Übersetzung für "Delicate subject" in Deutsch

Let us not do so on this delicate subject.
Das sollten wir bei dieser heiklen Problematik vermeiden.
Europarl v8

That's a very delicate subject.
Das ist ein sehr heikles Thema.
Tatoeba v2021-03-10

Agricultural policy is a huge and delicate subject.
Die Agrarpolitik ist ein komplexes und heikles Thema.
TildeMODEL v2018

We understand it is a delicate subject.
Wir verstehen, dass dies eine delikate Angelegenheit ist.
OpenSubtitles v2018

And while I realize a prenup is a delicate subject...
Und da ich verstehe, dass ein Ehevertrag ein heikles Thema ist...
OpenSubtitles v2018

I'm sorry to have to deal with such a delicate subject at our first encounter.
Schade, dass sich unsere erste Begegnung um ein so heikles Thema dreht.
OpenSubtitles v2018

Faked German: Here in Germany this is a delicate subject.
Faked Deutscher: Hier in Deutschland ist das ein heikles Thema.
ParaCrawl v7.1

This is a very delicate subject.
Das ist ein sehr heikles Thema.
ParaCrawl v7.1

How do you deal with this delicate subject?
Wie gehst du mit diesem empfindlichen Thema um?
CCAligned v1

And there is yet another aspect which makes interfaith dialogue such a delicate subject.
Und noch ein weiterer Aspekt macht den interreligiösen Dialog zu einer heiklen Angelegenheit.
ParaCrawl v7.1

A delicate subject also here in the West is that of marriages..
Ein besonders heikles Thema hier im Westen ist die Frage der Mischehen.
ParaCrawl v7.1

Paradoxically, screaming is a delicate subject.
Paradoxerweise ist Schreien ein empfindliches Gebiet.
ParaCrawl v7.1

The future is a delicate subject as well.
Die Zukunft ist ein heikles Thema, sowie.
ParaCrawl v7.1

Theft by in-house employees is a delicate subject.
Diebstahl durch die eigenen Mitarbeiter ist ein heikles Thema.
ParaCrawl v7.1

The welfare of laboratory animals is an important and delicate subject that many people would like to ignore.
Tierschutz für Versuchstiere ist ein wichtiges, heikles Thema, das viele gern ignorieren würden.
Europarl v8

We must admit that this is a very delicate subject.
Wir müssen sehen, dass es sich hier um eine sehr delikate Materie handelt.
Europarl v8