Übersetzung für "Decision quality" in Deutsch

It facilitates better clinical decision making and quality control.
Es erleichtert eine bessere klinische Entscheidungsfindung und Qualitätskontrolle.
ParaCrawl v7.1

Make a decision for quality, make a decision for us.
Entscheiden Sie sich für geprüfte Qualität, entscheiden Sie sich für uns.
ParaCrawl v7.1

With WISY you make the right decision for quality and long lasting utility!
Mit WISY entscheiden Sie sich für Qualität und dauerhaften Nutzen!
CCAligned v1

Decision Making – Quality decisions should be made based on measurements.
Entscheidungsfindung - Qualitätsentscheidungen sollten auf Basis von Messungen durchgeführt werden.
CCAligned v1

Integration of voice, video, data, and conferencing accelerate quality decision-making.
Integration von Sprache, Video, Daten und Konferenzen beschleunigt hochwertige Entscheidungsfindung.
ParaCrawl v7.1

The decision underlines the quality of our research program.
Die Entscheidung zeigt die Qualität unserer Forschungsprogrammatik.
ParaCrawl v7.1

Not every defect is relevant for the decision regarding quality.
Nicht jeder Fehler ist für jede Entscheidung relevant.
ParaCrawl v7.1

For sound decision-making, the quality and reliability of the information can matter more than the quantity.
Für eine solide Entscheidungsfindung kann die Qualität und Zuverlässigkeit der Informationen wichtiger sein als die Quantität.
MultiUN v1

The rules adopted must be fair and effective and underlie rapid high?quality decision?making;
Die angenommenen Regeln müssen deshalb ausgewogen und effizient sein und zu raschen, fundierten Entscheidungen führen.
TildeMODEL v2018

The proposal promotes the objective of ensuring fast but high quality decision making at all stages of the procedure.
Der Vorschlag dient dem Ziel, rasche und dennoch gründliche Entscheidungen auf allen Verfahrensstufen zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

Let us make a quality decision to practice the presence of God.
Wir müssen eine Entscheidung fällen, von nun an immer die Anwesenheit des Herrn zu praktizieren.
ParaCrawl v7.1

Recently, I was inordinately surprised by the decision / the quality of our Russian satellite operators.
Vor kurzem wurde ich von der Entscheidung / die Qualität unserer russischen Satellitenbetreiber unmäßig überrascht.
ParaCrawl v7.1

It is conceivable for the method to be performed even without a separate decision about a quality criterion.
Es ist denkbar, das Verfahren auch ohne eine separate Entscheidung über ein Gütekriterium durchzuführen.
EuroPat v2

To me it was a conscious decision to produce quality goods that are made to last as long as possible and to age authenticity.
Für mich war es eine bewußte Entscheidung Qualitätsprodukte herzustellen die besonders langlebig und authentisch sind.
ParaCrawl v7.1

Examples therefore are computer-assisted clinical decision making or quality management on a national level in rehabilitation.
Beispiele hierfür sind die computer-unterstützte klinische Entscheidungsfindung oder das nationale Qualitätsmanagement in der Rehabilitation.
ParaCrawl v7.1

The fact that there is poor quality decision making right across the European Union in many Member States leads to higher costs for Member States, not lower costs.
Die Tatsache, dass die Entscheidungsfindung in der gesamten Europäischen Union an Qualität zu wünschen übrig lässt, führt in vielen Mitgliedstaaten zu höheren Kosten und nicht zu niedrigeren Kosten.
Europarl v8

The aim of the common European asylum support system is to deliver consistent high-quality decision making for those in need of protection, and it really can be a matter of life or death for those in need.
Das Ziel des gemeinsamen europäischen Asyl-Unterstützungssystems besteht darin, einheitliche und qualitativ hochwertige Entscheidung im Interesse derjenigen zu treffen, die Schutz benötigen, wobei es sich für die Betroffenen tatsächlich um eine Frage von Leben und Tod handeln kann.
Europarl v8

The modified proposal will continue to promote respect for fundamental rights and high quality decision making at first instance, which will result in solid decisions and faster conclusions of procedures, hence, leading to a reduction of costs.
Der geänderte Vorschlag wird die Achtung der Grundrechte und eine hochqualitative Entscheidungsfindung in der ersten Instanz weiterhin fördern, was zu soliden Entscheidungen und einem schnelleren Abschluss der Verfahren und somit zu Kostenersparnissen führt.
Europarl v8

Many factors will influence that decision, including cost, quality, productivity, and the security of proprietary information.
Vielen Faktoren werden diese Entscheidung beeinflussen, unter anderem Kosten, Qualität, Produktivität und der Schutz betriebsinterner Informationen.
News-Commentary v14

We have an important role to play in advancing the principles of sound knowledge, quality decision-making, and transparency.
Wir haben eine wichtige Rolle dabei zu spielen, die Prinzipien fundierten Wissens, hochwertiger Entscheidungen sowie der Transparenz voranzutreiben.
News-Commentary v14