Übersetzung für "Declaration in lieu of an oath" in Deutsch

Where this is provided for by its own law and subject to the conditions laid down therein, the issuing authority may require that declarations be made on oath or by a statutory declaration in lieu of an oath.
Die Ausstellungsbehörde kann — soweit ihr eigenes Recht dies vorsieht und unter den dort festgelegten Bedingungen — verlangen, dass Erklärungen unter Eid oder durch eidesstattliche Versicherung abgegeben werden.
DGT v2019

It then says: 'In the knowledge that it is a punishable offence to make a false declaration in lieu of an oath, I hereby declare in lieu of an oath that...'
Dann heißt es: „Auf die Strafbar keit einer falsch abgegebene Versicherung an Eides statt hingewiesen, versichere ich an Eides statt...".
EUbookshop v2

In case of a seizure of the goods at the buyer, the supplier shall be immediately informed by sending a copy of the compulsory execution report and a declaration in lieu of an oath that the seized goods are the goods delivered by the supplier and being under reservation of property.
Im Falle einer Pfändung der Ware beim Käufer ist der Lieferant sofort unter Übersendung einer Abschrift des Zwangsvollstreckungsproto-kolls und einer eidesstattlichen Versicherung darüber zu unterrichten, dass es sich bei der gepfändeten Ware um die vom Lieferanten gelie-ferte und unter Eigentumsvorbehalt stehende Ware handelt.
ParaCrawl v7.1

We shall further have a right to rescind the contract if the customer will clearly be unable to fulfil his obligations, i.e. if he has previously made a declaration in lieu of an oath, foreclosure actions have been initiated, a petition for the institution of insolvency proceedings has been filed, or he can provide inadequate guarantees of his solvency, insufficient evidence of securities or no evidence of secured financing, such that our claim to payment is jeopardized.
Ein Rücktrittsrecht steht uns ferner dann zu, wenn der Kunde offensichtlich nicht zur Erfüllung seiner Pflichten in der Lage sein wird, d.h. bei vorheriger Abgabe einer eidesstattlichen Versicherung, der Einleitung von Zwangsvollstreckungsmaßnahmen, bei Beantragung eines Insolvenzverfahrens oder er keine hinreichende Gewähr für seine Zahlungsfähigkeit, keine ausreichenden Sicherheiten oder keine gesicherte Finanzierung nachweisen kann und unser Leistungsanspruch gefährdet wird.
ParaCrawl v7.1

It should also be for each Member State to determine in its internal legislation whether the issuing authority may involve other competent bodies in the issuing process, for instance bodies competent to receive statutory declarations in lieu of an oath.
Es sollte außerdem Sache jedes Mitgliedstaats sein, in seinen innerstaatlichen Rechtsvorschriften festzulegen, ob die Ausstellungsbehörde andere zuständige Stellen an der Ausstellung beteiligen kann, beispielsweise Stellen, vor denen eidesstattliche Versicherungen abgegeben werden können.
DGT v2019