Übersetzung für "Deemed paid" in Deutsch
The
designation
fees
are
deemed
paid
for
all
Contracting
States
upon
payment
of
seven
times
the
amount
of
one
designation
fee.
Mit
der
Zahlung
des
siebenfachen
Betrags
einer
Benennungsgebühr
gelten
die
Benennungsgebühren
für
alle
Vertragsstaaten
als
entrichtet.
ParaCrawl v7.1
For
the
purpose
of
calculating
an
earnings
factor
in
order
to
determine
entitlement
to
benefits
under
United
Kingdom
legislation,
for
each
week
of
activity
as
an
employed
person
under
the
legislation
of
another
Member
State,
and
which
commenced
during
the
relevant
income
tax
year
within
the
meaning
of
United
Kingdom
legislation,
the
person
concerned
shall
be
deemed
to
have
paid
contributions
as
an
employed
earner,
or
have
earnings
on
which
contributions
have
been
paid,
on
the
basis
of
earnings
equivalent
to
two-thirds
of
that
year's
upper
earnings
limit.
Bei
der
Berechnung
des
Entgeltfaktors
(earnings
factor)
zur
Feststellung
des
Leistungsanspruchs
nach
den
Rechtsvorschriften
des
Vereinigten
Königreichs
wird
für
jede
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
anderen
Mitgliedstaates
zurückgelegte
Woche
der
Erwerbstätigkeit
als
Arbeitnehmer,
die
im
betreffenden
Einkommensteuerjahr
im
Sinne
der
Rechtsvorschriften
des
Vereinigten
Königreichs
begonnen
hat,
die
betreffende
Person
so
angesehen,
als
habe
sie
auf
der
Grundlage
eines
Entgelts
in
Höhe
von
zwei
Dritteln
der
Entgeltobergrenze
für
das
betreffende
Jahr
als
Arbeitnehmer
(employed
earner)
Beiträge
entrichtet
oder
als
habe
sie
ein
entsprechendes
Erwerbseinkommen,
für
das
Beiträge
gezahlt
wurden;
TildeMODEL v2018
For
the
purpose
of
calculating
an
earnings
factor
in
order
to
determine
entitlement
to
benefits
under
United
Kingdom
legislation,
for
each
week
of
activity
as
an
employed
person
under
the
legislation
of
another
Member
State,
and
which
commenced
during
the
relevant
income
tax
year
within
the
meaning
of
United
Kingdom
legislation,
the
person
concerned
shall
be
deemed
to
have
paid
contributions
as
an
employed
earner,
or
have
earnings
on
which
contributions
have
been
paid,
on
the
basis
of
earnings
equivalent
to
two-thirds
of
that
year’s
upper
earnings
limit.
Bei
der
Berechnung
des
Entgeltfaktors
(earnings
factor)
zur
Feststellung
des
Leistungsanspruchs
nach
den
Rechtsvorschriften
des
Vereinigten
Königreichs
wird
für
jede
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
anderen
Mitgliedstaats
zurückgelegte
Woche
der
Erwerbstätigkeit
als
Arbeitnehmer,
die
im
betreffenden
Einkommensteuerjahr
im
Sinne
der
Rechtsvorschriften
des
Vereinigten
Königreichs
begonnen
hat,
die
betreffende
Person
so
angesehen,
als
habe
sie
auf
der
Grundlage
eines
Entgelts
in
Höhe
von
zwei
Dritteln
der
Entgeltobergrenze
für
das
betreffende
Jahr
als
Arbeitnehmer
(employed
earner)
Beiträge
entrichtet
oder
als
habe
sie
ein
entsprechendes
Erwerbseinkommen,
für
das
Beiträge
gezahlt
wurden.
DGT v2019
If
the
renewal
fees
for
the
European
patent
are
due
within
two
months
from
the
date
on
which
the
mention
of
the
grant
of
the
European
patent
is
published,
these
fees
shall
be
deemed
validly
paid
if
the
payment
is
made
within
that
period.
Sind
die
Jahresgebühren
für
das
europäische
Patent
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
dem
Tag
fällig,
an
dem
der
Hinweis
auf
die
Erteilung
des
europäischen
Patents
bekannt
gemacht
wird,
so
gelten
diese
Gebühren
als
wirksam
entrichtet,
wenn
die
Zahlung
innerhalb
dieser
Frist
vorgenommen
wird.
ParaCrawl v7.1
For
European
patent
applications
filed
before
1
April
2009,
the
designation
fees
are
deemed
paid
for
all
Contracting
States
upon
payment
of
seven
times
the
amount
of
one
designation
fee.
Bei
europäischen
Patentanmeldungen,
die
vor
dem
1.
April
2009
eingereicht
wurden,
gelten
mit
der
Zahlung
des
siebenfachen
Betrags
einer
Benennungsgebühr
die
Benennungsgebühren
für
alle
Vertragsstaaten
als
entrichtet.
ParaCrawl v7.1