Übersetzung für "Declaration under oath" in Deutsch

On 28 October 2005, the German authorities submitted such declaration under oath from Q-Cells.
Am 28. Oktober 2005 übermittelte Deutschland eine solche eidesstattliche Versicherung von Q-Cells.
DGT v2019

Germany also submitted a declaration under oath from Q-Cells stating that it is nor a partner to nor a linked company with Sovello.
Deutschland habe auch eine eidesstattliche Versicherung von Q-Cells übermittelt, der zufolge das Unternehmen weder ein Partnerunternehmen von Sovello noch mit Sovello verbunden war.
DGT v2019

As the shareholder structure of Sovello was modified in the course of the preliminary examination of the notified aid by incorporating a third joint venture partner (REC), the German authorities also submitted a declaration under oath from this new shareholder (on 4 April 2006).
Da sich die Gesellschafterstruktur von Sovello während der vorläufigen Untersuchung der angemeldeten Beihilfe durch Aufnahme eines dritten Joint-Venture-Partners (REC) änderte, übermittelte Deutschland (am 4. April 2006) auch von diesem neuen Gesellschafter eine eidesstattliche Versicherung.
DGT v2019

In the course of the preliminary investigation, the Commission requested Germany to either submit a declaration under oath from Q-Cells that this shareholder did not fulfil any of the conditions of Article 3(3)(a-d) [26] of the Annex to the SME Recommendation, or, if this was not possible, to provide a copy of the Articles of Association of Sovello.
Während der vorläufigen Untersuchung hatte die Kommission Deutschland aufgefordert, entweder eine eidesstattliche Versicherung von Q-Cells vorzulegen, wonach dieser Gesellschafter keines der Kriterien von Artikel 3 Absatz 3 Buchstaben a bis d des Anhangs zur KMU-Empfehlung [26] erfüllte, oder, falls dies nicht möglich wäre, eine Kopie der Satzung von Sovello zu übermitteln.
DGT v2019

The customer's permission to sell on the conditional commodities and to collect the claims assigned to us lapses of itself if the start of insolvency proceedings is requested for the customer's assets, payments stop, a declaration under oath is made pursuant to Section 807 of the German Civil Procedural Regulations (ZPO) or in connection with payment difficulties a bill of exchange comes into the possession of the customer's company.
Die Befugnis des Kunden zur Weiterveräußerung der Vorbehaltsware und zur Einziehung der an uns abgetretenen Forderungen erlischt von selbst, wenn über das Vermögen des Kunden die Eröffnung des Insolvenzverfahrens beantragt wird, Zahlungseinstellung vorliegt, eine eidesstattliche Versicherung gemäß § 807 ZPO abgegeben oder im Zusammenhang mit Zahlungsschwierigkeiten ein Wechsel in der Inhaberschaft des Unternehmens des Kunden eintritt.
ParaCrawl v7.1

The EPC does not provide for any demand that this should as a matter of principle be confirmed by a declaration under oath where there is no obvious economic interest in the subject-matter of the patent in suit.
Eine Aufforderung, dies grundsätzlich bei nicht offensichtlich gegebenem wirtschaftlichem Interesse am Gegenstand des Streitpatents durch eine Erklärung unter Eid zu bestätigen, sieht das EPÜ nicht vor.
ParaCrawl v7.1

If there are other major problems obtaining necessary paperwork, the person can ask the registrar if he or she would be happy with an affidavit, or personal declaration under oath.
Wenn es sonst große Probleme bei der Beschaffung der notwendigen Papiere gibt, kann man die Standesbeamtin oder den Standesbeamten bitten, dass er sich mit einer eidesstattlichen Versicherung zufrieden gibt.
ParaCrawl v7.1

I hereby declare under oath that the foregoing deposition is true in all of its details.
Ich erkläre hiermit an Eidesstatt, daß vorliegende Schilderung in allen ihren Einzelheiten der Wahrheit entspricht.
ParaCrawl v7.1

Germany offered in some correspondence to provide declarations under oath by representatives of Evergreen and Q-Cells on the considerations behind the 24,9 % share, but did finally not submit them.
Deutschland bot in einigen Schreiben zwar an, eidesstattliche Versicherungen von Vertretern von Evergreen und Q-Cells über die Erwägungen hinter der Beteiligung von 24,9 % zu übermitteln, tat dies letztlich aber nicht.
DGT v2019

Bechir Bejaoui, who had been a friend of el-Amir, declared under oath in a deposition made at the German Federal Criminal Agency in Hamburg that el-Amir was "friendly, pleasant, mild... so delicate and reasonable....
Bechir Bejaoui, der mit el-Amir befreundet gewesen war, gab in einer eidesstattlichen Aussage gegenüber dem Bundeskriminalamt in Hamburg an, el-Amir sei "freundlich, angenehm und sanft gewesen... feinfühlig und vernünftig....
ParaCrawl v7.1

Donald Hersing declared under oath that Giordano was part of a group of police officers engaged in corruption activities.
Donald Hersing erklärte unter Eid, dass Giordano zu der Gruppe von Polizeibeamten gehört habe, die in Korruption verwickelt waren.
ParaCrawl v7.1

In a 1948 interrogation, Wiesenthal declared under oath that "between 1939 and 1941" he was a "Soviet chief engineer working in Lvov and Odessa."
In einem Verhör im Jahr 1948 erklärte Wiesenthal unter Eid, daß er "zwischen 1939 und 1941 als sowjetischer Chef-Ingenieur in Lvov und Odessa gearbeitet habe".
ParaCrawl v7.1

Bechir Bejaoui, who had been a friend of el-Amir, declared under oath in a deposition made at the German Federal Criminal Agency in Hamburg that el-Amir was “friendly, pleasant, mild … so delicate and reasonable.
Bechir Bejaoui, der mit el-Amir befreundet gewesen war, gab in einer eidesstattlichen Aussage gegenüber dem Bundeskriminalamt in Hamburg an, el-Amir sei „freundlich, angenehm und sanft gewesen … feinfühlig und vernünftig.
ParaCrawl v7.1