Übersetzung für "Delay notice" in Deutsch

The Purchaser shall without undue delay by Written Notice confirm to the Contractor that the Works have been taken over and the time for taking-over.
Der Käufer wird dem Lieferanten unverzüglich durch schriftliche Mitteilung bestätigen, dass die Lieferung abgenommen wurde und den Abnahmetermin nennen.
ParaCrawl v7.1

If the Purchaser finds that he will not within the agreed time be able to carry out his obligations necessary for completion of the Works, including preparatory work under Clauses 9, 12 and 13, or if such delay on his part seems likely, he shall without undue delay by Written Notice inform the Contractor thereof.
Falls der Käufer feststellt oder vermutet, dass er die für die Durchführung der Lieferung erforderlichen Maßnahmen (u. a. die Verpflichtungen gemäß Ziffern 9, 12 und 13) nicht termingerecht durchführen kann, muss er den Lieferanten unverzüglich in Form einer schriftlichen Mitteilung darüber informieren.
ParaCrawl v7.1

If we still cannot ship the Product by the definite revised shipment date in our most recent delay option notice, we will seek your consent to a further delay and offer you a renewed delay option notice.
Wenn wir das Produkt bis zum festen, neuen Versanddatum in unserer letzten Benachrichtigung zu den Verspätungsoptionen immer noch nicht versenden können, werden wir Ihre Zustimmung zu einer weiteren Verschiebung einholen und Ihnen eine erneute Benachrichtigung zu den Verspätungsoptionen zukommen lassen.
ParaCrawl v7.1

The game ran however smoothly and without noticeable delay during full installation.
Das Spiel lief aber reibungslos und ohne merkbare Verzögerung in der Vollinstallation.
ParaCrawl v7.1

The supplier will desist from raising any objections to delayed notice of defects.
Insoweit verzichtet der Lieferant auf den Einwand der verspäteten Mängelrüge.
ParaCrawl v7.1

When a number of such devices are series-connected, this delay may become noticeable in an interfering manner.
Werden mehrere solcher Vorrichtungen in Serie geschaltet, so kann sich diese Verzögerung störend bemerkbar machen.
EuroPat v2

Thus, the method is highly efficient and results in no noticeable delay of all restarts.
Somit ist das Verfahren sehr effizient und führt zu keiner merklichen Verzögerung aller Neustarts.
EuroPat v2

In addition, AR applications usually work in real time and adjust to changes without a noticeable delay.
Zudem funktionieren AR-Anwendungen möglichst in Echtzeit und passen sich ohne spürbare Verzögerung an Veränderungen an.
ParaCrawl v7.1

Depending on the transfer rate of the connection, this may cause a noticeable delay of the speech transmission.
Je nach Übertragungsrate der Verbindung kann das zu einer merklichen Verzögerung der Sprachübertragung führen.
ParaCrawl v7.1

The separator element according to the invention permits an automatically compensating and complementary cooperation of the individual layers in direct relation to the load and without any noticeable delay.
Mit dem erfindungsgemäßen Separatorelement ist ein zwangsläufig ausgleichendes und ergänzendes Zusammenwirken der einzelnen Lagen in direkter Relation zur Belastung ohne erkennbare Verzögerung möglich.
EuroPat v2

The replication, i.e. copying of data accessible in common is the prerequisite for a simple possibility for creating a transition between coupled and decoupled collaboration without allowing a delay to be noticeable.
Das Replizieren, also Kopieren gemeinsam zugänglicher Daten ist die Voraussetzung für eine einfache Möglichkeit zur Schaffung eines Übergangs zwischen gekoppelter und entkoppelter Zusammenarbeit ohne eine größere Verzögerung spürbar aufkommen zu lassen.
EuroPat v2

The group of Professor Sanders has developed methods, by means of which optimum routes can be calculated without noticeable delays.
Die Gruppe von Professor Sanders hat Verfahren entwickelt, mit deren Hilfe optimale Routen ohne merkliche Verzögerung berechnet werden können.
ParaCrawl v7.1