Übersetzung für "Deny the fact" in Deutsch
However
the
police
pretend
not
to
know
about
Raghu,
or
his
whereabouts,
and
furthermore,
deny
the
fact
that
Raghu
was
taken
into
custody.
Sie
leugnen
die
Fakten,
dass
Raghu
je
in
Haft
genommen
wurde.
Wikipedia v1.0
Nobody
can
deny
the
fact
that
Leanne
is
my
girlfriend.
Niemand
kann
die
Tatsache
abstreiten,
dass
Leanne
meine
Freundin
ist.
Tatoeba v2021-03-10
However,
I
can't
deny
the
fact
that
you
are
here.
Ich
kann
allerdings
nicht
leugnen,
dass
Sie
hier
sind.
OpenSubtitles v2018
No
one
can
deny
the
fact
that
the
earth
is
round.
Niemand
kann
die
Tatsache
leugnen,
dass
die
Erde
rund
ist.
Tatoeba v2021-03-10
No
one
can
deny
the
fact
that
there
is
no
smoke
without
fire.
Niemand
kann
die
Tatsache
bestreiten,
dass
es
keinen
Rauch
ohne
Feuer
gibt.
Tatoeba v2021-03-10
No
one
can
deny
the
fact
that
fire
burns.
Niemand
kann
die
Tatsache
abstreiten,
dass
Feuer
brennt.
Tatoeba v2021-03-10
Deny
the
fact
who
can,
Verneine
die
Tatsache,
wer
dies
mag:
ParaCrawl v7.1
Nobody
will
begin
to
deny
that
the
fact
that
this
couple
is
simply
charming.
Niemand
wird
verneinen
die
Tatsache,
dass
dieses
Paar
einfach
bezaubernd
ist.
ParaCrawl v7.1
No
one
can
deny
the
fact
that
there
are
many
benefits
of
stopping
smoking.
Niemand
kann
bestreiten,
die
Tatsache,
dass
es
viele
Vorteile
der
Raucherentwöhnung.
ParaCrawl v7.1
We
cannot
deny
the
fact
that
the
revision
which
will
be
adopted
will
apply
to
the
incoming
countries.
Es
darf
nicht
übersehen
werden,
dass
die
hier
anstehende
Revision
auch
für
die
Beitrittsländer
gilt.
Europarl v8
Nobody
can
deny
the
fact,
though,
that
there
is
also
doubt
about
the
enlargement
among
the
public.
Niemand
kann
jedoch
in
Abrede
stellen,
dass
die
Bürger
die
Erweiterung
auch
in
Zweifel
ziehen.
Europarl v8
Tom
can't
deny
the
fact
that
he
did
what
Mary
accused
him
of
doing.
Tom
kann
nicht
abstreiten,
dass
er
getan
hat,
was
Mary
ihm
vorwarf.
Tatoeba v2021-03-10
Nobody
can
deny
the
fact
the
world
economy
revolves
around
the
American
economy.
Man
kann
die
Tatsache
nicht
leugnen,
dass
die
Weltwirtschaft
sich
um
die
amerikanische
Wirtschaft
dreht.
Tatoeba v2021-03-10
No
one
can
deny
the
fact.
Niemand
kann
diese
Tatsache
leugnen.
Tatoeba v2021-03-10
It's
hard
to
deny
the
fact
that
the
PHP
community
is
excited
for
Laravel
4.
Es
ist
schwer
zu
bestreiten,
dass
die
PHP-Community
sich
fÃ1?4r
Laravel
4
begeistert.
ParaCrawl v7.1
Nobody
can
deny
the
fact
that
it
is
God
who
protected
Gbagbo
and
his
family.
Niemand
kann
leugnen,
dass
es
Gott
war,
der
Gbagbo
und
seine
Familie
beschützt
hat.
ParaCrawl v7.1
We
cannot
deny
the
fact
that
nowadays
smartphones
are
getting
more
and
more
intelligent.
Wir
können
die
Tatsache
nicht
leugnen,
dass
heutzutage
Smartphones
werden
immer
mehr
und
intelligentere.
ParaCrawl v7.1
Deny
the
fact
that
they
are
much
more
than
friends
to
each
other,
now
pointless
..
Deny
die
Tatsache,
dass
sie
viel
mehr
als
nur
Freunde
miteinander,
jetzt
sinnlos
sind
..
ParaCrawl v7.1
You
can't
deny
the
fact
that
Fa-Hoi
in
his
gigantic
red
robe
is
supposed
to
represent
China.
Es
ist
nicht
zu
leugnen,
dass
Fa-Hoi
mit
seiner
gigantischen
roten
Robe
China
darstellen
soll.
ParaCrawl v7.1
We
cannot
deny
the
fact
that
there
is
so
much
competition
in
the
poker
industry
online
nowadays.
Wir
können
die
Tatsache
nicht
leugnen,
dass
es
so
viel
Wettbewerb
auf
dem
Online-Poker-Industrie
heutzutage.
ParaCrawl v7.1
Nobody
will
begin
to
deny
that
the
fact
that
Bradley
Cooper
is
the
talented
and
well-known
actor.
Niemand
wird
verneinen
die
Tatsache,
dass
Bredli
Kuper
ein
talentvoller
und
berühmter
Schauspieler
ist.
ParaCrawl v7.1
Now,
they
are
starting
to
be
vilified
and
I
note
that
the
Commission
endorses
last
weekend's
U-turn
by
the
energy
ministers
-
though
it
will
doubtless
deny
the
fact.
Jetzt
werden
sie
nach
und
nach
verteufelt,
und
ich
stelle
fest,
dass
die
Kommission
die
Kehrtwende
der
Energieminister
am
vergangenen
Wochenende
befürwortet
-
obgleich
sie
das
wohl
abstreiten
wird.
Europarl v8
Without
adopting
a
position
on
to
what
extent
it
is
about
a
war
of
liberation,
a
war
against
terrorism
or
something
else,
we
cannot
deny
the
fact
that
there
are
almost
100
000
internal
refugees
in
the
region
and
a
very
poor
situation
with
respect
to
human
rights.
Ohne
darüber
Stellung
zu
beziehen,
inwiefern
es
sich
um
einen
Befreiungskrieg,
einen
Krieg
gegen
den
Terrorismus
oder
etwas
anderes
handelt,
können
wir
die
Tatsache
nicht
leugnen,
dass
es
in
der
Region
fast
100
000
Binnenflüchtlinge
und
hinsichtlich
der
Menschenrechte
eine
sehr
bescheidene
Lage
gibt.
Europarl v8
This
motion
aimed,
in
particular,
to
deny
the
fact
that
the
consumer
would
be
informed
about
DHA,
on
the
product
label,
for
example.
Dieser
Antrag
zielte
insbesondere
auf
die
Verleugnung
der
Tatsache
ab,
dass
die
Verbraucher
beispielsweise
auf
dem
Etikett
über
DHA
informiert
werden.
Europarl v8
Yes,
Mr
Puerto,
I
did
say
the
process
of
consolidating
democracy
,
because
I
am
not
going
to
deny
the
fact
that
there
are
nonetheless
certain
grey
areas
in
the
Chilean
political
model.
Bemerken
Sie
bitte,
Herr
Puerta,
daß
ich
Prozeß
der
Konsolidierung
der
Demokratie
gesagt
habe,
denn
ich
leugne
nicht,
daß
es
noch
einige
Grauzonen
im
politischen
Modell
Chiles
gibt.
Europarl v8
Indeed,
no
human
law
that
is
not
criminal
can
ever
deny
the
fact
that
the
embryo
represents
the
beginning
of
life.
Denn
kein
menschliches
Gesetz
kann
jemals,
ohne
verbrecherisch
zu
werden,
die
Tatsache
in
Abrede
stellen,
dass
der
Embryo
den
Beginn
des
Lebens
darstellt.
Europarl v8