Übersetzung für "Demonstrated for" in Deutsch

The Greek crisis has demonstrated the need for enhanced economic governance.
Die griechische Krise hat gezeigt, dass wir eine stärkere wirtschaftliche Regierungsführung benötigen.
Europarl v8

At the same time, however, turnout for the referendum demonstrated the need for the public to be provided with even more information.
Aber die Wahlbeteiligung zeigt auch, dass noch mehr Information notwendig ist.
Europarl v8

The stability of the ready to use suspension has been demonstrated for 60 minutes.
Die Haltbarkeit der gebrauchsfertigen Suspension wurde über einen Zeitraum von 60 Minuten nachgewiesen.
ELRC_2682 v1

Chemical and physical in-use stability have been demonstrated for:
Die chemische und physikalische Stabilität bei der Anwendung wurde gezeigt für:
ELRC_2682 v1

In-use stability demonstrated for 3 hours at 2-8 °C.
Die Anwendungsstabilität wurde für 3 Stunden bei 2-8 °C nachgewiesen.
ELRC_2682 v1

In-use stability demonstrated for 3 hours at 2- 8 °C.
Die Anwendungsstabilität wurde für 3 Stunden bei 2-8 °C nachgewiesen.
EMEA v3

The following actions have been demonstrated for endogenous human IGF-1:
Folgende Wirkungen wurden für endogenes menschliches IGF-1 nachgewiesen:
EMEA v3

Stability has been demonstrated for 21 days at room temperature in the CADD-Micro pump.
In der CADD-Micro-Pumpe wurde die Stabilität über 21 Tage bei Raumtemperatur nachgewiesen.
EMEA v3

Efficacy and safety has not been demonstrated for patients with ESRD.
Die Wirksamkeit und Sicherheit bei Patienten mit terminaler Niereninsuffizienz wurden nicht nachgewiesen.
ELRC_2682 v1

Once reconstituted, chemical and physical stability has been demonstrated for 6 hours.
Nach Rekonstitution wurde eine chemische und physikalische Stabilität für 6 Stunden nachgewiesen.
EMEA v3

Ground 2: Bioequivalence was not demonstrated for each subcomponent.
Grund 2: Eine Bioäquivalenz wurde nicht für jede einzelne Subkomponente nachgewiesen.
ELRC_2682 v1

In-use stability demonstrated for 3 hours at 2-8°C.
Die Anwendungsstabilität wurde für 3 Stunden bei 2-8°C nachgewiesen.
EMEA v3

Therefore Zonegran is not expected to affect the pharmacokinetics of other medicinal products via cytochrome P450-mediated mechanisms, as demonstrated for carbamazepine, phenytoin, ethinylestradiol and desipramine in vivo.
In vivo wurde dies für Carbamazepin, Phenytoin, Ethinylestradiol und Desipramin gezeigt.
EMEA v3

Chemical and physical in-use stability has been demonstrated for the diluted medicinal product as follows:
Die chemische und physikalische Stabilität des verdünnten Arzneimittels wurde nachgewiesen wie folgt:
ELRC_2682 v1

After reconstitution, or reconstitution and dilution, chemical and physical in use stability has been demonstrated for 12 hours at 25 °C.
Rekonstitution und Verdünnung, wurde für 12 Stunden bei 25 °C nachgewiesen.
ELRC_2682 v1

There, she demonstrated a talent for art and linguistics.
Dort demonstrierte sie bereits ein Talent für die Künste und Sprachen.
Wikipedia v1.0