Übersetzung für "Deny the fact" in Deutsch

However the police pretend not to know about Raghu, or his whereabouts, and furthermore, deny the fact that Raghu was taken into custody.
Sie leugnen die Fakten, dass Raghu je in Haft genommen wurde.
Wikipedia v1.0

Nobody can deny the fact that Leanne is my girlfriend.
Niemand kann die Tatsache abstreiten, dass Leanne meine Freundin ist.
Tatoeba v2021-03-10

However, I can't deny the fact that you are here.
Ich kann allerdings nicht leugnen, dass Sie hier sind.
OpenSubtitles v2018

No one can deny the fact that the earth is round.
Niemand kann die Tatsache leugnen, dass die Erde rund ist.
Tatoeba v2021-03-10

No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
Niemand kann die Tatsache bestreiten, dass es keinen Rauch ohne Feuer gibt.
Tatoeba v2021-03-10

No one can deny the fact that fire burns.
Niemand kann die Tatsache abstreiten, dass Feuer brennt.
Tatoeba v2021-03-10

Deny the fact who can,
Verneine die Tatsache, wer dies mag:
ParaCrawl v7.1

Nobody will begin to deny that the fact that this couple is simply charming.
Niemand wird verneinen die Tatsache, dass dieses Paar einfach bezaubernd ist.
ParaCrawl v7.1

No one can deny the fact that there are many benefits of stopping smoking.
Niemand kann bestreiten, die Tatsache, dass es viele Vorteile der Raucherentwöhnung.
ParaCrawl v7.1

We cannot deny the fact that the revision which will be adopted will apply to the incoming countries.
Es darf nicht übersehen werden, dass die hier anstehende Revision auch für die Beitrittsländer gilt.
Europarl v8

Nobody can deny the fact, though, that there is also doubt about the enlargement among the public.
Niemand kann jedoch in Abrede stellen, dass die Bürger die Erweiterung auch in Zweifel ziehen.
Europarl v8

Tom can't deny the fact that he did what Mary accused him of doing.
Tom kann nicht abstreiten, dass er getan hat, was Mary ihm vorwarf.
Tatoeba v2021-03-10

Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
Man kann die Tatsache nicht leugnen, dass die Weltwirtschaft sich um die amerikanische Wirtschaft dreht.
Tatoeba v2021-03-10

No one can deny the fact.
Niemand kann diese Tatsache leugnen.
Tatoeba v2021-03-10

It's hard to deny the fact that the PHP community is excited for Laravel 4.
Es ist schwer zu bestreiten, dass die PHP-Community sich fÃ1?4r Laravel 4 begeistert.
ParaCrawl v7.1

Nobody can deny the fact that it is God who protected Gbagbo and his family.
Niemand kann leugnen, dass es Gott war, der Gbagbo und seine Familie beschützt hat.
ParaCrawl v7.1

We cannot deny the fact that nowadays smartphones are getting more and more intelligent.
Wir können die Tatsache nicht leugnen, dass heutzutage Smartphones werden immer mehr und intelligentere.
ParaCrawl v7.1

Deny the fact that they are much more than friends to each other, now pointless ..
Deny die Tatsache, dass sie viel mehr als nur Freunde miteinander, jetzt sinnlos sind ..
ParaCrawl v7.1

You can't deny the fact that Fa-Hoi in his gigantic red robe is supposed to represent China.
Es ist nicht zu leugnen, dass Fa-Hoi mit seiner gigantischen roten Robe China darstellen soll.
ParaCrawl v7.1

We cannot deny the fact that there is so much competition in the poker industry online nowadays.
Wir können die Tatsache nicht leugnen, dass es so viel Wettbewerb auf dem Online-Poker-Industrie heutzutage.
ParaCrawl v7.1

Nobody will begin to deny that the fact that Bradley Cooper is the talented and well-known actor.
Niemand wird verneinen die Tatsache, dass Bredli Kuper ein talentvoller und berühmter Schauspieler ist.
ParaCrawl v7.1

Now, they are starting to be vilified and I note that the Commission endorses last weekend's U-turn by the energy ministers - though it will doubtless deny the fact.
Jetzt werden sie nach und nach verteufelt, und ich stelle fest, dass die Kommission die Kehrtwende der Energieminister am vergangenen Wochenende befürwortet - obgleich sie das wohl abstreiten wird.
Europarl v8

Without adopting a position on to what extent it is about a war of liberation, a war against terrorism or something else, we cannot deny the fact that there are almost 100 000 internal refugees in the region and a very poor situation with respect to human rights.
Ohne darüber Stellung zu beziehen, inwiefern es sich um einen Befreiungskrieg, einen Krieg gegen den Terrorismus oder etwas anderes handelt, können wir die Tatsache nicht leugnen, dass es in der Region fast 100 000 Binnenflüchtlinge und hinsichtlich der Menschenrechte eine sehr bescheidene Lage gibt.
Europarl v8

This motion aimed, in particular, to deny the fact that the consumer would be informed about DHA, on the product label, for example.
Dieser Antrag zielte insbesondere auf die Verleugnung der Tatsache ab, dass die Verbraucher beispielsweise auf dem Etikett über DHA informiert werden.
Europarl v8

Yes, Mr Puerto, I did say the process of consolidating democracy , because I am not going to deny the fact that there are nonetheless certain grey areas in the Chilean political model.
Bemerken Sie bitte, Herr Puerta, daß ich Prozeß der Konsolidierung der Demokratie gesagt habe, denn ich leugne nicht, daß es noch einige Grauzonen im politischen Modell Chiles gibt.
Europarl v8

Indeed, no human law that is not criminal can ever deny the fact that the embryo represents the beginning of life.
Denn kein menschliches Gesetz kann jemals, ohne verbrecherisch zu werden, die Tatsache in Abrede stellen, dass der Embryo den Beginn des Lebens darstellt.
Europarl v8