Übersetzung für "Derive of" in Deutsch

Czech nationals cannot, however, derive any right of entry and residence from that provision.
Die tschechischen Staatsangehörigen können jedoch aus dieser Vorschrift kein Einreise- und Aufenthaltsrecht herleiten.
EUbookshop v2

The forecasts given derive from projections of current trends.
Die genannten Prognosen erge­ben sich aus einer Projektion der derzeitigen Tendenzen.
EUbookshop v2

You can interpret the runtimes of algorithms and derive the runtimes of gege¬benen methods.
Sie können Laufzeiten von Algorithmen interpretieren und Laufzeiten von gegebenen Methoden ableiten.
ParaCrawl v7.1

To derive the Cost of Capital, each of its 3 components must be calculated first.
Um die Kapitalkosten herzuleiten, muss jeder der 3 Bestandteile zuerst errechnet werden.
ParaCrawl v7.1

From Sura 38:52, the Arabic Koran interpretations derive the age of the Huris.
Aus Sure 38:52 leiten die arabischen Koraninterpreten das Alter der Huris ab.
ParaCrawl v7.1

It is customary to derive the prediction of the instantaneous time interval from the preceding time interval.
Üblich ist, die Vorhersage des momentanen Zeitintervalls aus dem vorangegangenen Zeitintervall abzuleiten.
EuroPat v2

From the identified objectives we derive the components of Corporate Identity.
Aus den gesetzten Zielen, programmieren wir die Bestandteile der Corporate Identity.
ParaCrawl v7.1

What can we derive, what kind of actions should follow?
Was können wir ableiten, was für Aktionen sollen folgen?
ParaCrawl v7.1

The project order is not detailed enough to derive a list of them from it.
Der Projektauftrag ist meistens zu grob, um daraus konkrete Anforderungen abzuleiten.
ParaCrawl v7.1