Übersetzung für "Deposit costs" in Deutsch
The
security
deposit
and
extra
costs
remain
unchanged
and
are
not
deductible.
Die
Kaution,
Nebenkosten
und
Endreinigung
sind
von
den
Aktionen
ausgenommen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
those
adsorbents
are
charged
with
comparatively
little
mercury
and
therefore
give
rise
to
comparatively
high
deposit
disposal
costs.
Zudem
sind
diese
Adsorbentien
mit
vergleichsweise
wenig
Quecksilber
beladen
und
verursachen
deshalb
verhältnismäßig
hohe
Deponiekosten.
EuroPat v2
The
security
deposit
costs
between
400
€
and
600
€,
according
to
the
size
of
the
apartments.
Die
Kaution
beträgt
zwischen
400,00
Euro
und
600,00
Euro,
je
nach
Größe
des
Appartements.
CCAligned v1
There
are
two
new
mountain
bikes
free
of
charge
for
a
deposit
(see
additional
costs
bike).
Es
stehen
zwei
neue
Mountainbikes
kostenlos
gegen
Kaution
zur
Verfügung
(siehe
Nebenkosten
Fahrrad).
ParaCrawl v7.1
You
also
do
not
have
to
pay
a
deposit
or
administration
costs,
so
you
will
not
receive
unexpected
costs.
Sie
müssen
auch
keine
Kaution
oder
Verwaltungskosten
bezahlen,
sodass
Sie
keine
unerwarteten
Kosten
erhalten.
ParaCrawl v7.1
All
of
the
processes,
developed
to
date,
for
the
separation
of
the
metallic
phase
of
light
metals
from
at
least
one
nonmetallic
phase
containing
these
same
light
metals
have
the
common
disadvantage
that
separation
or
a
demetallization
is
not
accomplished
in
a
sufficiently
high
extent,
so
that
particularly
the
ecological
problems
of
high
deposit
costs
and
the
ecological
recyclability
of
the
residue
remain
largely
unsolved.
Allen
bisher
entwickelten
Verfahren
zur
Abtrennung
der
metallischen
Phase
von
Leichtmetallen
von
mindestens
einer
dieselbe
enthaltenden
nichtmetallischen
Phase
ist
der
Nachteil
gemeinsam,
daß
eine
Trennung
bzw.
eine
Entmetallisierung
nicht
in
einem
erforderlichen
hohen
Ausmaß
erfolgt,
so
daß
insbesondere
die
ökologischen
Probleme
mit
hohen
Deponiekosten
und
eine
ökonomische
Recyclierbarkeit
der
Rückstände
weitgehend
ungelöst
bleiben.
EuroPat v2
Lastly,
certain
prices
comprise
benefits
not
included
in
the
price
of
the
building
in
the
strict
sense,
such
as
overall
site
supervision,
design
and
architect's
fees,
or
other
ancillary
costs
(deposit
on
building
licence,
financing
plan.
etc.).
Mitunter
sind
in
bestimmten
Preisen
Leistungen
enthalten,
die
genau
genommen
keine
Baupreise
sind
wie
die
Überwachung
der
Baustelle,
die
Honorare
für
die
Projektierung,
den
Architekten
oder
sonstige
Nebenkosten
(Antrag
für
die
Baugenehmigung.
EUbookshop v2
If
all
conditions
are
fulfilled
at
the
same
time,
the
court
will
request
the
claimant
to
deposit
the
procedural
costs
advance
and
request
the
defendant
to
deposit
an
advance
in
the
same
amount.
Wenn
gleichzeitig
alle
Bedingungen
erfüllt
sind,
wird
das
Gericht
dem
Antragsteller
gegenüber
die
Hinterlegung
des
Vorschusses
für
die
Verfahrenskosten
anordnen
und
gleichzeitig
den
Antragsgegner
zur
Hinterlegung
eines
Vorschusses
in
derselben
Höhe
auffordern.
ParaCrawl v7.1
Deposit
and
energy
costs:
must
be
paid
to
the
owner
in
advance
to
his
bank
account
and
NOT
on
the
spot.
Kaution
und
Energiekosten
müssen
Sie
dem
Eigentümer
im
Voraus
auf
sein
Bankkonto
und
nicht
vor
Ort
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
The
lender
has
the
right
to
use
this
deposit
to
cover
costs
of
any
damages
of
the
rental
vehicle
or
other
claims
of
the
lender
(e.g.
rental
fee,
insurance,
par.
10.1
and
10.2.).
Die
Vermieterin
ist
berechtigt,
diese
Kaution
zur
Deckung
allfälliger
Schäden
am
Mietfahrzeug
oder
sonstige
Forderungen
der
Vermieterin
(z.B.
Mietentgelt,
Versicherung,
Punkt
10.1,
und
10.2)
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
If
the
claimant
does
not
deposit
the
procedural
costs
advance
and
the
defendant
does,
the
court
will
end
the
proceeding
within
15
days
from
the
deadline
for
the
deposit
of
the
advance.
Falls
der
Antragsteller
den
Vorschuss
für
die
Verfahrenskosten
nicht
hinterlegt
der
Antragsgegner
hingegen
schon,
stellt
das
Gericht
innerhalb
von
15
Tagen
nach
Ablauf
der
für
die
Hinterlegung
des
Verfahrensvorschusses
bestimmte
Frist
das
Verfahren
ein.
ParaCrawl v7.1
The
Direction
will
deduct
the
amount
of
20,00€
from
the
deposit
as
costs
for
the
return.
Die
Direktion
wird
den
Betrag
von
20,00€
von
der
bezahlten
Anzahlung
als
Kosten
für
die
Rücksendung
einbehalten.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
the
stay,
the
management
will
check
the
apartment,
its
contents
and
the
cleanliness,
and
return
the
deposit,
or
costs
for
any
damages
or
for
the
final
cleaning
will
be
charged
and
deducted
from
the
deposit.
Am
Ende
des
Aufenthaltes
wird
das
Management
die
Wohnung,
derer
Inhalt
und
die
Sauberkeit
überprüfen,
und
die
Kaution
wird
zurückerstettet,
oder
die
Kosten
für
Schäden
oder
für
die
Endreinigung
werden
von
der
Kaution
abgezogen.
ParaCrawl v7.1
In
connection
with
Section
141a
code
of
civil
procedure,
the
court
will
order
a
claimant
who
does
not
fulfill
the
conditions
for
being
free
from
the
procedural
costs
in
whole
extent
and
who
claims
a
payment
exceeding
EUR
79
236
to
deposit
a
procedural
costs
advance
in
the
amount
of
5%
of
the
enforced
amount
(collaterals
are
not
considered)within
no
longer
than
60
days.
Gemäß
§
141a
ZPO
gilt,
dass
einem
Antragsteller,
bei
dem
die
Voraussetzungen
für
die
Befreiung
von
der
Gerichtsgebühr
nicht
im
Gesamtumfang
erfüllt
sind,
und
der
einen
Anspruch
auf
die
Bezahlung
einer
Geldschuld
geltend
macht,
die
79
236
EUR
übersteigt,
das
Gericht
auf
Antrag
des
Antragsgegners
anordnet,
innerhalb
von
60
Tagen
einen
Vorschuss
für
die
Verfahrenskosten
in
Höhe
von
5%
des
vom
Antragsteller
begehrten
Betrags
zu
hinterlegen
(Zubehör
wird
hierbei
nicht
berücksichtigt).
ParaCrawl v7.1
In
this
respect
note,
that
the
order
to
deposit
procedural
costs
advance
by
the
claimant
is
an
enforcement
order,
cannot
be
dismissed
and
the
court
is
obliged
to
enforce
it
towards
the
claimant.
In
diesem
Zusammenhang
ist
anzumerken,
dass
ein
Beschluss,
mit
dem
das
Gericht
dem
Antragsteller
die
Hinterlegung
des
Verfahrenskostenvorschusses
anordnet,
ein
Vollstreckungstitel
ist,
der
nicht
aufgehoben
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
long
rental
or
business
rental
is
also
required
higher
deposit
(€.
600,-)
and
a
deposit
on
electricity
costs
(energy
costs
are
deducted
/
settled)
every
month.
Bei
längeren
Miet-
oder
Geschäftsmieten
ist
auch
eine
höhere
Kaution
(€
600,-)
und
eine
Kaution
für
Stromkosten
(Energiekosten
werden
monatlich
abgerechnet)
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
Particularly
effective
exploitation
of
the
deposit
and
cost-efficient
extraction
operation
result.
Es
resultieren
eine
besonders
effektive
Ausbeutung
der
Lagerstätte
und
ein
kosteneffizienter
Abbaubetrieb.
EuroPat v2
Upon
cancellation,
the
deposit
is
considered
cost
for
reservation.
Bei
Abmeldung
rechnen
wir
die
Anzahlung
als
kosten
für
Reservierung.
CCAligned v1
Missing
towels
will
be
deducted
from
the
deposit
at
a
cost
of
EUR
15
per
towel.
Fehlende
HandtÃ1?4cher
werden
von
der
Kaution
mit
EUR
15
pro
Handtuch
abgezogen.
ParaCrawl v7.1
Additional
charges
or
costs,
such
as
deposits
or
disposal
costs,
are
not
recognized
by
us.
Zusätzliche
Entgelte
oder
Kosten,
wie
etwa
Pfandgelder
oder
Entsorgungskosten,
werden
von
uns
nicht
anerkannt.
ParaCrawl v7.1
The
deposit
is
defined
as
25%
of
the
total
booked
reservation
cost,
depositable
by
bank
transfer.
Die
Kaution
wird
als
25%
des
gesamten
gebuchten
Reservierungkosten
definiert,
per
Banküberweisung.
ParaCrawl v7.1
Instead,
Fortescue
decided
to
develop
the
Christmas
Creek
deposit,
at
a
cost
of
US$360
million,
by
building
a
mine
and
process
plant
there
and
linking
it
to
its
existing
rail
network.
Stattdessen
entschied
Fortescue,
die
Lagerstätte
am
"Christmas
Creek"
für
US-$
360
Millionen
durch
ein
Bergwerk
und
eine
Produktionsanlage
weiterzuentwickeln
und
mit
dem
existierenden
Schienennetz
zu
verbinden.
Wikipedia v1.0
The
fees
set
for
lodging
an
application
to
the
customs
authorities
and
the
securities
to
be
deposited
for
administrative
costs
and
liability
in
the
further
course
of
the
procedure
vary
considerably
from
one
Member
State
to
another.
Die
Gebühren
für
den
Antrag
auf
ein
Tätigwerden
der
Zollbehörde
und
die
zu
hinterlegenden
Sicherheiten
für
Verwaltungskosten
und
Haftung
im
weiteren
Verfahrensablauf
werden
heute
von
den
Mitgliedstaaten
sehr
unterschiedlich
festgesetzt.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
calculation
of
reasonable
profit
was
made
on
the
basis
of
a
rapidly
diminishing
base,
which
falls
to
zero
on
the
complete
centralisation
of
deposits
with
the
CDC,
since
such
deposits
incur
no
cost
in
terms
of
regulatory
capital.
Außerdem
hat
sie
die
Berechnung
des
angemessenen
Gewinns
somit
auf
einer
schrumpfenden
Grundlage
aufgebaut,
die
ab
dem
Zeitpunkt,
da
sämtliche
Einlagen
zentral
bei
der
CDC
erfasst
sind,
gleich
null
wird,
da
für
diese
Einlagen
keine
gesetzlich
vorgeschriebenen
Eigenmittelkosten
anfallen.
DGT v2019
In
order
to
pursue
the
case
in
Austria,
the
government
demands
a
deposit
against
the
cost
of
$1.8
million,
and
that's
for
starters.
Um
den
Fall
weiterzuverfolgen,
verlangt
die
Regierung,
dass
Sie
eine
Kaution
von
1,8
Millionen
Dollar
hinterlegen.
Und
das
ist
nur
der
Anfang.
OpenSubtitles v2018
On
principle,
the
main
aim
of
the
previously
described
sludge
dewatering
procedure
is
to
reduce
as
far
as
possible
the
volume
of
the
sludge
to
economize
the
volume
of
deposit
as
well
as
the
transport
and
depositing
costs
and
to
give
the
sludge
the
highest
possible
shearing
resistance
in
order
to
guarantee
a
long
time
of
depositing
capability.
Grundsätzlich
sind
bischerige
Schlamm-Entwässerungsverfahrern
vornehmlich
darauf
gerichtet,
das
Volumen
des
Schlammes
weitgehend
zu
reduzieren,
um
damit
Deponievolumen
sowie
Transport-
und
Deponiekosten
einzusparen,
wie
auch
dem
Schlamm
eine
möglichst
hohe
Scherfestigkeit
zu
geben,
um
die
Deponiefähigkeit
über
die
Zeit
zu
gerantieren.
EuroPat v2