Übersetzung für "Destroying" in Deutsch
The
European
Union
is
destroying
democracy
in
its
Member
States.
Die
Europäische
Union
zerstört
die
Demokratie
ihrer
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
That
is
destroying
people's
trust
in
the
economic
system.
Das
zerstört
das
Vertrauen
in
das
Wirtschaftssystem!
Europarl v8
We
should
work
on
developing
this,
not
destroying
it.
Daran
sollten
wir
weiterarbeiten,
wir
sollten
das
nicht
zerstören.
Europarl v8
They
are
destroying
the
marine
ecocosm
within
the
Mediterranean.
Sie
zerstören
damit
den
maritimen
Ökokosmos
im
gesamten
Mittelmeer.
Europarl v8
You
are
destroying
our
services
and
the
living
standards
of
our
people.
Sie
zerstören
die
Leistungen
und
den
Lebensstandard
unserer
Menschen.
Europarl v8
As
Mr
Cox
said,
it
is
destroying
consumer
confidence.
Wie
Herr
Cox
sagte,
zerstört
sie
damit
das
Vertrauen
der
Verbraucher.
Europarl v8
The
scourge
of
BSE
is
destroying
the
beef
industry
throughout
Europe.
Die
BSE-Seuche
zerstört
die
Rindfleischindustrie
in
ganz
Europa.
Europarl v8
These
are
difficult
times,
because
war
and
terrorism
are
destroying
our
lives.
Dies
sind
schwierige
Zeiten,
denn
Krieg
und
Terrorismus
zerstören
unser
Leben.
Europarl v8
They
have
been
indiscriminately
bombing
homes,
killing
civilians
and
destroying
the
entire
city.
Sie
bombardieren
wahllos
Wohnhäuser,
ermorden
Zivilisten
und
zerstören
die
gesamte
Stadt.
Europarl v8
They
rejected
the
European
Super-State,
which
is
aimed
at
destroying
the
nations
of
Europe.
Sie
haben
den
europäischen
Superstaat
abgelehnt,
der
die
europäischen
Nationen
zerstören
will.
Europarl v8
The
war
is
now
destroying
those
standards
and
the
internal
order.
Diese
Normen
und
die
innere
Ordnung
werden
nun
durch
den
Krieg
zerstört.
Europarl v8
The
main
reason
is
the
policy
of
liberalisation
and
concentration,
which
is
destroying
regional
trade
patterns.
Hauptursache
ist
die
Politik
der
Liberalisierung
und
Konzentration,
die
regionale
Kreisläufe
zerstört.
Europarl v8
They
are
destroying
any
hope,
any
prospect
for
the
local
artisanal
fishermen.
Sie
zerstören
jede
Hoffnung,
jede
Zukunftsaussicht
für
die
handwerklichen
Fischer
vor
Ort.
Europarl v8