Übersetzung für "Decrease in price" in Deutsch
Accordingly,
the
decrease
in
sales
price
does
not
constitute
a
valid
indicator
of
injury
in
the
present
case.
Daher
sei
der
Rückgang
der
Verkaufspreise
in
diesem
Fall
kein
aussagekräftiger
Schadensindikator.
JRC-Acquis v3.0
There
was
a
marked
decrease
in
the
price
of
fertilizers
(-5.4%).
Der
Preis
für
Düngemittel
sank
deutlich
(-5,4%).
EUbookshop v2
The
moderate
decrease
in
the
output
price
index
was
combined
with
a
moderate
rise
in
the
input
price
index.
Die
leichte
Abnahme
des
Outputpreisindex
war
von
einem
mäßigen
Anstieg
des
Inputpreisindex
begleitet.
EUbookshop v2
There
was
a
small
decrease
in
the
price
index
for
cereals
and
rice
(-0.7%).
Einen
leichten
Rückgang
verzeichneten
die
Getreidepreise
(0,7%).
EUbookshop v2
A
positive
change
points
to
a
decrease
in
price
competitiveness.
Eine
positive
Veränderung
zeigt
eine
Verringerung
der
preislichen
Wettbewerbsfähigkeit
an.
ParaCrawl v7.1
The
average
decrease
in
the
price
of
potash
from
the
countries
concerned
amounts
to
7
%
during
the
period
considered.
Der
Preis
von
KCl
aus
den
betroffenen
Ländern
ging
im
Bezugszeitraum
durchschnittlich
um
7
%
zurück.
DGT v2019
In
rare
cases,
the
decrease
in
price
levels
can
be
as
high
as
90%.
In
speziellen
Fällen
können
die
Preise
sogar
um
sage
und
schreibe
90
%
sinken.
TildeMODEL v2018
Deflation
–
i.e.
a
sustained
decrease
in
the
price
level
–
also
breaches
the
objective
of
price
stability.
Auch
Deflation,
d.h.
ein
anhaltender
Rückgang
des
Preisniveaus,
verletzt
das
Ziel
der
Preisstabilität.
ParaCrawl v7.1
These
risks
include
decrease
in
liquidity,
price
change,
high
volatility
and
circumstances
beyond
control.
Diese
Risiken
beinhalten
die
Abnahme
der
Liquidität,
Preisänderungen,
hohe
Volatilität
und
unverschuldete
Umstände.
ParaCrawl v7.1
In
actual
fact,
the
middlemen
are
profiting
from
this
situation
and
are
not
passing
on
the
decrease
in
the
price
of
the
raw
material
to
the
advantage
of
the
consumers.
In
Wahrheit
profitieren
die
Zwischenhändler
von
dieser
Situation,
indem
sie
den
Vorteil
aus
dem
Rückgang
der
Rohstoffpreise
nicht
an
die
Verbraucher
weitergeben.
Europarl v8
It
was
concluded
that,
in
the
sense
of
Article
12(2)
of
the
basic
Regulation,
absorption
of
the
anti-dumping
duties
had
not
occurred,
since
no
decrease
in
the
export
price
was
found
and
the
decrease
observed
in
the
resale
prices
in
the
Community
of
sodium
cyclamate
originating
in
the
PRC
was
less
than
it
could
have
been
expected
from
the
exchange
rate
fluctuations.
Es
wurde
der
Schluss
gezogen,
dass
keine
Übernahme
der
Antidumpingzölle
im
Sinne
des
Artikels
12
Absatz
2
stattgefunden
hatte,
da
kein
Rückgang
des
Ausfuhrpreises
festgestellt
wurde
und
der
Rückgang
der
Weiterverkaufspreise
für
Natriumcyclamat
mit
Ursprung
in
der
VR
China
in
der
Gemeinschaft
geringer
ausfiel,
als
angesichts
der
Wechselkursschwankungen
zu
erwarten
gewesen
wäre.
DGT v2019
When
examining
the
relevant
economic
factors
from
2001,
it
emerges
that,
contrary
to
the
above
submissions,
but
as
found
already
by
the
Commission
in
its
provisional
findings
(recitals
135
and
146
of
the
provisional
Regulation),
the
Community
industry
did
show
a
significant
decrease
in
profit,
price
depression
and
a
significant
loss
in
market
share,
especially
from
2002
and
during
the
IP.
Die
Untersuchung
der
relevanten
Wirtschaftsfaktoren
für
die
Zeit
ab
2001
ergab,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
im
Gegensatz
zu
den
obigen
Vorbringen,
aber
in
Übereinstimmung
mit
den
vorläufigen
Feststellungen
der
Kommission
(vgl.
Erwägungsgründe
135
und
146
der
vorläufigen
Verordnung)
einen
erheblichen
Gewinneinbruch,
rückläufige
Preise
und
kräftige
Marktanteileinbußen,
insbesondere
ab
2002
und
während
des
UZ,
hinnehmen
musste.
DGT v2019
They
repeated
their
previous
argument
that
a
one-third
decrease
in
the
price
of
raw
materials
permits
the
Community
industry
to
reduce
its
prices
without
a
corresponding
decrease
in
profitability
and
that
the
imports
from
India
therefore
did
not
trigger
the
price
reductions
of
the
Community
industry.
Sie
bekräftigten,
daß
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
bei
einem
Rückgang
der
Rohstoffpreise
um
ein
Drittel
seine
Preise
ohne
Rentabilitätseinbußen
senken
könne
und
daß
die
Einfuhren
aus
Indien
daher
die
Preissenkungen
im
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
nicht
verursacht
hätten.
JRC-Acquis v3.0
The
measure
of
the
rate
of
inflation
to
be
used
in
determining
the
inflation
factor
shall
be
the
weighted
average
of
the
annual
rates
of
increase
or
decrease
in
the
Consumer
Price
Indices
of
the
States
whose
currencies
comprise
the
Special
Drawing
Right
mentioned
in
paragraph
1
of
Article
23.
Die
für
die
Bestimmung
des
Inflationsfaktors
zu
verwendende
Inflationsrate
ist
der
gewogene
Mittelwert
der
jährlichen
Zuwachs-
oder
Rückgangsraten
der
Verbraucherpreisindizes
der
Staaten,
deren
Währungen
das
in
Artikel
23
Absatz
1
genannte
Sonderziehungsrecht
bilden.
JRC-Acquis v3.0
Therefore,
the
decrease
in
average
price
is
not
due
to
any
change
in
its
product
mix
towards
cheaper
types
of
IGH.
Daher
ist
der
Rückgang
des
Durchschnittspreises
nicht
auf
eine
etwaige
Änderung
des
Produktmix
zu
billigeren
Nabenschaltungstypen
zurückzuführen.
JRC-Acquis v3.0