Übersetzung für "Default penalty" in Deutsch
In
addition,
the
tax
authority
may
also
decide
to
levy
a
default
penalty
and
a
default
charge.
Darüber
hinaus
kann
das
Finanzamt
auch
noch
eine
Versäumnisstrafe
und
Verzugszinsen
vorschreiben.
ParaCrawl v7.1
However,
caution
is
advised
and
you
are
better
to
check
the
documentation
prepared
by
your
parent
company,
since
even
one
missing
element
can
provide
an
excellent
reason
for
the
tax
authority
to
levy
a
default
penalty.
Es
lohnt
sich
jedoch,
vorsichtig
zu
sein
und
eher
die
von
der
Mutterfirma
erstellte
Dokumentation
zu
kontrollieren,
da
ein
fehlendes
inhaltliches
Element
für
die
Steuerbehörde
eine
hervorragende
Basis
sein
kann,
um
ein
Versäumnisstrafe
zu
verhängen.
ParaCrawl v7.1
Only
after
our
comments
submitted
to
the
report
did
they
accept
our
explanation
that
the
words
Cologne
and
Köln,
which
is
the
Hungarian
name
of
the
city,
mean
the
same
place,
and
a
city
name
given
in
another
language
should
not
constitute
a
valid
legal
reason
to
impose
a
default
penalty.
Erst
nachdem
sie
unsere
Einwendung
gegen
das
Protokoll
verstanden
haben,
konnten
sie
eingesehen,
dass
der
Begriff
Cologne
und
die
ungarische
Bezeichnung
Köln
die
gleiche
Stadt
benennen
und
der
Stadtname,
der
in
den
verschiedenen
Sprachen
anders
lautet,
keine
Rechtsgrundlage
für
die
Verhängung
einer
Versäumnisstrafe
bilden
kann.
ParaCrawl v7.1
It
is
really
important
to
comply
with
the
above
obligations
on
time
and
with
the
right
data,
since
failing
to
meet
the
CbCR
obligation,
provide
the
data
or
report
any
changes,
and
the
delayed
or
incorrect
execution
thereof,
may
result
in
the
tax
authority
levying
a
default
penalty
of
up
to
HUF
20
million
(roughly
EUR
62,000)
on
the
obliged
party.
Die
rechtzeitige
Erfüllung
der
oben
genannten
Pflichten
mit
korrektem
Dateninhalt
ist
wichtig,
da
bei
Versäumnis,
Verspätung
oder
fehlerhafter
Erfüllung
vom
CbCR,
oder
der
Meldepflichten
hinsichtlich
der
Berichterstattung
oder
Änderungen
die
Steuerbehörde
den
Meldepflichtigen
mit
einer
Versäumnisstrafe
bis
zu
20
Millionen
HUF
(ca.
62.000
EUR)
ahnden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
NAV
categorises
any
taxpayer
registered
in
the
company
register
or
for
VAT
purposes
and
not
subject
to
insolvent
or
solvent
liquidation
as
risky
if
their
registered
office
is
registered
at
a
provider
of
registered
office
services,
and
they
received
a
legally
binding
default
penalty
for
hindering
tax
authority
procedures
in
the
reporting
year
or
in
any
of
the
three
prior
years.
Die
Finanzbehörde
NAV
stuft
Steuerzahler,
die
ins
Handelsregister
eingetragen
sind
oder
umsatzsteuerlich
Registrierte,
welche
nicht
insolvent
sind
oder
eine
Liquidation
durchführen,
als
riskante
Steuerzahler
ein,
falls
ihr
Sitz
bei
einem
Firmensitzservice
eingetragen
ist
und
falls
gegen
sie,
im
Berichtsjahr
oder
in
den
letzten
drei
Jahren,
ein
rechtskräftiges
Versäumnisstrafe
wegen
Behinderung
des
Steuerverwaltungsverfahrens
verhängt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Unreported
goods
may
be
confiscated,
and
a
default
penalty
of
up
to
40%
their
value
may
be
imposed.
Nicht
gemeldeten
Güter
können
beschlagnahmt
und
bis
zu
40
%
ihres
Wertes
kann
eine
Versäumnisstrafe
auferlegt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
national
tax
and
customs
authority
shall
communicate
its
decision
on
imposing
the
default
penalty
to
the
taxpayer
or
its
representative,
authorized
agent
or
employee
being
present,
and
then,
as
from
the
moment
of
its
communication,
the
decision
shall
become
enforceable,
irrespective
of
any
possible
appeal.
Die
staatliche
Steuer-
und
Zollbehörde
informiert
den
anwesenden
Steuerpflichtigen
oder
seinen
Vertreter,
Bevollmächtigten,
Angestellten
über
die
–
mit
ihren
Bescheid
verhängte
–
Versäumnisstrafe,
und
ab
dem
Zeitpunkt
der
Bekanntmachung
des
Bescheides
ist
dieser
ohne
Berücksichtigung
einer
Berufung
vollsteckbar.
ParaCrawl v7.1
The
ceiling
on
the
default
penalty
levied
in
these
cases
is
calculated
by
multiplying
the
number
of
affected
invoices
and
documents
qualifying
as
invoices
with
the
maximum
penalty
rate
otherwise
generally
applicable
for
the
taxpayer.
Die
Obergrenze
der
verhängbaren
Versäumnisstrafe
kann
hierbei
die
Multiplikation
der
Anzahl
der
betroffenen
Rechnungen,
Rechnungsberichtigungsdokumente
und
der
dem
Steuerzahler
sonst
verhängbaren
Höchststrafe
nach
den
allgemeinen
Strafregelungen
betragen.
ParaCrawl v7.1
In
practice,
the
first
letters
of
formal
notice
are
generally
received
by
taxpayers
operating
according
to
a
normal
financial
year
around
late
July
or
early
August,
and
the
default
penalty
also
appears
on
their
tax
account
at
this
time.
In
der
Praxis
bekommen
die
Steuerzahler
mit
normalem
Geschäftsjahr
die
ersten
Mahnschreiben
gewöhnlich
gegen
Ende
Juli
bzw.
Anfang
August,
und
auf
ihrem
laufenden
Steuerkonto
erscheint
gleichzeitig
damit
auch
das
verhängte
Versäumnisbußgeld.
ParaCrawl v7.1
Presumably
as
part
of
the
customer-friendly
NAV
concept,
even
rules
effective
until
the
end
of
2018
enabled
taxpayers
not
obliged
to
register
a
company
(mainly
private
individuals)
to
be
exempt
from
a
default
penalty
in
the
event
of
a
default,
even
if
they
fail
to
rectify
the
problem
despite
being
called
upon
to
do
so
by
the
tax
authority.
Als
Teil
des
kundenfreundlichen
NAV-Konzeptes
haben
in
Ungarn
bereits
die
bis
2018
geltenden
Regeln
ermöglicht,
dass
Steuerzahler,
die
nicht
zur
Eintragung
in
das
Handelsregister
verpflichtet
waren
(so
in
erster
Linie
die
Privatpersonen)
im
Falle
einzelner
Versäumnisse
von
der
Auferlegung
von
Versäumnisbußgeld
befreit
werden,
und
zwar
selbst
in
den
Fall,
wenn
das
Versäumnis
trotz
Aufforderung
der
Steuerbehörde
nicht
nachgeholt
wird.
ParaCrawl v7.1
In
Hungary,
however,
legal
consequences
(tax
penalty,
late
payment
interest,
default
penalty)
always
have
to
be
charged
to
the
profit
in
the
year
when
the
finding
was
made,
so
the
amount
is
ignored
when
the
error
is
qualified.
Die
Rechtsfolgen
(Steuerstrafe,
Verzugszinsen
und
Versäumnisstrafe)
sollten
jedoch
immer
im
Jahr
der
Feststellung
zu
Lasten
des
Ergebnisses
verrechnet
werden,
so
dass
deren
Betrag
bei
der
Beurteilung
des
Fehlers
unberücksichtigt
bleiben
muss.
ParaCrawl v7.1
In
principle
this
means
anything
up
to
HUF
500,000,
or
roughly
EUR
1,600,
and
a
separate
default
penalty
can
be
imposed
for
unfiled
tax
returns.
Im
Regelfall
kann
die
Höhe
der
Strafe
bis
zu
500.000
HUF,
d.h.
ca.
1.600
EUR
betragen
und
dazu
könnte
zusätzlich
noch
eine
Versäumnisstrafe
hinsichtlich
der
nicht
eingereichten
Steuererklärungen
verhängt
werden.
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
above,
we
made
a
recommendation
to
the
Ministry
for
National
Economy
that
the
default
penalty
rules
be
reconsidered,
taking
into
account
the
cases
where
ownership
of
the
product
is
not
transferred
to
the
taxpayers
subject
to
reporting
obligations
for
the
transportation,
contract
work
or
import
for
other
purposes.
Diesbezüglich
haben
wir
dem
ungarischen
Wirtschaftsministerium
vorgeschlagen,
die
Regelung
der
Versäumnisstrafe
zu
überdenken,
auch
in
diesen
Fällen,
in
denen
das
Eigentumsrecht
der
Güter
beim
Transport
/
der
Lohnfuhrarbeit
/
der
Einfuhr
zu
sonstigen
Zwecken
an
den
mitwirkenden,
zur
Anmeldung
verpflichteten
Steuerzahler
nicht
übergeht
.
ParaCrawl v7.1
The
legal
consequence
of
failure
to
comply
with
the
reporting
obligation
associated
with
activities
involving
road
transport,
as
well
as
the
reporting
of
incorrect,
untrue
or
incomplete
data
shall
be
that
the
unreported
goods
shall
be
deemed
of
unconfirmed
origin,
and
the
national
tax
and
customs
authority
may
impose
a
default
penalty
amounting
up
to
40%
of
the
value
of
the
unreported
goods.
Im
Falle
von
Nicht-Erfüllung
der
–
mit
auf
öffentlichen
Straßen
durchgeführten
Speditionstätigkeit
verbundenen
–
Meldepflicht
(einschließlich
derer
fehlerhafte
oder
mangelhafte
Erfüllung,
sowie
die
Angabe
unwahrheitsgemäßer
Daten)
gilt
die
nicht
angemeldete
Ware
als
ein
Produkt
mit
nicht
nachgewiesener
Herkunft,
und
die
staatliche
Steuer-
und
Zollbehörde
kann
bis
zu
40%
des
Wertes
der
nicht
angemeldeten
Ware
eine
Versäumnisstrafe
aushängen.
ParaCrawl v7.1