Übersetzung für "Deeply sorry" in Deutsch
If
I
may,
I'd
like
to
say
how
deeply
sorry
I
am--
Gestatten
Sie
mir,
Ihnen
zu
sagen,
wie
Leid
es
mir...
OpenSubtitles v2018
I'm
so
sorry,
Charles.
So
deeply
sorry.
Es
tut
mir
so
leid,
Charles,
so
unendlich
leid!
OpenSubtitles v2018
And
I'm
deeply
sorry
that
I
ruined
that.
Und
es
tut
mir
zutiefst
leid,
dass
ich
das
ruiniert
habe.
OpenSubtitles v2018
I
am
deeply
sorry
for
this
whole
mess.
Das
Schlamassel
tut
mir
sehr
leid.
OpenSubtitles v2018
I
am
deeply
sorry
to
hear
that.
Es
tut
mir
sehr
leid,
das
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
I'm
deeply
sorry,
John.
Es
tut
mir
unendlich
leid,
John.
OpenSubtitles v2018
And
I
am
deeply
sorry
for
your
loss.
Und
Ihr
Verlust
tut
mir
richtig
Leid.
OpenSubtitles v2018
"And
for
that
he
is
deeply
sorry.
Und
das
tut
ihm
sehr
leid.
OpenSubtitles v2018
I'm
deeply,
deeply
sorry.
Alles
tut
mir
so
sehr
Leid.
OpenSubtitles v2018
I
am
deeply
sorry
I
have
to
do
this.
Es
tut
mir
zutiefst
leid,
dass
ich
das
tun
muss.
OpenSubtitles v2018
I'm
deeply
sorry.
Es
tut
mir
so
sehr
leid.
OpenSubtitles v2018
I
am
truly,
deeply
sorry.
Es
tut
mir
wirklich
aufrichtig
leid.
OpenSubtitles v2018
And
I
haven't
been
able
to
prevent
it,
and
I'm
deeply
sorry
for
that.
Ich
konnte
das
nicht
verhindert,
was
mir
sehr
leid
tut.
OpenSubtitles v2018
I
am
deeply
sorry
for
your
loss.
Ihr
Verlust
tut
mir
Aufrichtig
leid.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
say
that
i
am
deeply
sorry
Ich
wollte
sagen,
das
es
mir
wirklich
sehr
leid
tut,
OpenSubtitles v2018
We
are
so
deeply
sorry
for
what
we
did.
Es
tut
uns
so
schrecklich
leid,
was
wir
getan
haben.
OpenSubtitles v2018
I'm
deeply...
deeply
sorry.
Alles
tut
mir
so
sehr
...
so
sehr
Leid.
OpenSubtitles v2018
It
was
cowardly,
unjust
and
I
am
deeply
sorry.
Es
war
feige,
ungerecht
und
es
tut
mir
wirklich
leid.
OpenSubtitles v2018
I
am
deeply
sorry
for
what
I
did
to
you.
Es
tut
mir
aufrichtig
Leid,
was
ich
dir
angetan
habe.
OpenSubtitles v2018