Übersetzung für "Decision quality" in Deutsch
It
facilitates
better
clinical
decision
making
and
quality
control.
Es
erleichtert
eine
bessere
klinische
Entscheidungsfindung
und
Qualitätskontrolle.
ParaCrawl v7.1
Make
a
decision
for
quality,
make
a
decision
for
us.
Entscheiden
Sie
sich
für
geprüfte
Qualität,
entscheiden
Sie
sich
für
uns.
ParaCrawl v7.1
With
WISY
you
make
the
right
decision
for
quality
and
long
lasting
utility!
Mit
WISY
entscheiden
Sie
sich
für
Qualität
und
dauerhaften
Nutzen!
CCAligned v1
Decision
Making
–
Quality
decisions
should
be
made
based
on
measurements.
Entscheidungsfindung
-
Qualitätsentscheidungen
sollten
auf
Basis
von
Messungen
durchgeführt
werden.
CCAligned v1
Integration
of
voice,
video,
data,
and
conferencing
accelerate
quality
decision-making.
Integration
von
Sprache,
Video,
Daten
und
Konferenzen
beschleunigt
hochwertige
Entscheidungsfindung.
ParaCrawl v7.1
The
decision
underlines
the
quality
of
our
research
program.
Die
Entscheidung
zeigt
die
Qualität
unserer
Forschungsprogrammatik.
ParaCrawl v7.1
Not
every
defect
is
relevant
for
the
decision
regarding
quality.
Nicht
jeder
Fehler
ist
für
jede
Entscheidung
relevant.
ParaCrawl v7.1
For
sound
decision-making,
the
quality
and
reliability
of
the
information
can
matter
more
than
the
quantity.
Für
eine
solide
Entscheidungsfindung
kann
die
Qualität
und
Zuverlässigkeit
der
Informationen
wichtiger
sein
als
die
Quantität.
MultiUN v1
The
rules
adopted
must
be
fair
and
effective
and
underlie
rapid
high?quality
decision?making;
Die
angenommenen
Regeln
müssen
deshalb
ausgewogen
und
effizient
sein
und
zu
raschen,
fundierten
Entscheidungen
führen.
TildeMODEL v2018
The
proposal
promotes
the
objective
of
ensuring
fast
but
high
quality
decision
making
at
all
stages
of
the
procedure.
Der
Vorschlag
dient
dem
Ziel,
rasche
und
dennoch
gründliche
Entscheidungen
auf
allen
Verfahrensstufen
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Let
us
make
a
quality
decision
to
practice
the
presence
of
God.
Wir
müssen
eine
Entscheidung
fällen,
von
nun
an
immer
die
Anwesenheit
des
Herrn
zu
praktizieren.
ParaCrawl v7.1
Recently,
I
was
inordinately
surprised
by
the
decision
/
the
quality
of
our
Russian
satellite
operators.
Vor
kurzem
wurde
ich
von
der
Entscheidung
/
die
Qualität
unserer
russischen
Satellitenbetreiber
unmäßig
überrascht.
ParaCrawl v7.1
It
is
conceivable
for
the
method
to
be
performed
even
without
a
separate
decision
about
a
quality
criterion.
Es
ist
denkbar,
das
Verfahren
auch
ohne
eine
separate
Entscheidung
über
ein
Gütekriterium
durchzuführen.
EuroPat v2
To
me
it
was
a
conscious
decision
to
produce
quality
goods
that
are
made
to
last
as
long
as
possible
and
to
age
authenticity.
Für
mich
war
es
eine
bewußte
Entscheidung
Qualitätsprodukte
herzustellen
die
besonders
langlebig
und
authentisch
sind.
ParaCrawl v7.1
Examples
therefore
are
computer-assisted
clinical
decision
making
or
quality
management
on
a
national
level
in
rehabilitation.
Beispiele
hierfür
sind
die
computer-unterstützte
klinische
Entscheidungsfindung
oder
das
nationale
Qualitätsmanagement
in
der
Rehabilitation.
ParaCrawl v7.1
The
fact
that
there
is
poor
quality
decision
making
right
across
the
European
Union
in
many
Member
States
leads
to
higher
costs
for
Member
States,
not
lower
costs.
Die
Tatsache,
dass
die
Entscheidungsfindung
in
der
gesamten
Europäischen
Union
an
Qualität
zu
wünschen
übrig
lässt,
führt
in
vielen
Mitgliedstaaten
zu
höheren
Kosten
und
nicht
zu
niedrigeren
Kosten.
Europarl v8
The
aim
of
the
common
European
asylum
support
system
is
to
deliver
consistent
high-quality
decision
making
for
those
in
need
of
protection,
and
it
really
can
be
a
matter
of
life
or
death
for
those
in
need.
Das
Ziel
des
gemeinsamen
europäischen
Asyl-Unterstützungssystems
besteht
darin,
einheitliche
und
qualitativ
hochwertige
Entscheidung
im
Interesse
derjenigen
zu
treffen,
die
Schutz
benötigen,
wobei
es
sich
für
die
Betroffenen
tatsächlich
um
eine
Frage
von
Leben
und
Tod
handeln
kann.
Europarl v8
The
modified
proposal
will
continue
to
promote
respect
for
fundamental
rights
and
high
quality
decision
making
at
first
instance,
which
will
result
in
solid
decisions
and
faster
conclusions
of
procedures,
hence,
leading
to
a
reduction
of
costs.
Der
geänderte
Vorschlag
wird
die
Achtung
der
Grundrechte
und
eine
hochqualitative
Entscheidungsfindung
in
der
ersten
Instanz
weiterhin
fördern,
was
zu
soliden
Entscheidungen
und
einem
schnelleren
Abschluss
der
Verfahren
und
somit
zu
Kostenersparnissen
führt.
Europarl v8
Many
factors
will
influence
that
decision,
including
cost,
quality,
productivity,
and
the
security
of
proprietary
information.
Vielen
Faktoren
werden
diese
Entscheidung
beeinflussen,
unter
anderem
Kosten,
Qualität,
Produktivität
und
der
Schutz
betriebsinterner
Informationen.
News-Commentary v14
We
have
an
important
role
to
play
in
advancing
the
principles
of
sound
knowledge,
quality
decision-making,
and
transparency.
Wir
haben
eine
wichtige
Rolle
dabei
zu
spielen,
die
Prinzipien
fundierten
Wissens,
hochwertiger
Entscheidungen
sowie
der
Transparenz
voranzutreiben.
News-Commentary v14