Übersetzung für "Degraded soil" in Deutsch
This
chapter
describes
the
causes
and
features
of
degraded
soil.
Dieses
Kapitel
beschreibt
die
Ursachen
und
Merkmale
geschädigter
Böden.
EUbookshop v2
Under
normal
agricultural
conditions
camphechlor
is
degraded
in
soil
by
microbial
and
photochemical
reactions.
Unter
normalen
landwirtschaftlichen
Verhältnissen
wird
Campheohlor
im
Boden
durch
mikrobiotische
und
photochemische
Reaktionen
abgebaut.
EUbookshop v2
In
addition,
the
materials
are
readily
compostable
and
are
substantially
or
fully
degraded
in
the
soil.
Zudem
sind
die
Materialien
leicht
verrottbar
und
werden
im
Boden
weitgehend
oder
vollständig
abgebaut.
EuroPat v2
These
genetically
engineered
strains
can
thrive
even
in
degraded
soil,
so
that
people
no
longer
have
to
turn
to
the
more
toxic
varieties.
Diese
genetisch
veränderten
Sorten
können
sogar
in
schlechtem
Boden
gedeihen,
und
Menschen
müssen
nicht
länger
auf
die
giftigeren
Varianten
zurückgreifen.
News-Commentary v14
In
addition,
efficient,
science-based,
targeted
measures
such
as
drainage,
regenerative
felling,
thinning,
ash
spreading
and
fertilisation
of
degraded
soil
should
be
considered,
since
they
increase
forest
yields
and
the
potential
for
CO2
removal.
Ferner
sollten
wirksame,
wissenschaftlich
fundierte,
gezielte
Maßnahmen
wie
Drainage,
Holzeinschlag
zur
Pflege
oder
Verjüngung,
Ausdünnung,
Ascheausbringung
und
Düngung
geschädigter
Böden
in
Betracht
gezogen
werden,
da
sie
zur
Steigerung
des
Waldertrags
und
der
Senkenleistung
beitragen.
TildeMODEL v2018
Further,
he
described
the
key
role
of
arbuscular
mycorrhizal
fungi
in
the
re-cultivation
of
degraded
areas
of
soil
in
tropical
areas
of
the
Amazon
basin.
Darüber
hinaus
stellte
er
die
Schlüsselfunktion
arbuskulärer
Mykorrhizasymbiosen
bei
der
Rekultivierung
degradierter
Standorte
auf
den
tropischen
Böden
des
Amazonasgebietes
heraus.
WikiMatrix v1
If
PER
escapes
into
the
environment,
this
can
lead
to
long-term
soil
impurities
and
substantial
restrictions
when
using
groundwater
for
drinking
water
recovery,
since
PER
is
not
or
hardly
degraded
in
the
soil
and
in
the
groundwater.
Wenn
PER
in
die
Umwelt
austritt,
kann
es
zu
langfristigen
Bodenverunreinigungen
und
erheblichen
Einschränkungen
bei
der
Verwendung
von
Grundwasser
zur
Trinkwassergewinnung
kommen,
da
PER
im
Boden
und
im
Grundwasser
kaum
bzw.
nicht
abgebaut
wird.
ParaCrawl v7.1
More
particularly,
the
high-swellability
polymers
are
to
have
maximum
water
absorption
capacity
and
are
to
be
very
substantially
or
fully
degraded
in
the
soil.
Insbesondere
sollen
die
hochquellfähigen
Polymerisate
eine
möglichst
hohe
Wasseraufnahmekapazität
aufweisen
und
im
Boden
möglichst
weitgehend
oder
vollständig
abgebaut
werden.
EuroPat v2
In
the
sense
of
the
invention,
the
term
“biodegradable
wastes”
comprises
besides
bio-waste
as
defined
herein,
further
also
all
organic
wastes
of
animal
or
plant
origin
from
agriculture
and
forestry
that
can
be
degraded
by
microorganisms,
soil-living
organisms
or
enzymes.
Der
Begriff
"biologisch
abbaubare
Abfälle"
im
Sinne
der
Erfindung
umfasst
neben
Bioabfällen
wie
hierin
definiert,
weiterhin
auch
sämtliche
organischen
Abfälle
tierischer
oder
pflanzlicher
Herkunft
aus
Land-
und
Forstwirtschaft,
die
durch
Mikroorganismen,
bodenlebende
Lebewesen
oder
Enzyme
abgebaut
werden
können.
EuroPat v2
In
the
sense
of
the
invention,
the
term
“bio-waste”
relates
to
all
organic
wastes
of
animal
or
plant
origin
that
is
generated
in
a
household
or
factory
and
can
be
degraded
by
microorganisms,
soil-living
organisms
or
enzymes.
Der
Begriff
"Bioabfall"
im
Sinne
der
Erfindung
bezieht
sich
auf
sämtliche
organischen
Abfälle
tierischer
oder
pflanzlicher
Herkunft,
die
in
einem
Haushalt
oder
Betrieb
anfallen
und
durch
Mikroorganismen,
bodenlebende
Lebewesen
oder
Enzyme
abgebaut
werden
können.
EuroPat v2
Bamboo
is
a
strategic
resource
that
many
countries
are
increasingly
using
to
restore
degraded
soil
and
reverse
the
dangers
of
desertification.
Bambus
ist
eine
strategische
Ressource,
die
viele
Länder
zunehmend
nutzen,
um
degradierte
Böden
wiederherzustellen
und
die
Gefahren
der
Wüstenbildung
umzukehren.
CCAligned v1
The
organic
toothbrush
comes
in
an
eco-friendly
cardboard
packaging
that
is
recyclable
or
can
be
degraded
in
the
soil.
Die
Bio
Zahnbürste
wird
in
einer
umweltfreundlichen
Verpackung
aus
Karton
geliefert,
der
recycelbar
ist
oder
in
der
Erde
abgebaut
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
A
research
team
working
under
Professor
Bernhard
Hauer
from
the
Institute
of
Biochemistry
and
Technical
Biochemistry
at
the
University
of
Stuttgart
has
now
been
able
to
show
for
the
first
time
how
diclofenac
can
be
degraded
in
the
soil
and
what
hinders
the
degradation.
Ein
Forscherteam
um
Prof.
Bernhard
Hauer
vom
Institut
für
Biochemie
und
Technische
Biochemie
der
Universität
Stuttgart
konnte
nun
erstmals
zeigen,
wie
Diclofenac
im
Boden
abgebaut
werden
kann
und
was
den
Abbau
behindert.
ParaCrawl v7.1
Because
those
who
follow
us
will
have
to
fight
against
warming
nuclear
waste
as
the
tip
of
the
iceberg
of
our
legacy:
dirty
oceans,
degraded
soil,
sealed
areas
and
rivers
that
dried
up,
rising
sea
levels
and
all
kinds
of
environmental
catastrophes
caused
by
us.
Denn
unsere
Nachfolger
werden
gegen
sich
erwärmende
atomare
Überreste
als
Spitze
des
Eisberges
unserer
Hinterlassenschaft
von
verschmutzten
Meeren,
degradierten
Böden,
versiegelten
Flächen
und
versiegenden
Flüssen,
steigendem
Meeresspiegel
und
zusätzlichen
von
uns
verursachten
Umweltkatastrophen
aller
Art
kämpfen
müssen.
ParaCrawl v7.1
The
non-fluorinated
parts
of
polyfluorinated
compounds
(telomer
compounds)
can
be
degraded
in
soil,
which
leads
to
the
formation
of
fluorinated
intermediates
and
short-chain
and
highly
mobile
perfluoralkyl
carbonic
acids
as
dead-end
products.
Die
nicht
fluorierten
Molekülteile
polyfluorierter
Alkylverbindungen
(Telomerverbindungen)
können
im
Boden
abgebaut
werden,
wobei
fluorierte
Zwischenprodukte
und
kurzkettige,
persistente
und
sehr
mobile
Perfluoralkylcarbonsäuren
als
Endprodukte
in
der
Fahne
der
Schadensherde
entstehen.
ParaCrawl v7.1
The
deal
is
also
inhumane
because
it
grants
nothing
more
than
charity
to
the
global
South,
instead
of
enshrining
the
right
to
be
compensated
for
degraded
soil,
sinking
islands
or
disappearing
glaciers
and
aquifers.
Menschenverachtend
ist
das
Abkommen
auch
deshalb,
weil
es
den
Globalen
SÃ1?4den
mit
Almosen
abspeist,
anstatt
das
Recht
zu
verankern,
fÃ1?4r
degradierte
Böden,
von
der
Landkarte
getilgte
Inseln
oder
die
mit
den
Gletschern
verschwundenen
Trinkwasserressourcen
entschädigt
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
In
one
of
the
three
Rio
Declarations
more
than
190
countries
have
in
the
meantime
entered
a
binding
agreement
to
implement
respective
measures
for
fighting
desertification
and
ameliorating
already
degraded
soil.
Innerhalb
einer
der
drei
Rio-Übereinkommen
haben
inzwischen
über
190
Länder
verbindlich
vereinbart,
entsprechende
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Desertifikation
und
Rehabilitierung
bereits
degradierter
Böden
umzusetzen.
ParaCrawl v7.1
Degradation
of
the
soil
is
often
the
result
of
inappropriate
human
activity
in
the
areas
of
agriculture
and
forestry.
Bodenerosion
ist
oft
das
Resultat
unangemessener
menschlicher
Tätigkeit
in
der
Land-
und
Forstwirtschaft.
Europarl v8
Current
European
legislation
does
not
appear
to
prevent
degradation
of
the
soil.
Die
geltende
europäische
Gesetzgebung
scheint
die
Bodenerosion
nicht
zu
verhindern.
Europarl v8
One:
degraded
soils
have
diminished
potential
to
support
plant
productivity.
Erstens:
Zerstörte
Böden
haben
ein
geringeres
Potenzial,
die
Pflanzenproduktivität
zu
unterstützen.
TED2020 v1
Hence,
soil
degradation
continues.
Deshalb
setzt
sich
die
Verschlechterung
der
Bodenqualität
fort.
TildeMODEL v2018
Hence,
soil
degradation
still
continues.
Deshalb
schreitet
die
Verschlechterung
der
Bodenqualität
noch
immer
voran.
TildeMODEL v2018
Soil
degradation
is
a
serious
problem
in
Europe.
Die
Verschlechterung
der
Bodenqualität
ist
in
Europa
ein
ernsthaftes
Problem.
TildeMODEL v2018
Soil
degradation
processes
are
driven
or
exacerbated
by
human
activity.
Die
Verschlechterung
der
Bodenqualität
wird
durch
menschliche
Tätigkeit
verursacht
oder
verstärkt.
TildeMODEL v2018
Soil
degradation
caused
by
human
activities
contributes
to
climate
change.
Die
vom
Menschen
verursachte
Verschlechterung
der
Bodenqualität
trägt
zum
Klimawandel
bei.
TildeMODEL v2018
Soil
degradation
affects
other
environmental
areas
for
which
Community
legislation
exists.
Eine
Verschlechterung
der
Bodenqualität
beeinträchtigt
andere
Umweltbereiche,
für
die
gemeinschaftsrechtliche
Bestimmungen
existieren.
TildeMODEL v2018
Their
rapid
degradation
in
the
soil
after
excretion
by
the
treated
organism
is
advantageous.
Vorteilhaft
ist
ihr
rascher
Abbau
im
Boden
nach
Ausscheidung
durch
den
behandelten
Organismus.
EuroPat v2
Monensin
degrades
in
soil
within
4
weeks.
Monensin
wird
im
Boden
innerhalb
von
vier
Wochen
abgebaut.
EUbookshop v2