Übersetzung für "Degree of fulfilment" in Deutsch

The value with the highest degree of fulfilment will be selected as the overall result of the writing recognition process.
Der Wert mit dem höchsten Erfülltheitsgrad wird als Gesamtergebnis des Schrifterkennungsverfahrens selektiert.
EuroPat v2

In Step 260 the degree of fulfilment of each rule is calculated with the aid of a so-called inference method.
Im Schritt 260 wird der Erfülltheitsgrad jeder Regel mit Hilfe einer sogenannten Inferenz-Methode berechnet.
EuroPat v2

I would insist, and I believe Parliament generally supports this, on the degree of compliance and fulfilment of the Member States' commitments, since, as the current situation demonstrates, unfortunately there are certain very important States which, rather than moving closer, are moving further away in terms of providing credibility and solvency.
Ich bestehe, und meiner Ansicht nach unterstützt das Parlament dies im Allgemeinen, auf dem Grad der Erfüllung und Realisierung der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, denn wie die derzeitige Situation beweist, gibt es leider bestimmte sehr wichtige Staaten, die sich in Bezug auf Glaubwürdigkeit und Solvenz weiter entfernen, anstatt sich anzunähern.
Europarl v8

This is assessed by the EU Council on the basis of reports produced by the Commission and the ECB on the degree of these countries » fulfilment of the Maastricht convergence criteria .
Der EU-Rat beurteilt dies auf der Grundlage von Berichten der Kommission und der EZB über den jeweiligen Stand der betroffenen Länder bei der Erfüllung der Maastrichter Konvergenzkriterien .
ECB v1

Reports may indicate factors and difficulties affecting the degree of fulfilment of obligations under the present Convention.
In den Berichten kann auf Faktoren und Schwierigkeiten hingewiesen werden, die das Ausmaß der Erfüllung der Verpflichtungen aus diesem Übereinkommen beeinflussen.
MultiUN v1

We share his concern about the extent to which certain funds have been utilized in previous financial years, but we want to make it clear that while this may have served as a reference point for our specific amendments in October or November, the degree of non-fulfilment cannot be used as an excuse to avoid political responsibility in the management of the annual budget.
Die Kommission verfügt im Rahmen dieser Verordnung leider nicht über die notwendigen Daten für die dieser Änderung zugrundeliegenden Ideen, und der Gedanke der Koordinierung der Investitionsvorhaben ist verfrüht und würde, meine Damen und Herren Abgeordnete, bei den Mitgliedstaaten schlecht ankommen, in denen wir bereits jetzt von einigen Kreisen des Interventionismus und der Bürokratie beschuldigt werden.
EUbookshop v2

Thus, ever value "Reco1", "Reco2" and "Reject" is allocated a degree of fulfilment.
Jedem Wert "reco1", "reco2" und "reject" ist sodann ein Erfülltheitsgrad zugeordnet.
EuroPat v2

In this case, the values "Reco1" and "Reco2" have so low a degree of fulfilment that they do not appear on the figure.
In diesem Fall haben die Werte "reco1" und "reco2" so niedrige Erfülltheitsgrade, daß sie in der Fig. nicht erscheinen.
EuroPat v2

We do not define quality as a difference between "good" or "bad", but as a degree of consistency with previously defined criteria or as a degree of fulfilment of expectations.
Dabei definieren wir Qualität nicht als Unterschied zwischen "gut" oder "schlecht", sondern als Übereinstimmungsgrad mit vorher festgelegten Kriterien oder auch als Grad der Erfüllung von Erwartungen.
ParaCrawl v7.1

Reports may indicate factors and difficulties affecting the degree of fulfilment of obligations under the present Covenant.
Die Berichte können Hinweise auf Umstände und Schwierigkeiten enthalten, die das Ausmaß der Erfüllung der Verpflichtungen aus diesem Pakt beeinflussen.
ParaCrawl v7.1

Regular internal and external audits are systematically planned and conducted with the aim of assessing the degree of implementation and fulfilment of the systems, as well as launching any necessary corrective or preventive measures.
Regelmäßige interne und externe Audits werden systematisch geplant und durchgeführt, mit der Zielsetzung, den Umsetzungs- und Erfüllungsgrad der Systeme zu bewerten und, sofern erforderlich, Korrektur- und Vorbeugemaßnahmen einzuleiten.
ParaCrawl v7.1

According to this method, the match values of the input variables, Conf1 and Conf2, calculated in Step 210, are used to calculate a degree of fulfilment (or weight) of the rule.
Nach dieser Methode werden die im Schritt 210 berechneten Zugehörigkeitswerte der Eingangsvariablen, Conf1 und Conf2, verwendet, um einen Erfülltheitsgrad (oder Gewicht) der Regel zu berechnen.
EuroPat v2

In business economics, Key Performance Indicators are ratios used to measure or determine the progress or degree of fulfilment of an organisation's key objectives or critical success factors.
Key Performance Indicator bezeichnet in der Betriebswirtschaftslehre Kennzahlen, anhand derer der Fortschritt oder der Erfüllungsgrad hinsichtlich wichtiger Zielsetzungen oder kritischer Erfolgsfaktoren einer Organisation gemessen und/oder ermittelt werden kann.
ParaCrawl v7.1

This promises an improvement both of the logistical performance as well as the degree of production plan fulfilment.
Ziel ist dabei die Verbesserung sowohl der logistischen Leistung als auch des Grads der Produktionsplanerfüllung in Produktionssystemen.
ParaCrawl v7.1

The degree of fulfilment is evaluated with aplomb and objectively in order to guarantee conformity to standards or regulations.
Es wird souverän und objektiv im Hinblick auf den Erfüllungsgrad der jeweiligen Norm evaluiert, um die Normkonformität sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1

Each employee has the right and the duty to ensure that circumstances impairing a high degree of quality fulfilment in any phase of the product development are eliminated.
Jeder Mitarbeiter hat das Recht und die Pflicht, dafür Sorge zu tragen, dass Umstände, die in irgendeiner Phase der Produktentstehung einen hohen Qualitätserfüllungsgrad beeinträchtigen, beseitigt werden.
ParaCrawl v7.1

It is found that one of these degrees of fulfilment is considerably greater than the other two degrees of fulfilment.
Man findet, daß einer dieser Erfülltheitsgrade wesentlich größer als die zwei anderen Erfülltheitsgrade ist.
EuroPat v2

In addition to the degree of fulfillment of each quality indicator potentials for improvement and measures for further professionalization are exposed.
Zusätzlich zum Erfüllungsgrad jedes einzelnen Qualitätsindikators werden Verbesserungspotenziale und Maßnahmen für eine weitere Professionalisierung aufgezeigt.
ParaCrawl v7.1

Instead, it enhances the degree of satiation (fulfillment you receive from food), making it much easier to eat food much less.
Stattdessen erhöht sie das Niveau der Sättigung (Erfüllung Sie aus der Nahrung erhalten), so dass es viel einfacher Nahrung viel weniger verbrauchen.
ParaCrawl v7.1

Using RWTH's quality objectives, solutions for fulfilling the objects and indicators of the degree of fulfillment for each objective will be developed.
Anhand der Qualitätsziele der RWTH werden Lösungen zur Erfüllung der Ziele und Indikatoren zum Erfüllungsgrad der einzelnen Ziele erarbeitet.
ParaCrawl v7.1