Übersetzung für "Dazzling light" in Deutsch

He simply sits there in the dazzling light looking at his hands.
Er sitzt einfach da im blendenden Licht und betrachtet seine Hände.
Wikipedia v1.0

The edge of the stand are giving out dazzling light.
Der Rand des Stands geben heraus blenden Licht.
CCAligned v1

Suddenly, a dazzling light burst from the horizon.
Plötzlich erstrahlte ein gleißendes Licht am Horizont.
ParaCrawl v7.1

We see a beach landscape: dazzling light, clouds dispersing.
Eine Strandlandschaft ist zu sehen: gleißendes Licht, die Wellen brechen sich.
ParaCrawl v7.1

The detected dazzling light can originate from one or more illuminants.
Das erfasste Blendlicht kann von einem oder mehreren Leuchtmitteln stammen.
EuroPat v2

The user can thus be protected from dazzling light in a simple and reliable manner.
Dadurch kann der Nutzer auf einfache und zuverlässige Weise vor Blendlicht geschützt werden.
EuroPat v2

Then He shows me one or two things... in a dazzling light.
Dann zeigt er mir ein oder zwei Dinge... in einem strahlenden Licht.
ParaCrawl v7.1

Embryos generate dazzling light and the arms of a small galaxy.
Embryos erzeugen blendendes Licht und die Arme einer kleinen Galaxie.
ParaCrawl v7.1

The angled wing of the screen protects against lateral dazzling light.
Die abgewinkelten Flügel des Schirms schützen zusätzlich vor seitlichem Blendlicht.
ParaCrawl v7.1

In Chief is wearing a Crown of dazzling light.
In Chief trägt eine Krone aus blendendes Licht.
ParaCrawl v7.1

There was an extraordinarily dazzling light – which didn't last.
Und es erschien ein außerordentliches, blendendweißes Licht – das nicht andauerte.
ParaCrawl v7.1

The fate of a dazzling smile gives light!
Das Glück des blendenden Lächelns schenkt das Licht!
ParaCrawl v7.1

The action takes place in a desert illuminated by a "dazzling light".
Die Handlung spielt in einer Wüste, die von „blendendem Licht“ beleuchtet wird.
WikiMatrix v1

The illumination time of each flash is preferably short to produce the most dazzling high intensity light flashes possible.
Die Aufleuchtzeit ist kurz, um einen möglichst grellen Lichtblitz von hoher Intensität erzeugen zu können.
EuroPat v2

There he had a vision – a vision of a dazzling light enveloping the entire place.
Dort hatte er eine Vision von einem strahlend hellen Licht, das den ganzen Tempel durchflutete.
ParaCrawl v7.1

A dazzling light radiates from him, a foretaste of the glory of the Resurrection.
Von seiner Person geht ein strahlendes Licht aus, das die Herrlichkeit der Auferstehung vorwegnimmt.
ParaCrawl v7.1

Working in constant darkness, where the sudden artificial tunnel lighting or a torch on someone’s helmet creates glaring dazzling light.
Ständige Dunkelheit, in der plötzliches Kunstlicht der Tunnelbeleuchtung oder am Helm wie gleißendes Blendlicht wirkt.
ParaCrawl v7.1

Working in constant darkness, where the sudden artificial tunnel lighting or a torch on someone's helmet creates glaring dazzling light.
Ständige Dunkelheit, in der plötzliches Kunstlicht der Tunnelbeleuchtung oder am Helm wie gleißendes Blendlicht wirkt.
ParaCrawl v7.1

Under dazzling blue stage light the 8 musicians came on stage with the song Solide Alm .
In grell blauem Bühnenlicht betraten die 8 Musiker die Bühne mit dem Lied Solide Alm .
ParaCrawl v7.1