Übersetzung für "Decreased demand" in Deutsch
The
export
of
the
cheaper
blast
furnace
steel
has
significantly
decreased
the
demand
for
electric
furnace
steel,
and
consequently,
also
for
graphite
electrodes.
Der
Export
des
günstigen
Hochofenstahls
hat
die
Nachfrage
nach
Elektrostahl
und
damit
nach
Graphitelektroden
deutlich
verringert.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
demand
decreased
as
a
consequence
of
the
use
of
alternatives
for
basic
dairy
products
by
customers.
Ferner
nahm
die
Nachfrage
infolge
der
Verwendung
von
Alternativen
für
Molkereirohstoffe
bei
Abnehmern
ab.
ParaCrawl v7.1
The
energy
demand
decreased
by
5
%
due
to
minimal
pressure
loss.
Dadurch
sinken
der
Druckverlust
und
der
damit
einhergehende
Energiebedarf
um
bis
zu
5
%.
ParaCrawl v7.1
The
economy
of
the
island
was
depressed
due
to
decreased
demand
for
Newfoundland
cod
and
Hamilton
encouraged
diversification
of
the
fisheries
to
include
whales,
seals
and
salmon.
Die
Wirtschaft
litt
unter
einer
verringerten
Nachfrage
nach
Kabeljau
und
Hamilton
regte
die
Verbreiterung
der
Fischereiwirtschaft
auf
Wale,
Robben
und
Lachse
an.
Wikipedia v1.0
After
the
peak,
demand
decreased
by
18
%
in
1997,
but
partially
recovered
in
the
IP.
Nach
diesem
Höhepunkt
ging
die
Nachfrage
1997
um
18
%
zurück,
erholte
sich
aber
teilweise
im
UZ.
JRC-Acquis v3.0
Add
to
this
the
drop
in
output
in
advanced
countries,
and
you
can
see
how
emerging
countries
now
suffer
from
both
higher
credit
costs
and
decreased
export
demand.
Fügt
man
noch
die
verminderte
Produktion
in
den
Industrieländern
hinzu,
kann
man
verstehen,
dass
die
aufstrebenden
Länder
jetzt
sowohl
unter
den
höheren
Kreditkosten
als
auch
unter
dem
geringeren
Exportbedarf
leiden.
News-Commentary v14
The
Committee
is
concerned
about
the
uncertainties
emphasised
in
the
Commission's
document,
such
as
the
correlation
between
failing
banks
and
sovereign
debts
or
decreased
demand
in
emerging
countries,
the
fragmentation
of
the
financial
system,
and
high
unemployment
levels.
Der
Ausschuss
ist
über
die
von
der
Kommission
im
Dokument
aufgezeigten
Unwägbarkeiten
besorgt,
wie
z.B.
die
Verbindung
zwischen
ausfallenden
Banken
und
Staatsschulden
oder
den
Rückgang
der
Nachfrage
in
den
Schwellenländern,
die
Fragmentierung
des
Finanzsystems,
die
hohen
Arbeitslosenquoten,
die
die
Wachstumsaussichten
trüben
und
das
Wachstum
behindern.
TildeMODEL v2018
The
Committee
is
concerned
about
the
uncertainties
identified
in
the
document,
such
as
the
correlation
between
failing
banks
and
sovereign
debts
or
decreased
demand
in
emerging
countries,
the
fragmentation
of
the
financial
system,
and
high
unemployment
levels.
Der
Ausschuss
ist
über
die
im
Dokument
aufgezeigten
Unwägbarkeiten
besorgt,
wie
z.B.
die
Verbindung
zwischen
ausfallenden
Banken
und
Staatsschulden
oder
den
Rückgang
der
Nachfrage
in
den
Schwellenländern,
die
Fragmentierung
des
Finanzsystems,
die
hohen
Arbeitslosenquoten,
die
das
Wachstum
behindern
und
die
Wachstumsaussichten
trüben.
TildeMODEL v2018
The
Committee
is
concerned
about
the
uncertainties
identified
in
the
AGS,
such
as
the
correlation
between
failing
banks
and
sovereign
debts
or
decreased
demand
in
emerging
countries,
the
fragmentation
of
the
financial
system,
and
high
unemployment
levels.
Der
Ausschuss
ist
über
die
im
JWB
aufgezeigten
Unwägbarkeiten
besorgt,
wie
z.B.
die
Verbindung
zwischen
ausfallenden
Banken
und
Staatsschulden
oder
den
Rückgang
der
Nachfrage
in
den
Schwellenländern,
die
Fragmentierung
des
Finanzsystems,
die
hohen
Arbeitslosenquoten,
die
die
Wachstumsaussichten
trüben
und
das
Wachstum
behindern.
TildeMODEL v2018
The
Committee
is
concerned
about
the
uncertainties
identified
in
the
Commission's
document,
such
as
the
correlation
between
failing
banks
and
sovereign
debts
or
decreased
demand
in
emerging
countries,
the
fragmentation
of
the
financial
system,
and
high
unemployment
levels.
Der
Ausschuss
ist
über
die
von
der
Kommission
im
Dokument
aufgezeigten
Unwägbarkeiten
besorgt,
wie
z.B.
die
Verbindung
zwischen
ausfallenden
Banken
und
Staatsschulden
oder
den
Rückgang
der
Nachfrage
in
den
Schwellenländern,
die
Fragmentierung
des
Finanzsystems,
die
hohen
Arbeitslosenquoten,
die
die
Wachstumsaussichten
trüben
und
das
Wachstum
behindern.
TildeMODEL v2018
This
huge
potential
may
be
jeopardised
or
even
penalised
while
tapping
it
would
lead
to
decreased
demand
for
non-EU
timber
(by
2020
a
deficit
of
300
million
m3
is
forecast
for
the
EU-27).
Dieses
enorme
Potenzial
könnte
gefährdet
werden
oder
sich
sogar
als
Last
erweisen,
wohingegen
seine
Nutzung
zur
Senkung
der
Nachfrage
nach
Holz
aus
Drittländern
führen
würde
(bis
2020
ist
ein
Holzdefizit
von
300
Mio.
m3
für
die
EU-27
prognostiziert).
TildeMODEL v2018
Accordingly,
it
is
considered
that
the
deterioration
of
the
economic
situation
of
the
Union
industry
cannot
be
explained
by
the
decreased
demand
but
is
mainly
caused
by
the
surge
in
the
dumped
imports
from
the
PRC
and
the
undercutting
practised
by
the
Chinese
exporters.
Demzufolge
wird
davon
ausgegangen,
dass
die
Verschlechterung
der
wirtschaftlichen
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
nicht
nur
durch
die
schwache
Nachfrage
erklärt
werden
kann,
sondern
überwiegend
durch
die
massive
Zunahme
der
gedumpten
Einfuhren
aus
der
VR
China
und
die
von
den
chinesischen
Ausführern
praktizierte
Preisunterbietung.
DGT v2019
In
details,
the
apparent
demand
decreased
by
7
percentage
points
between
2008
and
2009,
where
after
it
increased
by
9
percentage
points
between
2009
and
2010.
Im
Einzelnen
ging
die
sichtbare
Nachfrage
zwischen
2008
und
2009
um
7
Prozentpunkte
zurück
und
stieg
anschließend
zwischen
2009
und
2010
um
9
Prozentpunkte.
DGT v2019
The
Union
industry
managed
to
adapt
to
the
decreased
demand
in
the
EU
and
was
helped
by
the
sustained
global
demand
for
the
sampled
producers
that
enabled
them
to
dilute
fix
costs.
Dem
Wirtschaftszweig
der
Union
gelang
es,
sich
an
die
geringere
Nachfrage
in
der
EU
anzupassen,
wobei
ihm
die
anhaltende
weltweite
Nachfrage
nach
den
von
den
Herstellern
in
der
Stichprobe
hergestellten
Waren
zugute
kam,
die
es
diesen
ermöglichte,
ihre
Fixkosten
zu
verringern.
DGT v2019
Given
that
fixed
costs
make
up
to
40
%
of
the
manufacturing
costs
of
the
Union
producers,
the
decreased
demand,
sales
and
output
result
in
significantly
higher
unit
manufacturing
costs.
Da
die
Fixkosten
bis
zu
40
%
der
Herstellkosten
der
Unionshersteller
ausmachen,
führt
der
Rückgang
der
Nachfrage,
der
Verkäufe
und
der
Produktion
zu
deutlich
höheren
Herstellstückkosten.
DGT v2019
The
demand
decreased
slightly
by
2
%
in
2006
and
went
up
in
2007
by
9
%
after
which
it
dropped
in
2008
and
in
the
IP,
in
connection
with
the
negative
impact
of
the
economic
crisis.
Die
Nachfrage
sank
2006
leicht
um
2
%
und
stieg
2007
um
9
%,
worauf
2008
und
im
UZ
in
Verbindung
mit
den
negativen
Auswirkungen
der
Wirtschaftskrise
ein
Rückgang
folgte.
DGT v2019
In
line
with
a
decreased
demand,
the
Union
industry’s
production
first
decreased
sharply
by
24
%
between
2007
and
2009,
and
then
slightly
increased
by
10
%
between
2009
and
the
RIP.
Parallel
zum
Rückgang
der
Nachfrage
brach
die
Produktion
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
von
2007
bis
2009
zunächst
um
24
%
ein
und
stieg
dann
von
2009
bis
zum
UZÜ
mit
+
10
%
wieder
leicht
an.
DGT v2019
As
from
the
second
part
of
2009,
demand
decreased
significantly
and
prices
dropped
following
the
trend
of
decreasing
prices
of
raw
materials.
Ab
der
zweiten
Jahreshälfte
2009
ging
die
Nachfrage
spürbar
zurück
und
die
Preise,
die
der
rückläufigen
Entwicklung
der
Rohstoffpreise
folgten,
sanken.
DGT v2019
This
huge
potential
may
be
jeopardised
or
even
penalised
while
tapping
it
would
lead
to
decreased
demand
for
non-EU
timber
(by
2020
a
deficit
of
300
million
m3
is
forecast
for
the
EU
-27).
Die
Nutzung
dieses
enormen
Potenzials
könnte
gefährdet
oder
gar
bestraft
werden,
obwohl
sie
zur
Senkung
der
Nachfrage
nach
Holz
aus
Drittländern
führen
würde
(bis
2020
ist
ein
Holzdefizit
von
300
Mio.
m3
für
die
EU-27
prognostiziert).
TildeMODEL v2018
The
steel
industry's
consumption
of
reducing
agents
in
the
blast
furnace
converter
process,
for
instance,
is
already
at
a
chemical/physical
minimum
and
cannot
be
further
decreased
without
sacrificing
demand
of
customers
and
production
volumes.
So
wurde
etwa
in
der
Stahlindustrie
der
Verbrauch
an
Reduktionsmitteln
bei
der
Stahlerzeugungsroute
Hochofen-Konverter
auf
das
chemisch/physikalisch
mögliche
Minimum
gedrosselt
und
kann
nur
auf
Kosten
der
Nachfrage
und
des
Produktionsvolumens
noch
weiter
gesenkt
werden.
TildeMODEL v2018
The
steel
industry’s
consumption
of
reducing
agents
in
the
blast
furnace
converter
process,
for
instance,
is
already
at
a
chemical/physical
minimum
and
cannot
be
further
decreased
without
sacrificing
demand
of
customers
and
production
volumes.
So
wurde
etwa
in
der
Stahlindustrie
der
Verbrauch
an
Reduktionsmitteln
bei
der
Stahlerzeugungsroute
Hochofen-Konverter
auf
das
chemisch/physikalisch
mögliche
Minimum
gedrosselt
und
kann
nur
auf
Kosten
der
Nachfrage
und
des
Produktionsvolumens
noch
weiter
gesenkt
werden.
TildeMODEL v2018
As
will
be
seen
later,
improved
export
performance
has
alleviated
the
effects
of
decreased
home
demand
on
the
output
of
the
steel
industry.
Wie
später
deutlich
wird,
haben
bessere
Ausfuhrergebnisse
die
Auswirkungen
der
geringeren
heimischen
Nachfrage
auf
die
Produktion
der
Stahlindustrie
abgeschwächt.
EUbookshop v2
Smaller
amounts
of
reducing
gas
furthermore
involve
smaller
amounts
of
coal
for
the
gas
production
in
the
melt-down
gasifier
and
smaller
amounts
of
top
gas
from
the
direct
reduction
shaft
furnace,
which
corresponds
to
a
decreased
demand
of
primary
energy.
Geringere
Mengen
an
Reduktionsgas
haben
weiters
geringere
Kohlemengen
für
die
Gaserzeugung
im
Einschmelzvergaser
und
geringere
Mengen
an
Topgas
aus
dem
Direktreduktionsschachtofen
zur
Folge,
was
einem
geringeren
Primärenergiebedarf
entspricht.
EuroPat v2