Übersetzung für "Described in" in Deutsch

The respective requirements are described in section 1.1.1.
Die entsprechenden Vorschriften sind in Abschnitt 1.1.1 dargelegt.
DGT v2019

Specifications to these instrument breakdowns are described in the paragraphs below.
Die Merkmale dieser Instrumentenaufgliederungen werden in den folgenden Abschnitten beschrieben.
DGT v2019

This item does not control electric shock belts as described in item 2.1 of Annex II.
Diese Nummer erfasst nicht Elektroschock-Gürtel wie in Nummer 2.1 des Anhangs II beschrieben.
DGT v2019

This is precisely the point described in this report.
Genau das ist der Punkt, der in diesem Bericht beschrieben wird.
Europarl v8

The vehicle shall be subject to electromagnetic fields as described in this Annex.
Das Fahrzeug ist den in diesem Anhang beschriebenen elektromagnetischen Feldern auszusetzen.
DGT v2019

The distilling method is described in paragraph 3 of this Chapter.
Die Destillationsmethode ist in Absatz 3 dieses Kapitels beschrieben.
DGT v2019

AVR’s practice is, however, explicitly described in paragraph 3.1.2 of that study.
Die AVR-Praxis wird allerdings ausdrücklich in Abschnitt 3.1.2 der Studie beschrieben.
DGT v2019

However, I am unable to subscribe to the pathways and options described in this report.
Ich kann jedoch die in diesem Bericht beschriebenen Wege und Möglichkeiten nicht gutheißen.
Europarl v8

Russia is often described in the document as a key partner of the EU.
Russland wird in dem Schriftstück oft als Schlüsselpartner der EU beschrieben.
Europarl v8

You have described it in rather dramatic terms.
Sie haben es zwar ein bißchen dramatisch dargestellt.
Europarl v8

The conditions are described very clearly in the directive.
Diese Bedingungen sind in der Richtlinie klar dargelegt.
Europarl v8

Very briefly these shortcomings could be described in the following way.
Diese Unzulänglichkeiten lassen sich in Kürze wie folgt beschreiben.
Europarl v8

All right, so we know this, but will any progress within this area be described in your reports?
Werden diese Fortschritte ebenfalls in Ihren Berichten behandelt?
Europarl v8

As regards relations with third-country insurance undertakings described in Article 59 the following shall apply:
Für die in Artikel 59 behandelten Beziehungen zu Versicherungsunternehmen aus Drittländern gilt Folgendes:
DGT v2019