Übersetzung für "Decent amount" in Deutsch

Well, there's still a decent amount at the Sweetbriar.
Nun, es gibt immer noch eine anständige Menge im Sweetbriar.
OpenSubtitles v2018

Finally, you will lose a decent amount of fat from your body.
Schließlich verlieren Sie einen angemessenen Betrag von Fetten aus Ihrem Körper.
ParaCrawl v7.1

With our program you will easily generate decent amount of tokens for your account.
Mit unserem Programm generieren Sie einfach anständige Menge von Token für Ihr Konto.
ParaCrawl v7.1

It not only saves time but a decent amount of effort also.
Es spart nicht nur Zeit, sondern auch einen ordentlichen Arbeitsaufwand.
ParaCrawl v7.1

Moldovan experts are predicting a decent amount of stuffing.
Moldawische Experten prognostizieren eine anständige Menge an Füllungen.
ParaCrawl v7.1

Fortunately, Cora and Tino have bought a decent amount of supplies at the market.
Zum Glück haben Cora und Tino auf dem Markt einen ordentlichen Vorrat gekauft.
ParaCrawl v7.1

However, it still gives a decent amount of defense.
Sie gibt jedoch trotzdem eine ordentliche Menge an Verteidigung.
ParaCrawl v7.1

That is where going to a decent amount of bachelors.
Das ist, wo auf einen angemessenen Betrag von Junggesellen gehen.
ParaCrawl v7.1

Ventura mid-winter, well, there's still a decent amount.
Ventura mitten im Winter, na ja, es gibt immer noch eine ganze Menge.
TED2020 v1

You will need a decent amount of materials, but the end result is just spectacular.
Benötigen Sie eine ausreichende Menge an Materialien, aber das Endergebnis ist einfach spektakulär.
ParaCrawl v7.1

There is also a decent amount of Japanese spoken as there are many Japanese visitors.
Es gibt auch einen angemessenen Betrag von japanischen gesprochen, da es viele japanische Besucher.
ParaCrawl v7.1