Übersetzung für "Determination date" in Deutsch

Crucial to the determination of the date of the cancellation is delivery date of written notification to the hotel.
Entscheidend für den Zeitpunkt der Storno bleibt der Zeitpunkt des Eingangs der schriftlichen Mitteilung des Hotels.
ParaCrawl v7.1

However, these methods do not give full confidence in the correct determination of the date of birth.
Allerdings sind diese Methoden nicht geben volles Vertrauen in die korrekte Bestimmung des Geburtsdatums.
ParaCrawl v7.1

I therefore support this proposal for a Council Decision which simplifies the determination of the date of entry into force of this Convention in relation to Romania and Bulgaria.
Daher unterstütze ich diesen Vorschlag für einen Ratsbeschluss, der die Festlegung eines Datums für das Inkrafttreten dieses Übereinkommens für Rumänien und Bulgarien vereinfacht.
Europarl v8

The first subparagraph of Article 5(1) of Council Regulation (EEC) No 1697/79 must be interpreted as meaning that, in the absence of specific Community rules at the relevant date, determination of the information which must be regarded as binding for the purposes of non-recovery of amounts normally due, the authorities empowered to provide that kind of information and the procedure to be adopted for obtaining it are matters solely for the relevant national law.
Artikel 5 Absatz 1 erster Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 1697/79 des Rates ist so auszulegen, daß es in Ermangelung einer besonderen gemeinschaftlichen Regelung im für den Sachverhalt maßgebenden Zeitpunkt ausschließlich von den einschlägigen geltenden nationalen Rechtsvorschriften abhing, welche Auskünfte als bindend im Zusammenhang mit der Nichterhebung normalerweise geschuldeter Beträge anzusehen waren, welche Behörden zur Abgabe dieser Art von Auskünfte ermächtigt waren und welches Verfahren zu deren Erteilung zu befolgen war.
EUbookshop v2

Nothing in the EPC 1973 admitted of the possibility of applying a provision of any national law to the determination of the date of filing of a European patent application.
Im EPÜ 1973 ist nirgends vorgesehen, dass zur Bestimmung des Anmeldetags einer europäischen Patentanmeldung eine nationale Rechtsvorschrift herangezogen werden kann.
ParaCrawl v7.1

The parties agree that, to the extent permitted by applicable law, the running of any limitation period under any statute of limitations or any equivalent law shall be suspended in relation to the matter that is the subject of the expert determination from the date of commencement of the expert determination until the date of the completion or termination of the expert determination.
Die Parteien vereinbaren, dass der Lauf von Verjährungsfristen, insoweit das anwendbare Recht dies zulässt, in Bezug auf den Streitfall unterbrochen wird, welcher Gegenstand des Gutachterverfahrens ist, und zwar vom Zeitpunkt des Beginns des Gutachterverfahrens an bis zum Zeitpunkt des Abschlusses oder der Beendigung des Gutachterverfahrens.
ParaCrawl v7.1

In the Board's view, the quoted passage will generally be applicable to the determination of the date of removal of the cause of non-compliance with a time limit.
Nach Auffassung der Kammer ist die angeführte Textstelle in der Regel bei der Bestimmung des Zeitpunkts heranzuziehen, zu dem ein Hindernis weggefallen ist.
ParaCrawl v7.1

This painstaking determination of date of origin and cultural-historical assessment of the maps, which cover a broad variety of topics and geographic areas and views, take us on an exciting journey through the century of the European wars of succession.
Diese aufgrund vieler Indizien erfolgte zeitliche Bestimmung wie kulturhistorische Bewertung der thematisch und geographisch breit gefächerten Karten und Ansichten führen auf eine spannende Zeitreise durch das Jahrhundert der europäischen Erbfolgekriege.
ParaCrawl v7.1

For the astrological determination of the date of birth the point where the head comes out should be taken.
Der Geburtsmoment und danach Für die astrologische Bestimmung des Geburtsdatums sollte der Augenblick genommen werden, wo der Kopf hervorkommt.
ParaCrawl v7.1

Nothing in the EPC admits of the possibility of applying a provision of any national law to the determination of the date of filing of a European patent application.
Im EPÜ ist nirgends vorgesehen, dass zur Bestimmung des Anmeldetags einer europäischen Patentanmeldung eine nationale Rechtsvorschrift herangezogen werden kann.
ParaCrawl v7.1

However, the court of a Member State concerned hearing an appeal brought by the marketing authorisation holder of the reference medicinal product against the decision of the competent authority of that Member State authorising the marketing of a generic medicinal product in that Member State shall have the power to review the determination of the date from which the period for the protection of the data relating to the reference medicinal product begins.
Das Gericht eines betroffenen Mitgliedstaats, das mit einem Rechtsbehelf des Inhabers der Genehmigung für das Inverkehrbringen des Referenzarzneimittels gegen die Entscheidung der zuständigen Behörde dieses Mitgliedstaats über die Genehmigung für das Inverkehrbringen eines Generikums in diesem Mitgliedstaat befasst ist, ist jedoch befugt, die Festlegung des Zeitpunkts des Beginns der Unterlagenschutzfrist des Referenzarzneimittels zu prüfen.
ParaCrawl v7.1

The date determining the month of declaration to the EAGGF.
Das Datum, das den Monat der Erklärung gegenüber dem EAGFL festlegt.
DGT v2019

No date (let the bank determine the start date)
Kein Datum (die Bank entscheiden lassen)
KDE4 v2

The holder may determine the date and the manner of payment.
Der Sortenschutzinhaber kann Zeitpunkt und Art der Zahlung bestimmen.
JRC-Acquis v3.0

Article 63 determines the date of the entry into force of the Directive.
Artikel 63 legt den Zeitpunkt des Inkrafttretens der Richtlinie fest.
TildeMODEL v2018

So Member States may determine an appropriate date.
Die Mitgliedstaaten können somit einen geeigneten Zeitpunkt bestimmen.
TildeMODEL v2018

The age of the findings was determined using radiocarbon dating.
Das Alter der Fundstücke wurde durch Radiokohlenstoffdatierung bestimmt.
WikiMatrix v1

The accepted amendment shall enter into force on a date determined by the Commission.
Die angenommene Änderung tritt zu einem von der Kommission bestimmten Zeitpunkt in Kraft.
EUbookshop v2

The value in Swedish currency of the contribution in ecus shall be determined on the date of the call for funds.
Der Wert des Beitrages in schwedischer Währung wird am Tag des Abrufs festgelegt.
EUbookshop v2

I'm gonna look at your baby And determine the date of conception.
Ich werde mir dein Baby mal ansehen und den Tag der Empfängnis bestimmen.
OpenSubtitles v2018

The end date determined is adopted as the end date of the activity.
Der ermittelte Endtermin wird als Endtermin der Tätigkeit übernommen.
ParaCrawl v7.1

We haven’t been able to determine the exact date.
Wir können nicht das genaue Datum angeben.
ParaCrawl v7.1

At this time you need to determine the date of the celebration.
Zu diesem Zeitpunkt müssen Sie das Datum der Feier bestimmen.
ParaCrawl v7.1

The Federal Council determines the date and the periodicity of the delivery of data.
Der Bundesrat bestimmt den Zeitpunkt und die Periodizität der Datenlieferung.
ParaCrawl v7.1

What element controls the person is determined by the date of his birth.
Welches Element steuert die Person durch das Datum seiner Geburt bestimmt.
ParaCrawl v7.1