Übersetzung für "Debt issuance" in Deutsch

Overall, therefore, euro-denominated debt issuance has increased enormously in a very short span of time.
Die Emission von Euro-Schuldverschreibungen ist demnach in einem sehr kurzen Zeitraum deutlich gestiegen.
TildeMODEL v2018

The World Bank uses a universal debt documentation platform for most of its current debt issuance.
Die Weltbank verwendet für die meisten ihrer Schuldverschreibungen eine universelle Dokumentationsplattform.
ParaCrawl v7.1

Emerging market net debt issuance was essentially flat in the second half of the year.
Der Nettoabsatz von Schuldtiteln aufstrebender Volkswirtschaften veränderte sich in der zweiten Jahreshälfte kaum.
ParaCrawl v7.1

That's why we have the same system of money, money issuance, debt, debt collection.
Deshalb gab es das gleiche Geldsystem, System der Geldverteilung, Schulden und Schuldeneintreibung.
ParaCrawl v7.1

In the eurozone, perhaps the ECB should have an oversight of accumulative debt issuance and advise Member States on responsible management.
In der Eurozone sollte die EZB vielleicht einen Überblick über die vermehrte Ausgabe von Schuldverschreibungen haben und Mitgliedstaaten in Sachen verantwortliches Management beraten.
Europarl v8

Moreover, we suggest that, in a monetary union, debt should also be managed in common and that we should be able to envisage mutual debt issuance.
Des Weiteren finden wir, dass in einer Währungsunion auch die Schulden gemeinsam verwaltet werden und wir in der Lage sein sollten, eine gegenseitige Emission von Schuldtiteln ins Auge zu fassen.
Europarl v8

The slowdown in equity issuance activity in 2001 and 2002 was accompanied by a similar decline in debt securities issuance by non-financial corporations .
Die Abnahme der Aktienemissionen in den Jahren 2001 und 2002 ging mit einem ähnlich starken Rückgang bei der Begebung von Schuldverschreibungen durch nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften einher .
ECB v1

This means that the public sector has been effectively financing through short-run central bank debt issuance the largest part of the sizable primary fiscal deficit (4.2% and 3.83% of GDP in 2016 and 2017, respectively).
Der öffentliche Sektor finanzierte also faktisch den größten Teil des beträchtlichen Primärdefizits (4,2% bzw. 3,83% vom BIP in 2016 bzw. 2017) durch Ausgabe kurzfristiger Schuldverschreibungen der Notenbank.
News-Commentary v14

Although nonfinancial debt securities issuance activity was dominated by the telecommunications , media and technology sector in 2000 and 2001 , by 2003 this sector 's share of issuance activity had returned to the levels seen before the introduction of the single currency .
Während in den Jahren 2000 und 2001 vor allem Schuldverschreibungen nichtfinanzieller Kapitalgesellschaften aus dem Telekommunikations -, Medien - und Technologiesektor begeben wurden , ging deren Anteil im Jahr 2003 wieder auf das Niveau von vor der Euro-Bargeldumstellung zurück .
ECB v1

The exclusion provided for in point (i) of the first subparagraph shall not apply to initial public offerings or secondary public offerings or placings, or debt issuance.
Die in Unterabsatz 1 Buchstabe i vorgesehene Ausnahme gilt nicht für Erstemissionen oder Zweitemissionen oder Platzierungen oder die Emission von Schuldtiteln.
DGT v2019

Where the consent by the existing debt providers is implicit in the terms of the relevant document such as maximum indebtedness limit, further debt issuance by an existing infrastructure entity or corporate group should be allowed for qualifying infrastructure investments.
Ergibt sich die Zustimmung der vorhandenen Fremdkapitalgeber implizit aus den Bedingungen des relevanten Dokuments, z. B. aufgrund einer Höchstverschuldungsgrenze, sollte die Emission weiterer Schuldtitel durch eine bestehende Infrastrukturgesellschaft oder Unternehmensgruppe für qualifizierte Infrastrukturinvestitionen gestattet sein.
DGT v2019

The green paper addresses implementation of a mechanism of so-called stability bonds for indefinite time, the aim of which is to cut the costs of debt servicing (issuance of bonds) for member states with low budgetary discipline to the detriment of countries with good budgetary behaviour, which will have to pay higher yields on such bonds compared to their own debt instruments.
Im Grünbuch wird auf die unbefristete Einführung sogenannter Stabilitätsanleihen eingegangen, mit denen auf eine Verringerung der Schuldendienstkosten (Anleiheemissionen) für Mitgliedstaaten mit geringer Haushaltsdisziplin abgezielt wird, und zwar zulasten von Staaten mit solidem Haushaltsgebaren, die für derartige Anleihen höhere Renditen zahlen müssen als für ihre eigenen Schuldtitel.
TildeMODEL v2018

I therefore think that joint debt issuance will only have a realistic chance if it is accompanied by a major step towards political integration.
Deshalb denke ich, dass die gemeinsame Emission von Schuldtiteln nur dann eine Chance hat, wenn sie von maßgeblichen Schritten auf dem Weg zur politischen Integration begleitet wird.
TildeMODEL v2018

Member States shall report to the Commission and the Eurogroup, ex ante and in a timely manner, on their national debt issuance plans.
Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission und die Euro-Gruppe im Voraus und rechtzeitig über ihre Pläne bezüglich der Emission von Schuldtiteln.
DGT v2019