Übersetzung für "Despatch department" in Deutsch

Until May 2011 also the manufacturing for vibration threshold switches and the despatch department change into the new building.
Bis Mai 2011 wechseln auch die Fertigung für Vibrationsgrenzschalter und die Versandabteilung in den Neubau.
ParaCrawl v7.1

The fact that we can use the experience of our staff - there are employees in the production and in the despatch department who have been working with us for 30 years now - guarantees a well-founded and absolute competent advice all around pianos, and a range of products that covers all requirements of piano-makers.
Die Tatsache, daß wir auf die Erfahrungen unserer langjährigen Mitarbeiter zurückgreifen können - wir haben Mitarbeiter in der Produktion und im Versand, welche bereits seit über 30 Jahren bei uns tätig sind - garantieren Ihnen eine fundierte und absolut kompetente Beratung rund um das Klavier sowie eine Produktpalette, welche alle Bereiche des Klavierbauers abdeckt.
ParaCrawl v7.1

Mostly automated, the 27,000 square metre site contains its own tool building department, press department, electroplating facility, powder coating department, zinc die-casting department, PVC injection moulding department, prefabrication and special production for individual components, assembly as well as warehouses for semi-processed products and finished goods and the despatch department.
Überwiegend automatisiert seien auf knapp 27.000 qm der eigene Werkzeugbau, die Stanzerei, die Galvanik, die Pulverbeschichtung, der Zinkdruckguss, der Kunststoff-Spritzguss, eine Vor- und Sonderfertigung für Einzelteile, die Montage sowie die Läger für Halberzeugnisse und Fertigwaren und der Versand untergebracht.
ParaCrawl v7.1

Look also at the names, which were especially selected to remember at Harpos songs: Jessica Candle was called the nice lady from the despatch department (createt from two of Harpos songs: "Jessica" and "Light A Candle") as well as Dr. Harald star (Harald similarly "Harpo" and star from "Movie star").
Man beachte auch die Namen, welche in Anspielung auf Harpos Lieder gewählt wurden: Jessica Candle hieß die nette Dame aus der Versandabteilung (aus Harpos Liedern "Jessica" und "Light a Candle" zusammengesetzt) sowie Dr. Harald Star (Harald ähnlich "Harpo" und Star aus"Movie Star").
ParaCrawl v7.1

Within LANXESS she works with various positions like sales, marketing, quality control, warehouses and the despatch department.
Sharma arbeitet mit vielen unterschiedlichen Stellen innerhalb LANXESS zusammen, z.B. Vertrieb, Marketing, Qualitätskontrolle, Lager und Versand.
ParaCrawl v7.1