Übersetzung für "Decreased demand" in Deutsch

The export of the cheaper blast furnace steel has significantly decreased the demand for electric furnace steel, and consequently, also for graphite electrodes.
Der Export des günstigen Hochofenstahls hat die Nachfrage nach Elektrostahl und damit nach Graphitelektroden deutlich verringert.
ParaCrawl v7.1

In addition, demand decreased as a consequence of the use of alternatives for basic dairy products by customers.
Ferner nahm die Nachfrage infolge der Verwendung von Alternativen für Molkereirohstoffe bei Abnehmern ab.
ParaCrawl v7.1

The energy demand decreased by 5 % due to minimal pressure loss.
Dadurch sinken der Druckverlust und der damit einhergehende Energiebedarf um bis zu 5 %.
ParaCrawl v7.1

The economy of the island was depressed due to decreased demand for Newfoundland cod and Hamilton encouraged diversification of the fisheries to include whales, seals and salmon.
Die Wirtschaft litt unter einer verringerten Nachfrage nach Kabeljau und Hamilton regte die Verbreiterung der Fischereiwirtschaft auf Wale, Robben und Lachse an.
Wikipedia v1.0

After the peak, demand decreased by 18 % in 1997, but partially recovered in the IP.
Nach diesem Höhepunkt ging die Nachfrage 1997 um 18 % zurück, erholte sich aber teilweise im UZ.
JRC-Acquis v3.0

Add to this the drop in output in advanced countries, and you can see how emerging countries now suffer from both higher credit costs and decreased export demand.
Fügt man noch die verminderte Produktion in den Industrieländern hinzu, kann man verstehen, dass die aufstrebenden Länder jetzt sowohl unter den höheren Kreditkosten als auch unter dem geringeren Exportbedarf leiden.
News-Commentary v14

The Committee is concerned about the uncertainties emphasised in the Commission's document, such as the correlation between failing banks and sovereign debts or decreased demand in emerging countries, the fragmentation of the financial system, and high unemployment levels.
Der Ausschuss ist über die von der Kommission im Dokument aufgezeigten Unwägbarkeiten besorgt, wie z.B. die Verbindung zwischen ausfallenden Banken und Staatsschulden oder den Rückgang der Nachfrage in den Schwellenländern, die Fragmentierung des Finanzsystems, die hohen Arbeitslosenquoten, die die Wachstumsaussichten trüben und das Wachstum behindern.
TildeMODEL v2018

The Committee is concerned about the uncertainties identified in the document, such as the correlation between failing banks and sovereign debts or decreased demand in emerging countries, the fragmentation of the financial system, and high unemployment levels.
Der Ausschuss ist über die im Dokument aufgezeigten Unwägbarkeiten besorgt, wie z.B. die Verbindung zwischen ausfallenden Banken und Staatsschulden oder den Rückgang der Nachfrage in den Schwellenländern, die Fragmentierung des Finanzsystems, die hohen Arbeitslosenquoten, die das Wachstum behindern und die Wachstumsaussichten trüben.
TildeMODEL v2018

The Committee is concerned about the uncertainties identified in the AGS, such as the correlation between failing banks and sovereign debts or decreased demand in emerging countries, the fragmentation of the financial system, and high unemployment levels.
Der Ausschuss ist über die im JWB aufgezeigten Unwägbarkeiten besorgt, wie z.B. die Verbindung zwischen ausfallenden Banken und Staatsschulden oder den Rückgang der Nachfrage in den Schwellenländern, die Fragmentierung des Finanzsystems, die hohen Arbeitslosenquoten, die die Wachstumsaussichten trüben und das Wachstum behindern.
TildeMODEL v2018

The Committee is concerned about the uncertainties identified in the Commission's document, such as the correlation between failing banks and sovereign debts or decreased demand in emerging countries, the fragmentation of the financial system, and high unemployment levels.
Der Ausschuss ist über die von der Kommission im Dokument aufgezeigten Unwägbarkeiten besorgt, wie z.B. die Verbindung zwischen ausfallenden Banken und Staatsschulden oder den Rückgang der Nachfrage in den Schwellenländern, die Fragmentierung des Finanzsystems, die hohen Arbeitslosenquoten, die die Wachstumsaussichten trüben und das Wachstum behindern.
TildeMODEL v2018

This huge potential may be jeopardised or even penalised while tapping it would lead to decreased demand for non-EU timber (by 2020 a deficit of 300 million m3 is forecast for the EU-27).
Dieses enorme Potenzial könnte gefährdet werden oder sich sogar als Last erweisen, wohingegen seine Nutzung zur Senkung der Nachfrage nach Holz aus Drittländern führen würde (bis 2020 ist ein Holzdefizit von 300 Mio. m3 für die EU-27 prognostiziert).
TildeMODEL v2018

Accordingly, it is considered that the deterioration of the economic situation of the Union industry cannot be explained by the decreased demand but is mainly caused by the surge in the dumped imports from the PRC and the undercutting practised by the Chinese exporters.
Demzufolge wird davon ausgegangen, dass die Verschlechterung der wirtschaftlichen Lage des Wirtschaftszweigs der Union nicht nur durch die schwache Nachfrage erklärt werden kann, sondern überwiegend durch die massive Zunahme der gedumpten Einfuhren aus der VR China und die von den chinesischen Ausführern praktizierte Preisunterbietung.
DGT v2019

In details, the apparent demand decreased by 7 percentage points between 2008 and 2009, where after it increased by 9 percentage points between 2009 and 2010.
Im Einzelnen ging die sichtbare Nachfrage zwischen 2008 und 2009 um 7 Prozentpunkte zurück und stieg anschließend zwischen 2009 und 2010 um 9 Prozentpunkte.
DGT v2019

The Union industry managed to adapt to the decreased demand in the EU and was helped by the sustained global demand for the sampled producers that enabled them to dilute fix costs.
Dem Wirtschaftszweig der Union gelang es, sich an die geringere Nachfrage in der EU anzupassen, wobei ihm die anhaltende weltweite Nachfrage nach den von den Herstellern in der Stichprobe hergestellten Waren zugute kam, die es diesen ermöglichte, ihre Fixkosten zu verringern.
DGT v2019

Given that fixed costs make up to 40 % of the manufacturing costs of the Union producers, the decreased demand, sales and output result in significantly higher unit manufacturing costs.
Da die Fixkosten bis zu 40 % der Herstellkosten der Unionshersteller ausmachen, führt der Rückgang der Nachfrage, der Verkäufe und der Produktion zu deutlich höheren Herstellstückkosten.
DGT v2019

The demand decreased slightly by 2 % in 2006 and went up in 2007 by 9 % after which it dropped in 2008 and in the IP, in connection with the negative impact of the economic crisis.
Die Nachfrage sank 2006 leicht um 2 % und stieg 2007 um 9 %, worauf 2008 und im UZ in Verbindung mit den negativen Auswirkungen der Wirtschaftskrise ein Rückgang folgte.
DGT v2019

In line with a decreased demand, the Union industry’s production first decreased sharply by 24 % between 2007 and 2009, and then slightly increased by 10 % between 2009 and the RIP.
Parallel zum Rückgang der Nachfrage brach die Produktion des Wirtschaftszweigs der Union von 2007 bis 2009 zunächst um 24 % ein und stieg dann von 2009 bis zum UZÜ mit + 10 % wieder leicht an.
DGT v2019

As from the second part of 2009, demand decreased significantly and prices dropped following the trend of decreasing prices of raw materials.
Ab der zweiten Jahreshälfte 2009 ging die Nachfrage spürbar zurück und die Preise, die der rückläufigen Entwicklung der Rohstoffpreise folgten, sanken.
DGT v2019

This huge potential may be jeopardised or even penalised while tapping it would lead to decreased demand for non-EU timber (by 2020 a deficit of 300 million m3 is forecast for the EU -27).
Die Nutzung dieses enormen Potenzials könnte gefährdet oder gar bestraft werden, obwohl sie zur Senkung der Nachfrage nach Holz aus Drittländern führen würde (bis 2020 ist ein Holzdefizit von 300 Mio. m3 für die EU-27 prognostiziert).
TildeMODEL v2018

The steel industry's consumption of reducing agents in the blast furnace converter process, for instance, is already at a chemical/physical minimum and cannot be further decreased without sacrificing demand of customers and production volumes.
So wurde etwa in der Stahlindustrie der Verbrauch an Reduktionsmitteln bei der Stahlerzeugungsroute Hochofen-Konverter auf das chemisch/physikalisch mögliche Minimum gedrosselt und kann nur auf Kosten der Nachfrage und des Produktionsvolumens noch weiter gesenkt werden.
TildeMODEL v2018

The steel industry’s consumption of reducing agents in the blast furnace converter process, for instance, is already at a chemical/physical minimum and cannot be further decreased without sacrificing demand of customers and production volumes.
So wurde etwa in der Stahlindust­rie der Verbrauch an Reduktionsmitteln bei der Stahlerzeugungsroute Hochofen-Konverter auf das chemisch/physikalisch mögliche Minimum gedrosselt und kann nur auf Kosten der Nachfrage und des Produktionsvolumens noch weiter gesenkt werden.
TildeMODEL v2018

As will be seen later, improved export performance has al­leviated the effects of decreased home demand on the output of the steel industry.
Wie später deut­lich wird, haben bessere Ausfuhrergebnisse die Auswirkungen der geringeren heimischen Nachfra­ge auf die Produktion der Stahlindu­strie abgeschwächt.
EUbookshop v2

Smaller amounts of reducing gas furthermore involve smaller amounts of coal for the gas production in the melt-down gasifier and smaller amounts of top gas from the direct reduction shaft furnace, which corresponds to a decreased demand of primary energy.
Geringere Mengen an Reduktionsgas haben weiters geringere Kohlemengen für die Gaserzeugung im Einschmelzvergaser und geringere Mengen an Topgas aus dem Direktreduktionsschachtofen zur Folge, was einem geringeren Primärenergiebedarf entspricht.
EuroPat v2