Übersetzung für "Debt issuance" in Deutsch
Overall,
therefore,
euro-denominated
debt
issuance
has
increased
enormously
in
a
very
short
span
of
time.
Die
Emission
von
Euro-Schuldverschreibungen
ist
demnach
in
einem
sehr
kurzen
Zeitraum
deutlich
gestiegen.
TildeMODEL v2018
The
World
Bank
uses
a
universal
debt
documentation
platform
for
most
of
its
current
debt
issuance.
Die
Weltbank
verwendet
für
die
meisten
ihrer
Schuldverschreibungen
eine
universelle
Dokumentationsplattform.
ParaCrawl v7.1
Emerging
market
net
debt
issuance
was
essentially
flat
in
the
second
half
of
the
year.
Der
Nettoabsatz
von
Schuldtiteln
aufstrebender
Volkswirtschaften
veränderte
sich
in
der
zweiten
Jahreshälfte
kaum.
ParaCrawl v7.1
That's
why
we
have
the
same
system
of
money,
money
issuance,
debt,
debt
collection.
Deshalb
gab
es
das
gleiche
Geldsystem,
System
der
Geldverteilung,
Schulden
und
Schuldeneintreibung.
ParaCrawl v7.1
In
the
eurozone,
perhaps
the
ECB
should
have
an
oversight
of
accumulative
debt
issuance
and
advise
Member
States
on
responsible
management.
In
der
Eurozone
sollte
die
EZB
vielleicht
einen
Überblick
über
die
vermehrte
Ausgabe
von
Schuldverschreibungen
haben
und
Mitgliedstaaten
in
Sachen
verantwortliches
Management
beraten.
Europarl v8
Moreover,
we
suggest
that,
in
a
monetary
union,
debt
should
also
be
managed
in
common
and
that
we
should
be
able
to
envisage
mutual
debt
issuance.
Des
Weiteren
finden
wir,
dass
in
einer
Währungsunion
auch
die
Schulden
gemeinsam
verwaltet
werden
und
wir
in
der
Lage
sein
sollten,
eine
gegenseitige
Emission
von
Schuldtiteln
ins
Auge
zu
fassen.
Europarl v8
The
slowdown
in
equity
issuance
activity
in
2001
and
2002
was
accompanied
by
a
similar
decline
in
debt
securities
issuance
by
non-financial
corporations
.
Die
Abnahme
der
Aktienemissionen
in
den
Jahren
2001
und
2002
ging
mit
einem
ähnlich
starken
Rückgang
bei
der
Begebung
von
Schuldverschreibungen
durch
nichtfinanzielle
Kapitalgesellschaften
einher
.
ECB v1
This
means
that
the
public
sector
has
been
effectively
financing
through
short-run
central
bank
debt
issuance
the
largest
part
of
the
sizable
primary
fiscal
deficit
(4.2%
and
3.83%
of
GDP
in
2016
and
2017,
respectively).
Der
öffentliche
Sektor
finanzierte
also
faktisch
den
größten
Teil
des
beträchtlichen
Primärdefizits
(4,2%
bzw.
3,83%
vom
BIP
in
2016
bzw.
2017)
durch
Ausgabe
kurzfristiger
Schuldverschreibungen
der
Notenbank.
News-Commentary v14
Although
nonfinancial
debt
securities
issuance
activity
was
dominated
by
the
telecommunications
,
media
and
technology
sector
in
2000
and
2001
,
by
2003
this
sector
's
share
of
issuance
activity
had
returned
to
the
levels
seen
before
the
introduction
of
the
single
currency
.
Während
in
den
Jahren
2000
und
2001
vor
allem
Schuldverschreibungen
nichtfinanzieller
Kapitalgesellschaften
aus
dem
Telekommunikations
-,
Medien
-
und
Technologiesektor
begeben
wurden
,
ging
deren
Anteil
im
Jahr
2003
wieder
auf
das
Niveau
von
vor
der
Euro-Bargeldumstellung
zurück
.
ECB v1
The
exclusion
provided
for
in
point
(i)
of
the
first
subparagraph
shall
not
apply
to
initial
public
offerings
or
secondary
public
offerings
or
placings,
or
debt
issuance.
Die
in
Unterabsatz 1
Buchstabe i
vorgesehene
Ausnahme
gilt
nicht
für
Erstemissionen
oder
Zweitemissionen
oder
Platzierungen
oder
die
Emission
von
Schuldtiteln.
DGT v2019
Where
the
consent
by
the
existing
debt
providers
is
implicit
in
the
terms
of
the
relevant
document
such
as
maximum
indebtedness
limit,
further
debt
issuance
by
an
existing
infrastructure
entity
or
corporate
group
should
be
allowed
for
qualifying
infrastructure
investments.
Ergibt
sich
die
Zustimmung
der
vorhandenen
Fremdkapitalgeber
implizit
aus
den
Bedingungen
des
relevanten
Dokuments,
z. B.
aufgrund
einer
Höchstverschuldungsgrenze,
sollte
die
Emission
weiterer
Schuldtitel
durch
eine
bestehende
Infrastrukturgesellschaft
oder
Unternehmensgruppe
für
qualifizierte
Infrastrukturinvestitionen
gestattet
sein.
DGT v2019
The
green
paper
addresses
implementation
of
a
mechanism
of
so-called
stability
bonds
for
indefinite
time,
the
aim
of
which
is
to
cut
the
costs
of
debt
servicing
(issuance
of
bonds)
for
member
states
with
low
budgetary
discipline
to
the
detriment
of
countries
with
good
budgetary
behaviour,
which
will
have
to
pay
higher
yields
on
such
bonds
compared
to
their
own
debt
instruments.
Im
Grünbuch
wird
auf
die
unbefristete
Einführung
sogenannter
Stabilitätsanleihen
eingegangen,
mit
denen
auf
eine
Verringerung
der
Schuldendienstkosten
(Anleiheemissionen)
für
Mitgliedstaaten
mit
geringer
Haushaltsdisziplin
abgezielt
wird,
und
zwar
zulasten
von
Staaten
mit
solidem
Haushaltsgebaren,
die
für
derartige
Anleihen
höhere
Renditen
zahlen
müssen
als
für
ihre
eigenen
Schuldtitel.
TildeMODEL v2018
I
therefore
think
that
joint
debt
issuance
will
only
have
a
realistic
chance
if
it
is
accompanied
by
a
major
step
towards
political
integration.
Deshalb
denke
ich,
dass
die
gemeinsame
Emission
von
Schuldtiteln
nur
dann
eine
Chance
hat,
wenn
sie
von
maßgeblichen
Schritten
auf
dem
Weg
zur
politischen
Integration
begleitet
wird.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
report
to
the
Commission
and
the
Eurogroup,
ex
ante
and
in
a
timely
manner,
on
their
national
debt
issuance
plans.
Die
Mitgliedstaaten
unterrichten
die
Kommission
und
die
Euro-Gruppe
im
Voraus
und
rechtzeitig
über
ihre
Pläne
bezüglich
der
Emission
von
Schuldtiteln.
DGT v2019