Übersetzung für "Deeply sorry" in Deutsch

If I may, I'd like to say how deeply sorry I am--
Gestatten Sie mir, Ihnen zu sagen, wie Leid es mir...
OpenSubtitles v2018

I'm so sorry, Charles. So deeply sorry.
Es tut mir so leid, Charles, so unendlich leid!
OpenSubtitles v2018

And I'm deeply sorry that I ruined that.
Und es tut mir zutiefst leid, dass ich das ruiniert habe.
OpenSubtitles v2018

I am deeply sorry for this whole mess.
Das Schlamassel tut mir sehr leid.
OpenSubtitles v2018

I am deeply sorry to hear that.
Es tut mir sehr leid, das zu hören.
OpenSubtitles v2018

I'm deeply sorry, John.
Es tut mir unendlich leid, John.
OpenSubtitles v2018

And I am deeply sorry for your loss.
Und Ihr Verlust tut mir richtig Leid.
OpenSubtitles v2018

"And for that he is deeply sorry.
Und das tut ihm sehr leid.
OpenSubtitles v2018

I'm deeply, deeply sorry.
Alles tut mir so sehr Leid.
OpenSubtitles v2018

I am deeply sorry I have to do this.
Es tut mir zutiefst leid, dass ich das tun muss.
OpenSubtitles v2018

I'm deeply sorry.
Es tut mir so sehr leid.
OpenSubtitles v2018

I am truly, deeply sorry.
Es tut mir wirklich aufrichtig leid.
OpenSubtitles v2018

And I haven't been able to prevent it, and I'm deeply sorry for that.
Ich konnte das nicht verhindert, was mir sehr leid tut.
OpenSubtitles v2018

I am deeply sorry for your loss.
Ihr Verlust tut mir Aufrichtig leid.
OpenSubtitles v2018

I want to say that i am deeply sorry
Ich wollte sagen, das es mir wirklich sehr leid tut,
OpenSubtitles v2018

We are so deeply sorry for what we did.
Es tut uns so schrecklich leid, was wir getan haben.
OpenSubtitles v2018

I'm deeply... deeply sorry.
Alles tut mir so sehr ... so sehr Leid.
OpenSubtitles v2018

It was cowardly, unjust and I am deeply sorry.
Es war feige, ungerecht und es tut mir wirklich leid.
OpenSubtitles v2018

I am deeply sorry for what I did to you.
Es tut mir aufrichtig Leid, was ich dir angetan habe.
OpenSubtitles v2018