Übersetzung für "Demonstrated for" in Deutsch
The
Greek
crisis
has
demonstrated
the
need
for
enhanced
economic
governance.
Die
griechische
Krise
hat
gezeigt,
dass
wir
eine
stärkere
wirtschaftliche
Regierungsführung
benötigen.
Europarl v8
At
the
same
time,
however,
turnout
for
the
referendum
demonstrated
the
need
for
the
public
to
be
provided
with
even
more
information.
Aber
die
Wahlbeteiligung
zeigt
auch,
dass
noch
mehr
Information
notwendig
ist.
Europarl v8
The
stability
of
the
ready
to
use
suspension
has
been
demonstrated
for
60
minutes.
Die
Haltbarkeit
der
gebrauchsfertigen
Suspension
wurde
über
einen
Zeitraum
von
60
Minuten
nachgewiesen.
ELRC_2682 v1
Chemical
and
physical
in-use
stability
have
been
demonstrated
for:
Die
chemische
und
physikalische
Stabilität
bei
der
Anwendung
wurde
gezeigt
für:
ELRC_2682 v1
In-use
stability
demonstrated
for
3
hours
at
2-8
°C.
Die
Anwendungsstabilität
wurde
für
3
Stunden
bei
2-8
°C
nachgewiesen.
ELRC_2682 v1
In-use
stability
demonstrated
for
3
hours
at
2-
8
°C.
Die
Anwendungsstabilität
wurde
für
3
Stunden
bei
2-8
°C
nachgewiesen.
EMEA v3
The
following
actions
have
been
demonstrated
for
endogenous
human
IGF-1:
Folgende
Wirkungen
wurden
für
endogenes
menschliches
IGF-1
nachgewiesen:
EMEA v3
Stability
has
been
demonstrated
for
21
days
at
room
temperature
in
the
CADD-Micro
pump.
In
der
CADD-Micro-Pumpe
wurde
die
Stabilität
über
21
Tage
bei
Raumtemperatur
nachgewiesen.
EMEA v3
Efficacy
and
safety
has
not
been
demonstrated
for
patients
with
ESRD.
Die
Wirksamkeit
und
Sicherheit
bei
Patienten
mit
terminaler
Niereninsuffizienz
wurden
nicht
nachgewiesen.
ELRC_2682 v1
Once
reconstituted,
chemical
and
physical
stability
has
been
demonstrated
for
6
hours.
Nach
Rekonstitution
wurde
eine
chemische
und
physikalische
Stabilität
für
6
Stunden
nachgewiesen.
EMEA v3
Ground
2:
Bioequivalence
was
not
demonstrated
for
each
subcomponent.
Grund
2:
Eine
Bioäquivalenz
wurde
nicht
für
jede
einzelne
Subkomponente
nachgewiesen.
ELRC_2682 v1
In-use
stability
demonstrated
for
3
hours
at
2-8°C.
Die
Anwendungsstabilität
wurde
für
3
Stunden
bei
2-8°C
nachgewiesen.
EMEA v3
Therefore
Zonegran
is
not
expected
to
affect
the
pharmacokinetics
of
other
medicinal
products
via
cytochrome
P450-mediated
mechanisms,
as
demonstrated
for
carbamazepine,
phenytoin,
ethinylestradiol
and
desipramine
in
vivo.
In
vivo
wurde
dies
für
Carbamazepin,
Phenytoin,
Ethinylestradiol
und
Desipramin
gezeigt.
EMEA v3
Chemical
and
physical
in-use
stability
has
been
demonstrated
for
the
diluted
medicinal
product
as
follows:
Die
chemische
und
physikalische
Stabilität
des
verdünnten
Arzneimittels
wurde
nachgewiesen
wie
folgt:
ELRC_2682 v1
After
reconstitution,
or
reconstitution
and
dilution,
chemical
and
physical
in
use
stability
has
been
demonstrated
for
12
hours
at
25
°C.
Rekonstitution
und
Verdünnung,
wurde
für
12
Stunden
bei
25
°C
nachgewiesen.
ELRC_2682 v1
There,
she
demonstrated
a
talent
for
art
and
linguistics.
Dort
demonstrierte
sie
bereits
ein
Talent
für
die
Künste
und
Sprachen.
Wikipedia v1.0