
relevant
national
law.
Artikel
5
Absatz
1
erster
Gedankenstrich
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1697/79
des
Rates
ist
so
auszulegen,
daß
es
in
Ermangelung
einer
besonderen
gemeinschaftlichen
Regelung
im
für
den
Sachverhalt
maßgebenden
Zeitpunkt
ausschließlich
von
den
einschlägigen
geltenden
nationalen
Rechtsvorschriften
abhing,
welche
Auskünfte
als
bindend
im
Zusammenhang
mit
der
Nichterhebung
normalerweise
geschuldeter
Beträge
anzusehen
waren,
welche
Behörden
zur
Abgabe
dieser
Art
von
Auskünfte
ermächtigt
waren
und
welches
Verfahren
zu
deren
Erteilung
zu
befolgen
war.
EUbookshop v2
Nothing
in
the
EPC
1973
admitted
of
the
possibility
of
applying
a
provision
of
any
national
law
to
the
determination
of
the
date
of
filing
of
a
European
patent
application.
Im
EPÜ
1973
ist
nirgends
vorgesehen,
dass
zur
Bestimmung
des
Anmeldetags
einer
europäischen
Patentanmeldung
eine
nationale
Rechtsvorschrift
herangezogen
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
parties
agree
that,
to
the
extent
permitted
by
applicable
law,
the
running
of
any
limitation
period
under
any
statute
of
limitations
or
any
equivalent
law
shall
be
suspended
in
relation
to
the
matter
that
is
the
subject
of
the
expert
determination
from
the
date
of
commencement
of
the
expert
determination
until
the
date
of
the
completion
or
termination
of
the
expert
determination.
Die
Parteien
vereinbaren,
dass
der
Lauf
von
Verjährungsfristen,
insoweit
das
anwendbare
Recht
dies
zulässt,
in
Bezug
auf
den
Streitfall
unterbrochen
wird,
welcher
Gegenstand
des
Gutachterverfahrens
ist,
und
zwar
vom
Zeitpunkt
des
Beginns
des
Gutachterverfahrens
an
bis
zum
Zeitpunkt
des
Abschlusses
oder
der
Beendigung
des
Gutachterverfahrens.
ParaCrawl v7.1
In
the
Board's
view,
the
quoted
passage
will
generally
be
applicable
to
the
determination
of
the
date
of
removal
of
the
cause
of
non-compliance
with
a
time
limit.
Nach
Auffassung
der
Kammer
ist
die
angeführte
Textstelle
in
der
Regel
bei
der
Bestimmung
des
Zeitpunkts
heranzuziehen,
zu
dem
ein
Hindernis
weggefallen
ist.
ParaCrawl v7.1
This
painstaking
determination
of
date
of
origin
and
cultural-historical
assessment
of
the
maps,
which
cover
a
broad
variety
of
topics
and
geographic
areas
and
views,
take
us
on
an
exciting
journey
through
the
century
of
the
European
wars
of
succession.
Diese
aufgrund
vieler
Indizien
erfolgte
zeitliche
Bestimmung
wie
kulturhistorische
Bewertung
der
thematisch
und
geographisch
breit
gefächerten
Karten
und
Ansichten
führen
auf
eine
spannende
Zeitreise
durch
das
Jahrhundert
der
europäischen
Erbfolgekriege.
ParaCrawl v7.1
For
the
astrological
determination
of
the
date
of
birth
the
point
where
the
head
comes
out
should
be
taken.
Der
Geburtsmoment
und
danach
Für
die
astrologische
Bestimmung
des
Geburtsdatums
sollte
der
Augenblick
genommen
werden,
wo
der
Kopf
hervorkommt.
ParaCrawl v7.1
Nothing
in
the
EPC
admits
of
the
possibility
of
applying
a
provision
of
any
national
law
to
the
determination
of
the
date
of
filing
of
a
European
patent
application.
Im
EPÜ
ist
nirgends
vorgesehen,
dass
zur
Bestimmung
des
Anmeldetags
einer
europäischen
Patentanmeldung
eine
nationale
Rechtsvorschrift
herangezogen
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
However,
the
court
of
a
Member
State
concerned
hearing
an
appeal
brought
by
the
marketing
authorisation
holder
of
the
reference
medicinal
product
against
the
decision
of
the
competent
authority
of
that
Member
State
authorising
the
marketing
of
a
generic
medicinal
product
in
that
Member
State
shall
have
the
power
to
review
the
determination
of
the
date
from
which
the
period
for
the
protection
of
the
data
relating
to
the
reference
medicinal
product
begins.
Das
Gericht
eines
betroffenen
Mitgliedstaats,
das
mit
einem
Rechtsbehelf
des
Inhabers
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
des
Referenzarzneimittels
gegen
die
Entscheidung
der
zuständigen
Behörde
dieses
Mitgliedstaats
über
die
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
eines
Generikums
in
diesem
Mitgliedstaat
befasst
ist,
ist
jedoch
befugt,
die
Festlegung
des
Zeitpunkts
des
Beginns
der
Unterlagenschutzfrist
des
Referenzarzneimittels
zu
prüfen.
ParaCrawl v7.1
The
date
determining
the
month
of
declaration
to
the
EAGGF.
Das
Datum,
das
den
Monat
der
Erklärung
gegenüber
dem
EAGFL
festlegt.
DGT v2019
No
date
(let
the
bank
determine
the
start
date)
Kein
Datum
(die
Bank
entscheiden
lassen)
KDE4 v2
The
holder
may
determine
the
date
and
the
manner
of
payment.
Der
Sortenschutzinhaber
kann
Zeitpunkt
und
Art
der
Zahlung
bestimmen.
JRC-Acquis v3.0
Article
63
determines
the
date
of
the
entry
into
force
of
the
Directive.
Artikel
63
legt
den
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
der
Richtlinie
fest.
TildeMODEL v2018
So
Member
States
may
determine
an
appropriate
date.
Die
Mitgliedstaaten
können
somit
einen
geeigneten
Zeitpunkt
bestimmen.
TildeMODEL v2018
The
age
of
the
findings
was
determined
using
radiocarbon
dating.
Das
Alter
der
Fundstücke
wurde
durch
Radiokohlenstoffdatierung
bestimmt.
WikiMatrix v1
The
accepted
amendment
shall
enter
into
force
on
a
date
determined
by
the
Commission.
Die
angenommene
Änderung
tritt
zu
einem
von
der
Kommission
bestimmten
Zeitpunkt
in
Kraft.
EUbookshop v2
The
value
in
Swedish
currency
of
the
contribution
in
ecus
shall
be
determined
on
the
date
of
the
call
for
funds.
Der
Wert
des
Beitrages
in
schwedischer
Währung
wird
am
Tag
des
Abrufs
festgelegt.
EUbookshop v2
I'm
gonna
look
at
your
baby
And
determine
the
date
of
conception.
Ich
werde
mir
dein
Baby
mal
ansehen
und
den
Tag
der
Empfängnis
bestimmen.
OpenSubtitles v2018
The
end
date
determined
is
adopted
as
the
end
date
of
the
activity.
Der
ermittelte
Endtermin
wird
als
Endtermin
der
Tätigkeit
übernommen.
ParaCrawl v7.1
We
haven’t
been
able
to
determine
the
exact
date.
Wir
können
nicht
das
genaue
Datum
angeben.
ParaCrawl v7.1
At
this
time
you
need
to
determine
the
date
of
the
celebration.
Zu
diesem
Zeitpunkt
müssen
Sie
das
Datum
der
Feier
bestimmen.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Council
determines
the
date
and
the
periodicity
of
the
delivery
of
data.
Der
Bundesrat
bestimmt
den
Zeitpunkt
und
die
Periodizität
der
Datenlieferung.
ParaCrawl v7.1
What
element
controls
the
person
is
determined
by
the
date
of
his
birth.
Welches
Element
steuert
die
Person
durch
das
Datum
seiner
Geburt
bestimmt.
ParaCrawl v7.1