Übersetzung für "Deployment of troops" in Deutsch

The deployment of ECOMOG troops was requested, permitted and wanted.
Die Stationierung von ECOMOG ist erbeten, erlaubt, gewollt.
Europarl v8

We would welcome the deployment of additional peacekeeping troops in Ituri.
Wir würden die Stationierung weiterer Friedenstruppen in Ituri begrüßen.
Europarl v8

This is the largest deployment of National Guard troops in history.
Das ist der größte Einsatz der Nationalgarde der Geschichte.
OpenSubtitles v2018

When the issue of deployment of Korean troops came up, the antiwar movement got broader.
Als die Frage des Einsatzes koreanischer Truppen aufkam, wurde die Antikriegsbewegung breiter.
ParaCrawl v7.1

But this is not the reason for the deployment of military troops, G8 protesters explain.
Dies dürfte aber kaum den Einsatzbefehl der Bundeswehr begründen", erklären Gipfelgegner.
ParaCrawl v7.1

How long will the United States maintain a large deployment of troops in Iraq?
Wie lange werden die Vereinigten Staaten ihr Großaufgebot an Truppen noch im Irak belassen?
News-Commentary v14

The Council welcomed the deployment of UNIFIL troops and the Lebanese armed forces which is progressing well.
Der Rat begrüßt die Verlegung von UNIFIL-Truppen und der libanesischen Streitkräfte, die gut voranschreitet.
TildeMODEL v2018

The parliaments in the EU Member States are being stripped of their rights in respect of the deployment of troops.
Die Rechte der Parlamente in den EU-Mitgliedstaaten bei der Entsendung von Truppen werden ausgehebelt.
ParaCrawl v7.1

He had opposed the deployment of troops in Iraq, and wars against Libya and against Syria.
Er war gegen die Stationierung von Truppen im Irak und die Kriege gegen Libyen und Syrien.
ParaCrawl v7.1

In their opening declaration at the Rambouillet talks, the Kosovar Albanians explicitly called for the rapid deployment of NATO troops, while the Belgrade side did at least say that it was prepared to discuss the scale and make-up of an international presence to implement the agreement.
Die Kosovo-Albaner haben in ihrer Erklärung zum Ausgang der Gespräche in Rambouillet explizit die rasche Stationierung von Nato-Truppen gefordert, während sich die Belgrader Delegation immerhin damit einverstanden erklärt hat, den Umfang und den Charakter einer internationalen Präsenz zur Abkommensimplementierung zu diskutieren.
Europarl v8

We have fought a very significant democratic battle in the national parliaments - at least in mine - on security, in order to have complete control so that even any deployment of troops abroad must be subject to comprehensive parliamentary control.
Wir haben eine sehr wichtige demokratische Schlacht zum Thema Sicherheit in den nationalen Parlamenten - zumindest in meinem - geführt, mit dem Ziel, über eine umfassende Kontrolle zu verfügen, damit auch jegliche Entsendung von Soldaten ins Ausland Gegenstand einer umfassenden parlamentarischen Kontrolle zu sein hat.
Europarl v8

This means that by the deployment of some troops, which is only viable with a solid mandate, political influence will be increased on all sides in order to find a peaceful solution.
Das bedeutet, dass mit einem etwaigen Einsatz von Truppen, der nur mit einem robusten Mandat Sinn macht, der politische Einfluss auf alle Seiten erhöht wird, um zum Abschluss einer Friedenslösung zu kommen.
Europarl v8

I consider it positive that the report includes the statements by General Stanley McChrystal in which he denies that there is sufficient al-Qaeda presence to justify the deployment of troops in Afghanistan.
Ich finde es gut, dass der Bericht die Aussagen von General Stanley McChrystal enthält, in denen er die Tatsache verneint, die Präsenz von Al-Qaida sei ausreichend groß, um den Einsatz von Truppen in Afghanistan zu rechtfertigen.
Europarl v8

However, the report insists on rewarding choices such as the deployment of troops in Afghanistan and elsewhere or the promotion of economic policies, such as privatisations which are exacerbating the recession by increasing unemployment and social inequalities and cutting social rights.
Der Bericht besteht jedoch auf der Belohnung von Entscheidungen wie der Stationierung von Truppen in Afghanistan und anderswo oder auf der Förderung wirtschaftlicher Strategien, wie Privatisierungen, welche die Rezession verschärfen, indem sie die Arbeitslosigkeit und soziale Ungleichheit verstärken und soziale Rechte einschränken.
Europarl v8

Well, there is an alternative, namely to force Milosevic out of Kosovo through the deployment of ground troops.
Ja, eine Möglichkeit wäre die Entsendung von Bodentruppen, die Milosevic zwingen, sich aus dem Kosovo zurückzuziehen.
Europarl v8

In addition to a genuine cease-fire, that means the withdrawal of all Yugoslav forces from Kosovo, including the infamous bands of paramilitaries, the return of the refugees and the deployment of international troops to protect the refugees and the population.
Das bedeutet neben einem echten Waffenstillstand, Abzug aller jugoslawischen Kräfte aus dem Kosovo, einschließlich der berüchtigten paramilitärischen Banden, Rückkehr der Flüchtlinge und Stationierung internationaler Truppen zum Schutz der Flüchtlinge und der Bevölkerung.
Europarl v8