Übersetzung für "Deposit of securities" in Deutsch
The
latter
category
is
mainly
protected
by
the
deposit
of
securities
by
banks.
Letztere
sind
größtenteils
durch
Hinterlegung
von
Sicherheiten
durch
die
Banken
abgesichert.
ParaCrawl v7.1
The
second
policy
objective
is
to
abolish
rules
hampering
the
deposit
of
securities
issues
into
a
depository
located
in
a
different
Member
State.
Zudem
sollen
Bestimmungen
abgeschafft
werden,
die
der
Hinterlegung
von
Wertpapieren
in
einer
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
gelegenen
Wertpapierverwahrstelle
entgegenstehen.
TildeMODEL v2018
Personalisierte
information
are
among
other
things:
Control
of
personal
account
balances,
Überweiungen
and
standing
orders,
control
of
in
genes
deposit
of
securities,
warning
references
with
Kontoüberziehungen.
Personalisierte
Informationen
sind
unter
Anderem:
Kontrolle
von
persönlichen
Kontoständen,
Ã
berweiungen
und
Daueraufträgen,
Kontrolle
von
eingenen
Wertpapierdepots,
Warnhinweise
bei
Kontoüberziehungen.
ParaCrawl v7.1
After
the
great
pogrom
known
as
the
Night
of
Broken
Glass
in
November
1938
a
whole
series
of
anti-Jewish
resolutions
took
place.
Among
these
were,
for
example,
aryanization
resolutions,
which
submitted
Jewish
possessions
to
the
disposal
of
the
State
Treasury
for
the
sake
of
accomplishing
a
four-year
economic
plan;
excluded
Jews
from
goods
manufacturing,
crafts
and
services
in
the
field
of
small
trade;
forbidden
Jews
to
purchase
estates
and
turnover
of
expensive
goods;
ordered
them
to
deposit
of
securities.
Nach
den
großen
Novemberpogromen
1938
(auch
Kristallnacht
genannt)
folgte
eine
ganze
Reihe
von
antijüdischen
Gesetzen.
Sie
umfassten
unter
anderen
die
sogenannten
Arisierungsgesetze,
aufgrund
derer
das
jüdische
Vermögen
zugunsten
der
Realisation
des
wirtschaftlichen
Vierjahresplanes
verstaatlicht
wurde.
Diese
Gesetze
schlossen
Juden
von
der
Herstellung
materieller
Güter,
dem
Handwerk
und
den
Dienstleistungen
im
Bereich
des
Kleinhandels
aus,
verboten
ihnen
Immobilien
zu
erwerben
und
Kostbarkeiten
zu
veräußern
und
ordneten
die
Hinterlegung
von
Wertpapieren
an.
ParaCrawl v7.1
A
non-refundable
deposit
of
€595,-
will
secure
your
place.
Eine
nicht-erstattbare
Anzahlung
von
€595,-
sichert
Deinen
Platz.
CCAligned v1
The
deposit
of
the
security
is
not
valid
as
a
possible
purchase
price
for
the
lease
objects.
Die
Hinterlegung
der
Sicherstellung
gilt
nicht
als
möglicher
Kaufpreis
für
die
Ausrüstungsteile.
ParaCrawl v7.1
The
manufacture
and
deposition
of
the
security
thread
1'
is
accomplished
according
to
known
photolithographical
methods.
Die
Herstellung
und
Deposition
des
Sicherheitsfadens
1'
erfolgt
vorteilhaft
nach
bekannten
photolithographischen
Verfahren.
EuroPat v2
Further,
the
creation
of
the
security
feature
and
the
deposition
of
the
security
feature
on
the
packaging
is
inexpensive.
Ferner
ist
die
Erzeugung
des
Sicherheitsmerkmals
sowie
das
Aufbringen
des
Sicherheitsmerkmals
auf
das
Verpackungsmaterial
kostengünstig.
EuroPat v2
So
far
the
possibility
existed
of
depositing
the
security
during
the
auction
by
order
of
the
court
with
the
court
bar.
Bisher
bestand
die
Möglichkeit,
die
Sicherheitsleistung
während
der
Zwangsversteigerung
beim
Gericht
bar
zu
hinterlegen.
ParaCrawl v7.1
Transaction
services,
as
for
example
account
and
deposits
of
securities
can
from
the
portable
radio
equipment
are
led.
Transaktionsdienste,
wie
zum
Beispiel
Konto
und
Wertpapierdepots
können
vom
Mobilfunkgerät
aus
geführt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
form
will
be
validated
upon
the
payment,
by
credit-card,
of
a
deposit
of
50
euros
(secure
on-line
payment).
Diese
Anmeldung
muss
durch
eine
Bankkarten-Anzahlung
von
50
€
(gesicherte
Anzahlung)
bestätigt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Committee
is
concerned
that
Article
16(2)
not
only
provides
for
reimbursement
of
costs,
but
constitutes
a
"cautio
iudicatum
solvi"7
(deposit
of
security
for
costs)
for
Member
State
nationals
not
resident
in
the
State
in
which
the
evidence
is
being
taken,
which
would
be
discriminatory.
Der
Ausschuss
äußert
seine
Besorgnis,
dass
in
Artikel
16
Absatz
2
nicht
nur
die
"Erstattung
der
Auslagen"
sondern
auch
eine
"cautio
iudicatum
solvi"7
(Sicherheitsleistung
für
Kosten)
für
Staatsangehörige
von
Mitgliedstaaten
vorgesehen
ist,
die
nicht
in
dem
Mitgliedstaat
ansässig
sind,
der
um
die
Vornahme
der
Beweiserhebung
ersucht
wurde.
TildeMODEL v2018
Financial
instruments
posted
as
margins
or
as
default
fund
contributions
shall,
where
available,
be
deposited
with
operators
of
securities
settlement
systems
that
ensure
the
full
protection
of
those
financial
instruments.
Finanzinstrumente,
die
als
Einschusszahlung
oder
als
Beiträge
zum
Ausfallfonds
hinterlegt
werden,
werden,
soweit
möglich,
bei
Betreibern
von
Wertpapierliefer-
und
-abrechnungssystemen
hinterlegt,
die
einen
umfassenden
Schutz
der
betreffenden
Finanzinstrumente
gewährleisten.
DGT v2019
Collateral
received
in
the
form
of
financial
instruments
shall
be
deposited
with
operators
of
securities
settlement
systems
notified
under
Directive
98/26/EC.
Sicherheiten
in
Form
von
Finanzinstrumenten
werden
bei
den
Betreibern
von
Wertpapierliefer-
und
Abrechnungssystemen
hinterlegt,
die
nach
den
Bestimmungen
der
Richtlinie
98/26/EG
mitgeteilt
wurden.
DGT v2019
Financial
instruments
posted
as
margins
shall
be
deposited
with
operators
of
securities
settlement
systems
that
ensure
non-discriminatory
access
to
CCPs
and
the
full
protection
of
those
instruments.
Finanzinstrumente,
die
als
Margins
genutzt
werden,
werden
bei
Betreibern
von
Wertpapierliefer-
und
?abrechnungssystemen
hinterlegt,
die
einen
diskriminierungsfreien
Zugang
zu
CCPs
und
einen
umfassenden
Schutz
der
betreffenden
Finanzinstrumente
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
there
has
been
a
shift
in
bank
revenue
flows
from
interest
income
to
non-interest
income
(fees
and
commission),
and
reduced
reliance
on
deposits
in
favour
of
securities
issuance.
Im
Ergebnis
werden
die
Ertragszuflüsse
der
Banken
nicht
mehr
vorrangig
aus
Zinseinkünften,
sondern
aus
anderen
Einnahmen
(Gebühren
und
Provisionen)
erzielt
und
hat
sich
die
Abhängigkeit
von
Einlagen
zugunsten
von
Wertpapieremissionen
verringert.
TildeMODEL v2018
This
Government
undertaking
has
taken
the
form
of
subsidized
housing
which
has
the
particular
aim
of
holding
back
rent
increases,
and
of
encouraging
savings
in
the
form
of
deposits
and
securities.
Diese
Zielsetzungen
bestehen
auch
weiterhin
—
zumal
der
traditionelle
Kapitalmarkt
möglicherweise
in
Zukunft
eine
zu
schmale
Basis
für
die
notwendigen
privaten
und
öffentlichen
Investitionen
ist.
EUbookshop v2
Paying
only
€
8
for
each
€
100
of
deposit
paid,
secure
your
deposit
and
book
without
anxiety!
Zahlen
Sie
nur
8
€
für
jede
100
€
Anzahlung,
sichern
Sie
Ihre
Anzahlung
und
buchen
Sie
ohne
Angst!
CCAligned v1
Please
note
that
all
accounts
and
deposits
of
securities
are
registered
in
the
name
of
the
client.
Choose
between
the
following
banks:
Beachten
Sie
dabei,
dass
die
Konti
und
Depots
ausnahmslos
auf
den
Namen
des
Kunden
lauten.
Wählen
Sie
aus
folgenden
Banken
aus:
CCAligned v1
GDRs
are
tradeable
certificates
which
are
issued
in
lieu
of
deposited
equity
securities
and
enable
the
(indirect)
exercise
of
the
membership
and
proprietary
rights
attached
to
such
deposited
equity
securities.
Dabei
handelt
es
sich
um
handelbare
Zertifikate,
die
stellvertretend
für
hinterlegte
Beteiligungsrechte
ausgegeben
werden
und
die
(indirekte)
Ausübung
der
Mitgliedschafts-
und
Vermögensrechte
der
hinterlegten
Beteiligungsrechte
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
slavery-like
forced
labour,
this
also
includes,
but
is
not
restricted
to,
debt
bondage,
psychological
and
physical
use
of
force,
the
retention
of
personal
documents,
the
depositing
of
money
as
security
(including
the
retention
of
outstanding
wage
payments),
or
mandatory
remuneration
in
the
form
of
non-monetary
resources.
Hierzu
zählen
wir
neben
sklavenähn-licher
Zwangsarbeit
unter
anderem
Schuldknechtschaft,
psychische
und
physische
Gewaltausübung,
die
Einbehaltung
von
persönlichen
Dokumenten,
die
Hinterlegung
von
Kautionen
(inklusive
der
Rückhaltung
ausstehender
Lohnzahlungen)
oder
die
zwangsweise
Vergütung
durch
Sachmittel.
ParaCrawl v7.1
The
guesthouse
retains
the
right
to
request
an
appropriate
advance
payment
or
deposit
of
a
security
from
the
client.
Der
Leistungsgeber
ist
berechtigt,
bei
Vertragsschluss
oder
danach,
eine
angemessene
Vorauszahlung
oder
Sicherheitsleistung
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1