Übersetzung für "Derive of" in Deutsch
Czech
nationals
cannot,
however,
derive
any
right
of
entry
and
residence
from
that
provision.
Die
tschechischen
Staatsangehörigen
können
jedoch
aus
dieser
Vorschrift
kein
Einreise-
und
Aufenthaltsrecht
herleiten.
EUbookshop v2
The
forecasts
given
derive
from
projections
of
current
trends.
Die
genannten
Prognosen
ergeben
sich
aus
einer
Projektion
der
derzeitigen
Tendenzen.
EUbookshop v2
You
can
interpret
the
runtimes
of
algorithms
and
derive
the
runtimes
of
gege¬benen
methods.
Sie
können
Laufzeiten
von
Algorithmen
interpretieren
und
Laufzeiten
von
gegebenen
Methoden
ableiten.
ParaCrawl v7.1
To
derive
the
Cost
of
Capital,
each
of
its
3
components
must
be
calculated
first.
Um
die
Kapitalkosten
herzuleiten,
muss
jeder
der
3
Bestandteile
zuerst
errechnet
werden.
ParaCrawl v7.1
From
Sura
38:52,
the
Arabic
Koran
interpretations
derive
the
age
of
the
Huris.
Aus
Sure
38:52
leiten
die
arabischen
Koraninterpreten
das
Alter
der
Huris
ab.
ParaCrawl v7.1
It
is
customary
to
derive
the
prediction
of
the
instantaneous
time
interval
from
the
preceding
time
interval.
Üblich
ist,
die
Vorhersage
des
momentanen
Zeitintervalls
aus
dem
vorangegangenen
Zeitintervall
abzuleiten.
EuroPat v2
From
the
identified
objectives
we
derive
the
components
of
Corporate
Identity.
Aus
den
gesetzten
Zielen,
programmieren
wir
die
Bestandteile
der
Corporate
Identity.
ParaCrawl v7.1
What
can
we
derive,
what
kind
of
actions
should
follow?
Was
können
wir
ableiten,
was
für
Aktionen
sollen
folgen?
ParaCrawl v7.1
The
project
order
is
not
detailed
enough
to
derive
a
list
of
them
from
it.
Der
Projektauftrag
ist
meistens
zu
grob,
um
daraus
konkrete
Anforderungen
abzuleiten.
ParaCrawl v7.1