Übersetzung für "Depreciation costs" in Deutsch
Depreciation
costs
may
be
considered
as
eligible
under
the
following
conditions:
Abschreibungskosten
können
unter
folgenden
Bedingungen
als
förderfähig
angesehen
werden:
TildeMODEL v2018
The
purchase
obligation
scheme
provides
for
only
part
of
the
qualified
producer’s
depreciation
costs
to
be
covered.
Die
Maßnahme
der
Abnahmeverpflichtung
deckt
lediglich
einen
Teil
der
Abschreibungskosten
der
qualifizierten
Erzeuger.
DGT v2019
Depreciation
costs
may
be
considered
as
eligible
where
the
following
conditions
are
fulfilled:
Abschreibungskosten
können
als
förderfähig
angesehen
werden,
wenn
folgende
Bedingungen
erfüllt
sind:
DGT v2019
Depreciation
and
finance
costs
rose
in
view
of
the
course
of
expansion
as
expected.
Abschreibungen
und
Finanzaufwendungen
stiegen
angesichts
des
Expansionskurses
erwartungsgemäß.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
consolidated
net
income
will
continue
to
be
characterized
by
increasing
depreciation
and
borrowing
costs.
Dementsprechend
wird
das
Konzernergebnis
von
weiterhin
steigenden
Abschreibungen
und
Finanzierungsaufwendungen
geprägt
sein.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
rules
set
out
in
Article
34(3),
depreciation
costs
for
the
infrastructures
shall
not
be
eligible.’;
Zusätzlich
zu
Artikel
34
Absatz
3
gilt,
dass
Abschreibungskosten
für
Infrastruktur
nicht
zuschussfähig
sind.“
DGT v2019
Depreciation
costs
shall
relate
to
the
total
fixed
assets
in
operation
for
air
navigation
service
purposes.
Die
Abschreibungen
beziehen
sich
auf
das
gesamte
Anlagevermögen,
das
für
Flugsicherungsdienste
eingesetzt
wird.
DGT v2019
Depreciation
costs
shall
relate
to
the
total
fixed
assets
in
operation
for
air
navigation
services
purposes.
Die
Abschreibungskosten
beziehen
sich
auf
das
gesamte
Anlagevermögen,
das
für
Flugsicherungsdienste
eingesetzt
wird.
DGT v2019
There
has
also
been
a
substantial
rise
in
the
level
of
depreciation
costs,
particularly
before
the
start
of
the
1990s.
Ferner
war
ein
beträchtlicher
Anstieg
der
Abschreibungskosten
zu
verzeichnen,
insbesondere
vor
Beginn
der
90er
Jahre.
EUbookshop v2
Production
of
clamp
silage
does
not
include
clamp
depreciation
costs
or
land
rental
values
for
silage
areas.
Die
Produktion
von
Flachsilosilage
berücksichtigt
nicht
die
Abschreibungskosten
oder
den
Pachtwert
von
Land
für
Silageflächen.
ParaCrawl v7.1
Operating
profit
before
depreciation
and
restructuring
costs
improved
by
1.0
percentage
point
as
a
proportion
of
net
sales.
Der
Betriebsgewinn
vor
Abschreibungen
und
Restrukturierungen
stieg
im
Verhältnis
zum
Nettoerlös
um
1.0
Prozentpunkte.
ParaCrawl v7.1
As
far
as
the
related
importer
in
the
Community
is
concerned,
the
investigation
revealed
that
amortisation
and
depreciation
costs
incurred
by
the
related
importer
were
not
reported.
Für
den
verbundenen
Einführer
in
der
Gemeinschaft
zeigte
die
Untersuchung,
dass
er
es
versäumt
hatte,
seine
Amortisierungs-
und
Abschreibungskosten
anzugeben.
DGT v2019
It
is
also
noteworthy
that
any
effect
of
the
new
factory
on
the
depreciation
costs
started
only
in
July
2003,
i.e.
when
the
new
factory
started
to
produce
and
when
the
old
factory
definitely
stopped.
Außerdem
setzten
alle
Auswirkungen
der
neuen
Fabrik
auf
die
Abschreibungskosten
erst
im
Juli
2003
ein,
d.
h.
ab
dem
Zeitpunkt,
als
die
Produktion
in
der
neuen
Fabrik
aufgenommen
und
in
der
alten
Fabrik
endgültig
eingestellt
wurde.
DGT v2019
Therefore
in
the
absence
of
any
substantive
evidence
showing
that
depreciation
had
not
been
correctly
reflected
in
the
accounts
of
the
exporting
producers,
it
is
not
considered
possible
at
the
present
time
to
make
any
adjustment
to
depreciation
costs
in
the
cost
of
production
data
used
for
establishing
the
normal
value
of
the
applicants.
Deshalb
wird
in
Ermangelung
von
stichhaltigen
Beweisen
dafür,
dass
die
Abschreibungswerte
in
den
Büchern
der
ausführenden
Hersteller
nicht
korrekt
ausgewiesen
worden
waren,
davon
ausgegangen,
dass
zum
jetzigen
Zeitpunkt
Berichtigungen
der
Abschreibungskosten,
die
in
den
bei
der
Ermittlung
des
Normalwerts
für
die
Antragsteller
zugrunde
gelegten
Produktionskosten
enthalten
sind,
nicht
möglich
sind.
DGT v2019