Übersetzung für "Debt towards" in Deutsch

Significant work towards debt cancellation has been done by churches and Christian world communions.
Kirchen und weltweite christliche Gemeinschaften haben bereits wichtige Arbeit für einen Schuldenerlass geleistet.
ParaCrawl v7.1

The aim is in fact to reduce the country' s debt towards the Community.
Ziel ist es ja, die Schulden dieses Lands gegenüber der Gemeinschaft zu reduzieren.
Europarl v8

The grant payments are also linked to early debt repayments by Georgia of its outstanding debt towards the Community.
Außerdem sind die Zuschusszahlungen an eine vorzeitige Tilgung der gegenüber der Gemeinschaft bestehenden Verbindlichkeiten geknüpft.
TildeMODEL v2018

So, if someone has an enormous debt of gratitude towards John Paul II, we are the ones.
Das bedeutet: Wenn einer Johannes Paul II. Dank schuldet, dann sind wir es.
ParaCrawl v7.1

Vigorous and purposeful implementation of the Delors White Paper would have provided the kind of growth and impetus which would have matched the drive towards debt prudence.
Die nachdrückliche und entschlossene Umsetzung des Delors-Weißbuchs hätte die Art Wachstum und Triebkraft entwickelt, die dem Streben nach Mäßigung bei den Schulden angemessen gewesen wäre.
Europarl v8

We have a climate debt towards vulnerable countries and we must learn from our mistakes in dealing with the crisis in Haiti so that we can respond to our increasing global obligations in future.
Wir haben gegenüber den benachteiligten Ländern eine Klimaschuld, und wir müssen aus unseren Fehlern beim Umgang mit der Krise auf Haiti lernen, sodass wir unsere wachsenden globalen Verpflichtungen in der Zukunft wahrnehmen können.
Europarl v8

The Member States and the Commission must continue the work done in this area on a continuous basis and must be alive to any potential new initiatives, be they private or public, that may contribute towards raising the level and effectiveness of aid, towards debt relief for the poorest countries in the world and towards international trade, which plays a crucial role in eradicating the root causes of poverty and hunger.
Die Mitgliedstaaten und die Kommission müssen die Maßnahmen auf diesem Gebiet kontinuierlich fortsetzen und offen sein für potenzielle neue Initiativen der privaten oder der öffentlichen Hand, die einen Beitrag leisten können zur Erhöhung des Umfangs und der Wirksamkeit der Hilfe, zum Schuldenerlass für die ärmsten Länder und zur Entwicklung des internationalen Handels, der eine Schlüsselrolle bei der Ausrottung der Ursachen für Armut und Hunger spielt.
Europarl v8

Sometimes one or more third parties were involved, e.g. in the case where Republica SA sells to a client which uses the receivable it has on a third party to settle its debt towards Republica SA.
Beispielsweise verkaufte Republica SA in einem Fall Waren an einen Abnehmer, der seine Schulden gegenüber Republica SA durch die Abtretung von Forderungen gegenüber einer dritten Partei beglich.
JRC-Acquis v3.0

Since the G-20’s meeting at Cannes last November, for example, Europe has increased its financial firewalls by €200 billion ($252 billion), restructured Greek debt, taken steps towards strengthening its banks and banking regulations, established rules for fiscal discipline, and implemented a range of labor- and product-market reforms.
Seit dem G20-Gipfel in Cannes im vergangenen November etwa hat Europa seine finanziellen Brandmauern um € 200 Milliarden erhöht, die griechischen Schulden umstrukturiert, Schritte zur Stärkung seiner Banken und Bankenaufsicht ergriffen, Regeln für mehr Haushaltsdisziplin aufgestellt und eine Reihe von Arbeits- und Produktmarktreformen umgesetzt.
News-Commentary v14

Finally, the PSI and the December 2012 buy-back are a kind of remuneration to the State, as the latter’s debt towards the Bank was reduced by several billions of euros.
Abschließend ist festzustellen, dass die erwarteten erheblichen Synergien — bei den zentralen Funktionen, den IT-Dienstleistungen und den betrieblichen Aufwendungen — einen Beitrag zur langfristigen Rentabilität der Alpha-Bank-Gruppe leisten werden.
DGT v2019

It will also support innovation in Europe by making sure that costs of R & D investment are tax deductible and addressing the bias in taxation towards debt financing instead of equity.
Er wird für Europa außerdem innovationsfördernd wirken, indem er dafür sorgt, dass Investitionen in Forschung und Entwicklung steuerlich abzugsfähig sind, und indem er die Benachteiligung der Eigenkapitalfinanzierung im Vergleich zur Fremdkapitalfinanzierung bei der Unternehmensbesteuerung angeht.
TildeMODEL v2018

Today this leads to a situation where investment needs are still high while the Beneficiaries` capacities to incur an ever increasing external debt are moving towards a ceiling.
Heute ist der Investitionsbedarf nach wie vor hoch, doch die Empfänger stoßen mit ihrer wachsenden Auslandsverschuldung allmählich an die Grenze ihrer Kapazitäten.
TildeMODEL v2018

Today this leads to a situation where investment needs are still high while the Beneficiaries’ capacities to incur an ever increasing external debt are moving towards a ceiling.
Heute ist der Investitionsbedarf nach wie vor hoch, doch die Empfänger stoßen mit ihrer wachsenden Auslandsverschuldung allmählich an die Grenze ihrer Kapazitäten.
TildeMODEL v2018

As a result, the Commission was not in a position to release the grant component of the assistance as planned and, accordingly, Georgia's outstanding debt towards the Community (EUR 85.5 million) remains well above the targets set at the time of the preparation of the exceptional financial assistance.
Im Ergebnis sah sich die Kommission außer Stande, die Zuschusskomponente der Finanzhilfe wie geplant freizugeben, und dementsprechend liegen die Verbindlichkeiten Georgiens gegenüber der Gemeinschaft (85,5 Mio. EUR) nach wie vor deutlich über den zur Zeit der Vorbereitung der Sonderfinanzhilfe festgelegten Zielen.
TildeMODEL v2018