Übersetzung für "Demanding role" in Deutsch
It's
a
very
demanding
role.
Es
ist
eine
sehr
anspruchsvolle
Rolle.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
need
you
for
a
far
more
demanding
role.
Ich
brauche
dich
für
eine
größere
Aufgabe.
OpenSubtitles v2018
You
can
expect
a
challenging
and
demanding
role
as
part
of
a
highly
motivated
team.
Es
erwartet
Sie
eine
anspruchsvolle
und
herausfordernde
Tätigkeit,
in
einem
motivierten
Team.
ParaCrawl v7.1
Lecturers
are
faced
with
an
increasingly
demanding
teaching
role.
Dozierende
sind
mit
einer
immer
anspruchsvolleren
Lehrtätigkeit
konfrontiert.
ParaCrawl v7.1
Engineering
has
the
most
demanding
role
in
the
company.
Ingenieurwesen
hat
die
komplexeste
Rolle
im
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
Caregiving
can
be
a
very
demanding
role,
both
physically
and
mentally.
Die
Versorgung
eines
Herzinsuffizienz-Patienten
kann
eine
sehr
anspruchsvolle
Aufgabe
sein,
sowohl
körperlich
als
auch
mental.
ParaCrawl v7.1
Independent
trade
unions
have
long
been
demanding
a
role
in
the
labour
law
reform
process
to
no
avail,
thus
far.
Die
autonomen
Gewerkschaften
fordern
seit
langem
eine
Beteiligung
an
diesem
Reformvorhaben,
bisher
jedoch
vergeblich.
ParaCrawl v7.1
A
range
of
fire
vehicles
and
appliances
capable
of
meeting
the
demanding
role
required
from
municipal
fire
fighting
equipment.
Eine
Reihe
von
Löschfahrzeugen
und
Geräten,
die
der
anspruchsvollen
städtischen
Brandbekämpfung
gewachsen
sind.
ParaCrawl v7.1
I
look
forward
to
the
challenge
of
this
demanding
role
and
the
opportunities
it
presents.
Ich
bin
auf
die
Herausforderung
dieser
anspruchsvollen
Funktion
und
die
mit
ihr
einhergehenden
Chancen
gespannt.
ParaCrawl v7.1
The
cosmetic
involvement
of
the
European
Parliament
that
was
decided
upon
is
miles
away
from
what
we
ourselves
were
demanding,
namely
a
role
in
the
ratification
process.
Eine
kosmetische
Beteiligung
des
Europäischen
Parlaments
-
wie
beschlossen
-
ist
meilenweit
von
dem
entfernt,
was
wir
selbst
gefordert
haben,
nämlich
eine
Teilhabe
am
Ratifizierungsprozeß.
Europarl v8
We
are
in
fact
evolving
very
rapidly,
from
a
uni-polar
world
dominated
by
the
United
States
of
America,
to
a
multi-polar
world
in
which
countries
like
China
and
India
are
rightly
demanding
an
emphatic
role.
Von
einer
einpoligen,
von
den
USA
beherrschten
Welt,
entwickeln
wir
uns
nämlich
in
rasantem
Tempo
zu
einer
multipolaren
Welt,
in
der
Länder
wie
China
und
Indien
berechtigterweise
eine
entschiedene
Rolle
fordern.
Europarl v8
We
are
not
only
demanding
a
role
but
also
to
perform
it
in
practice,
and
I
think
the
assistance
from
Louis
Michel
has
been
extremely
important,
obviously
in
addition
to
that
of
the
Portuguese
Presidency.
Wir
fordern
nicht
nur,
dass
es
eine
Rolle
übernehmen
muss,
sondern
füllen
diese
in
der
Praxis
aus,
und
meiner
Meinung
nach
war
die
Unterstützung
von
Louis
Michel
-
natürlich
neben
der
Unterstützung
durch
die
portugiesische
Ratspräsidentschaft
-
äußerst
wichtig.
Europarl v8
In
this
demanding
and
critical
role
he
sought
to
encourage
Francisco
Franco,
whom
he
loathed
and
found
a
puzzling
and
obtuse
interlocutor,
to
keep
Spain
out
of
the
war,
in
which
he
was
successful.
In
dieser
Rolle
suchte
er
Francisco
Franco
zu
ermutigen,
Spanien
aus
dem
Krieg
zu
halten,
worin
er
erfolgreich
war.
Wikipedia v1.0
The
report
therefore
reveals
a
Commission
that
has
become
one
of
the
main
protagonists
in
the
merger
processes
under
way
at
world
level,
and
that
is
playing
an
ever
more
vital
and
demanding
role.
Der
Bericht
zeigt
daher,
dass
die
Kommission
zu
einem
der
wichtigsten
Protagonisten
der
Fusionsvorgänge
auf
der
Welt
avanciert
ist
und
dabei
eine
immer
engagiertere
Rolle
spielt,
auf
die
kaum
mehr
verzichtet
werden
kann.
TildeMODEL v2018
And
I
believe
it
has
been
useful,
to
register
our
strengthened
political
commitment
to
joint
action
in
foreign
affairs,
to
set
up
an
agreed
procedure
for
convening
meetings
quickly
in
a
crisis
and
for
giving
extra
support
to
the
Presidency
in
its
increasingly
demanding
role.
Und
ich
glaube,
es
war
nützlich,
unsere
verstärkte
politische
Verpflichtung
für
gemeinsame
Aktionen
in
den
auswärtigen
Angelegenheiten
festzustellen,
ein
abgestimmtes
Ver
fahren
zur
raschen
Einberufung
von
Krisensitzungen
und
für
die
Gewährung
zusätzlicher
Unterstützung
an
die
Präsidentschaft
in
ihrer
zunehmend
fordernden
Rolle
einzuführen.
EUbookshop v2
In
the
six
years
that
I
have
fulfilled
this
challenging
and
demanding
role
of
ombudsman,
I
have
learned
thatother
countries,
other
ombudsmen,
can
offer
a
great
insight
into
my
own
way
of
working.
In
densechs
Jahren,
in
denen
ich
diese
schwierige
und
anspruchsvolle
Aufgabe
des
Bürgerbeauftragten
wahrgenommenhabe,
ist
mir
klar
geworden,
dass
ich
von
anderen
Ländern,
von
anderen
Bürgerbeauftragten,
sehr
viel
über
meineeigene
Arbeitsweise
lernen
kann.
EUbookshop v2
The
women
taking
part
in
the
research
said
it
means
demanding
the
role
of
a
woman
along
with
the
possibility
of
having
children.
Die
Teilnehmerinnen
der
Untersuchung
meinten,
es
bedeute,
die
Rolle
als
Frau
einschließlich
der
Mutterschaft
einzufordern.
EUbookshop v2
He
approaches
the
task
from
the
vocal
point
of
view,
and
quite
confidently
handles
the
unusual
and
technically
demanding
role.
Er
wagt
sich
an
die
Aufgabe
vom
stimmlichen
Gesichtspunkt
aus
und
geht
sehr
selbstbewusst
an
die
ungewöhnliche
und
technisch
herausfordernde
Rolle.
ParaCrawl v7.1
Finland
became
independent
in
1917,
and
Helsinki
assumed
the
demanding
new
role
of
capital
of
the
young
republic.
Finnland
wurde
1917
unabhängig
und
Helsinki
nahm
für
den
jungen
Staat
die
anspruchsvolle
Rolle
der
Hauptstadt
an.
ParaCrawl v7.1
You
can
expect
a
challenging
and
demanding
role
that
is
facilitated
by
motivated
individuals
wanting
to
work
together
and
the
effective
sharing
of
experiences
in
an
atmosphere
of
trust.
Es
erwartet
Sie
eine
anspruchsvolle
und
herausfordernde
Tätigkeit,
unterstützt
durch
motivierte
Zusammenarbeit
und
effektiven
Erfahrungsaustausch
in
einer
vertrauensvollen
Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1
You
can
expect
a
challenging
and
demanding
role
that
is
facilitated
by
motivated
individuals
wanting
to
work
together
and
the
effective
sharing
of
experiences
in
a
pleasant
atmosphere.
Es
erwartet
Sie
eine
anspruchsvolle
und
herausfordernde
Tätigkeit,
unterstützt
durch
motivierte
Zusammenarbeit
und
effektiven
Erfahrungsaustausch
in
einer
hervorragenden
Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1
You
can
expect
a
challenging
and
demanding
role
in
contract
management
and
expert
practice,
supported
by
motivated
individuals
wanting
to
work
together
and
the
effective
sharing
of
experiences
in
an
excellent
atmosphere.
Es
erwartet
Sie
eine
anspruchsvolle
und
herausfordernde
Tätigkeit
im
Vertragsmanagement
bzw.
Sachverständigenwesen,
unterstützt
durch
motivierte
Zusammenarbeit
und
effektiven
Erfahrungsaustausch
in
einem
engagierten
Team.
ParaCrawl v7.1
You
can
expect
a
challenging
and
demanding
role
that
is
facilitated
by
motivated
individuals
working
together
and
the
effective
exchange
of
experiences
in
a
young
and
committed
team.
Es
erwartet
Sie
eine
anspruchsvolle
und
herausfordernde
Tätigkeit,
unterstützt
durch
motivierte
Zusammenarbeit
und
effektiven
Erfahrungsaustausch
in
einem
jungen
engagierten
Team.
ParaCrawl v7.1