Übersetzung für "Deficiency needs" in Deutsch
Most
importantly,
B12
deficiency
needs
to
be
treated
with
B12
repletion.
Am
wichtigsten
ist,
dass
ein
B12-Mangel
mit
B12-Gabe
behandelt
werden
muss.
WikiMatrix v1
If
there
is
continued
doubt
or
where
the
extent
of
the
maintenance
deficiency
needs
further
quantification,
the
vehicle
may
be
further
inspected
and
assessed
at
a
roadworthiness
test
centre.
Wenn
weiterhin
Zweifel
an
der
Verkehrstüchtigkeit
des
Fahrzeugs
bestehen
oder
bestimmte
Wartungsmängel
weiter
quantifiziert
werden
müssen,
kann
das
Fahrzeug
in
einer
zugelassenen
Prüfstelle
einer
erneuten
technischen
Überwachung
unterzogen
werden.
TildeMODEL v2018
Yeats'
lament
in
the
last
century,
"the
center
does
not
hold",
is
a
deficiency
which
needs
also
to
be
addressed
in
education.
Yeats'
bejammern
im
letzten
Jahrhundert,
"die
Mitte
hält
nicht",
ist
ein
Mangel,
der
auch
in
der
Ausbildung
adressiert
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
to
have
mevalonate
kinase
deficiency,
an
individual
needs
two
mutated
genes,
one
from
the
mother
and
the
other
from
the
father.
Das
bedeutet,
dass
eine
Person
zwei
mutierte
Gene,
eins
von
der
Mutter
und
eins
vom
Vater,
haben
muss,
um
an
Mevalonatkinase-Defizienz
zu
erkranken.
ParaCrawl v7.1
Children
are
more
vulnerable
to
and
more
quickly
develop
symptoms
of
vitamin
C
deficiency
as
their
needs
for
vitamin
C
is
relatively
bigger
than
that
of
adults.
Kinder
sind
verwundbarer
und
bekommen
bei
einem
Vitamin
C
Mangel
leichter
die
Symptome,
da
ihr
Bedarf
an
Vitamin
C
relativ
größer
ist
als
bei
Erwachsenen.
ParaCrawl v7.1
In
heavily
planted
aquariums
without
fish
or
with
only
a
few
small
fish
the
opposite
may
happen:
nitrate
becomes
a
deficiency
and
needs
dosed
additions
for
the
plants
to
thrive
and
grow.
In
stark
bepflanzten
Aquarien
ohne
Fische
oder
nur
mit
wenigen
kleinen
Fischen
kann
das
Gegenteil
eintreten:
Nitrat
wird
zum
Mangelfaktor
und
muss
für
ein
optimales
Gedeihen
der
Pflanzen
dosiert
zugegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
An
excellent
service
to
enhance
your
body
mass
and
complete
all
the
needed
deficiency.
Ein
ausgezeichneter
Service,
um
Ihre
Körpermasse
und
beenden
Sie
alle
erforderlichen
Mangel
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
An
ideal
remedy
to
boost
your
body
mass
and
finish
all
the
needed
deficiency.
Eine
perfekte
Lösung,
um
Ihre
Körpermasse
und
beenden
Sie
alle
erforderlichen
Mangel
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
On
assessing
its
activities,
it
appears
that
there
are
certain
deficiencies
that
need
to
be
resolved
and
which
are
based
on
two
fundamental
problems.
Die
Bilanz
seiner
Tätigkeit
offenbart
einige
Mängel,
die
überwunden
werden
müssen
und
die
auf
zwei
grundlegenden
Problemen
beruhen.
Europarl v8
The
decision
of
the
supervisory
authority
shall
be
sufficiently
detailed
to
enable
the
insurance
or
reinsurance
undertaking
to
understand
what
measures
it
needs
to
take
or
what
deficiencies
it
needs
to
remedy
in
order
to
have
the
capital
add-on
removed.
Der
Beschluss
der
Aufsichtsbehörde
muss
so
ausführlich
sein,
dass
das
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmen
nachvollziehen
kann,
welche
Maßnahmen
ergriffen
oder
welche
Mängel
behoben
werden
müssen,
damit
der
Kapitalaufschlag
aufgehoben
wird.
DGT v2019
To
overcome
these
deficiencies,
Europe
needs
to
increase
its
funding
and
improve
the
coherence
of
its
efforts.
Um
Abhilfe
zu
schaffen,
muss
Europa
seine
Finanzmittel
aufstocken
und
für
mehr
Kohärenz
bei
seinen
Anstrengungen
sorgen.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
services
immediately
started
after
the
adoption
of
the
Regulation
2560/2001/EC
an
intensive
review
of
the
present
EU
payment
legislation
with
all
parties
concerned
in
order
to
address
present
legal
deficiencies,
the
need
to
take
account
of
market
and
technological
developments,
the
Internal
Market
dimension
and
other
policy
objectives.
Unmittelbar
nach
Erlass
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2560/2001
haben
die
Kommissionsdienststellen
mit
allen
Beteiligten
eine
gründliche
Überprüfung
der
gegenwärtigen
EU-Zahlungsverkehrsvorschriften
eingeleitet,
um
die
derzeitigen
rechtlichen
Mängel
zu
beseitigen,
den
Markt?
und
Technologieentwicklungen
Rechnung
zu
tragen,
den
für
diesen
Bereich
angestrebten
Binnenmarkt
zu
verwirklichen
und
andere
grundsätzliche
Ziele
in
Angriff
zu
nehmen.
TildeMODEL v2018
The
entire
school
becomes
aware
of
where
it
fulfils
its
mandate,
where
it
strengths
are
situated
and
which
deficiencies
need
to
be
addressed
urgently
-
or
how
changes
affect
the
resources,
whether
accomplished
reforms
develop
as
planned
(process
control)
or
how
society
views
and
evaluates
the
school.
Die
ganze
Schule
erfährt,
wo
sie
ihren
Auftrag
erfüllt,
wo
sie
ihre
Stärken
hat
und
welche
Mängel
sie
dringlich
angehen
muss
-
oder
wie
sich
Veränderungen
bei
den
Ressourcen
auswirken,
ob
sich
durchge
-
führte
Reformen
wunschgemäss
entwickeln
(Prozesssteuerung)
oder
wie
die
Umgebung
die
Schule
wahrnimmt
und
bewertet.
ParaCrawl v7.1