Übersetzung für "Debt refinancing" in Deutsch

The focus is currently on debt refinancing.
Derzeit liegt der Schwerpunkt auf der Refinanzierung der Fremdkapitalseite.
ParaCrawl v7.1

As a result, one cannot rule out that by late 2010 or 2011, a perfect storm of oil above $100 a barrel, rising government-bond yields, and tax increases (as governments seek to avoid debt-refinancing risks) may lead to a renewed growth slowdown, if not an outright double-dip recession.
Deshalb ist nicht auszuschließen, dass bis Ende 2010 oder 2011 ein Ölpreis von über 100 Dollar pro Barrel, steigende Renditen bei Staatsanleihen sowie Steuererhöhungen (da die Regierungen Risiken bei der Refinanzierung ihrer Schulden vermeiden wollen) zu einem erneuten Abschwung, wenn nicht gar zu einer ausgewachsenen W-Rezession führen.
News-Commentary v14

The economy grew, but mainly because American families were persuaded to take on more debt, refinancing their mortgages and spending some of the proceeds.
Die Wirtschaft wuchs zwar, aber vor allem weil amerikanische Familien überredet wurden, noch mehr Schulden auf sich zu laden, um ihre Hypothekarkredite zu refinanzieren und Teile des dadurch erzielten Gewinns wieder auszugeben.
News-Commentary v14

The fact that the European Central Bank is going to raise the minimum credit rating for the eligibility of government bonds as collateral in liquidity provision from the start of 2011 encouraged the financial institutions holding greek government bonds to dump them, precipitating the ’debt crisis« and raising the interest, which in its turn raised the cost of debt refinancing.
Da die Europäische Zentralbank ab Anfang 2011 ein höheres Mindestkreditrating als Voraussetzung für die Akzeptanz von Schatzbriefen als Sicherheit für die Ausgabe von Liquidität verlangen wird, haben die Finanzinstitutionen, die griechische Schatzbriefe besaßen, diese möglichst schnell loszuwerden versucht, was die »Schuldenkrise« ausgelöst und zu steigenden Zinsen geführt hat, wodurch wiederum die Refinanzierung der Schulden teurer geworden ist.
ParaCrawl v7.1

And though a Rosneft press secretary claimed that the proceeds would be directed to foreign deals and debt refinancing, those were just words.
Und obwohl der Pressesprecher von "Rosneft" beteuerte, dass die Gelder aus der Platzierung von Obligationen auf die Außengeschäfte und Refinanzierung der Schulden geleitet werden, waren das nur Worte.
ParaCrawl v7.1

The ruling powers are afraid that this "fever" might spread to some other countries and so rejected the far-reaching demands from Greece for debt refinancing and a debt cut.
Die Herrschenden fürchten eine Ansteckungsgefahr für eine Reihe von Ländern und haben entsprechend die weitgehenden Forderungen aus Griechenland nach Umschuldungen und Schuldenschnitt zurückgewiesen.
ParaCrawl v7.1

In the first quarter, DIC Asset AG repaid EUR 32.8 million in financial debt, through sales, refinancing and scheduled redemptions.
Durch Verkäufe, Refinanzierungen und Regeltilgungen hat das Unternehmen Finanzschulden in Höhe von 32,8 Mio. EUR im ersten Quartal zurückgeführt.
ParaCrawl v7.1

Satellite operator SES for the purpose of own debt refinancing produces bonds in the amount of € 500 million with a fixed interest rate and maturing in 2026 year.
Der Satellitenbetreiber SES zum Zweck der eigenen Refinanzierung produziert Anleihen in Höhe von 500 Mio. € mit einem festen Zinssatz und eine Laufzeit von 2026 Jahr.
ParaCrawl v7.1

The fact that the European Central Bank is going to raise the minimum credit rating for the eligibility of government bonds as collateral in liquidity provision from the start of 2011 encouraged the financial institutions holding greek government bonds to dump them, precipitating the 'debt crisis« and raising the interest, which in its turn raised the cost of debt refinancing.
Da die Europäische Zentralbank ab Anfang 2011 ein höheres Mindestkreditrating als Voraussetzung für die Akzeptanz von Schatzbriefen als Sicherheit für die Ausgabe von Liquidität verlangen wird, haben die Finanzinstitutionen, die griechische Schatzbriefe besaßen, diese möglichst schnell loszuwerden versucht, was die »Schuldenkrise« ausgelöst und zu steigenden Zinsen geführt hat, wodurch wiederum die Refinanzierung der Schulden teurer geworden ist.
ParaCrawl v7.1

It is not just the generous support it receives from its partners in order to respond to the debt refinancing crisis so that Greece can restructure its economy and tap into the international financial markets once more.
Noch geht es nur um die großzügigen Hilfen seiner Partner zur Bekämpfung der Schuldenkrise, zur Umstrukturierung seiner Wirtschaft und Wiedererlangung des Zugangs zu den internationalen Finanzmärkten.
ParaCrawl v7.1

One year, they might seek to control inflation, but the previous year they sought to reduce unemployment, and next year they might try to lower the government’s debt refinancing costs, and the year after that they might worry about keeping the exchange rate at whatever value their political masters prefer.
In einem Jahr versuchte man die Inflation unter Kontrolle zu bringen, im Jahr darauf war die Senkung der Arbeitslosigkeit das Ziel. Im nächsten Jahr versuchte man die Kosten der Refinanzierung von Staatschulden zu senken und im übernächsten richtete man sein Augenmerk auf die Wechselkurse um jenen Wert zu erhalten, der von den Politikern gewünscht wurde.
News-Commentary v14

The Guatemala office is managed by Luis Abundio Maldonado Ayala, a respected leader advising local and multinational corporations on fiscal issues and estate planning, mergers and acquisitions and on debt refinancing and complex investment fund structures in areas such as energy, petroleum, agroindustry, real estate, and banking.
Das Büro in Guatemala wird geleitet von Luis Abundio Maldonado Ayala, der nationale und multinationale Gesellschaften zu Steuerfragen und Vermögensplanung, zu M & A, Refinanzierungen und komplexen Strukturen von Investment Fonds in Branchen wie Energie, Erdöl, Agrarindustrie, Immobilien und Bankwesen berät.
ParaCrawl v7.1

Because the debt can be refinanced at such low rates, rollover risk is very low, allowing debtors who would be considered insolvent under normal circumstances to carry on much longer than they otherwise could.
Weil die Schulden zu derart niedrigen Zinsen refinanziert werden können, ist das Anschlussfinanzierungsrisiko sehr gering, so dass die Schuldner, die unter normalen Umständen als insolvent gelten würden, sehr viel länger weitermachen können als unter normalen Umständen.
News-Commentary v14

The loan is conditional upon Algeria's com­pliance with its commitments to the IMF and the World Bank, and upon the con­clusion of an agreement between Algeria and its commercial bank creditors whereby part of its debt will be refinanced, on the understanding that the Community loan may under no circumstances be used for such refinancing.
Voraussetzung ist, daß Algerien seinen Ver­pflichtungen gegenüber dem IWF und der Welt­bank nachkommt und zwischen Algerien und den kommerziellen Gläubigerbanken eine Ver­einbarung über die Refinanzierung eines Teils der algerischen Schulden getroffen wird.
EUbookshop v2

Bubble after bubble (Internet, housing, subprime), the attempts to increase the production of debt continued, with the hope that either the real economy would catch up with the level of the debt produced, or the rest of world would endlessly keep on buying US debts refinanced with new US debts (always more sophisticated, such as those famous CDOs, Collaterized Debt Obligations, invented to share risks while in fact they de facto infected the entire system).
Eine Spekulationsblase nach der anderen (Internet, Immobilien, Subprime) war aufgeblasen worden, um die Schuldenmasse zu erhöhen, immer in der Hoffnung, dass die Realwirtschaft eines Tages diese Scheinwirtschaft einhole und die Schulden zu decken in der Lage sei, bzw. dass der Rest der Welt auf ewig diese US-Schulden kaufe und als Tilgung für alte Schulden neue US-Schulden akzeptiere.
ParaCrawl v7.1